「企業合併」を含む例文一覧(77)

1 2 次へ>
  • (企業の)合併と買収.
    mergers and acquisitions  - 研究社 新英和中辞典
  • 2つの企業合併
    a consolidation of two corporations  - 日本語WordNet
  • その会社は大企業に(吸収)合併された。
    The company was absorbed into a big business. - Tatoeba例文
  • 個人経営と国営企業合併させる経済体制
    an economic system that combines private and state enterprises  - 日本語WordNet
  • 2つ以上の営利企業合併を取り決める実務家
    a businessman who arranges an amalgamation of two or more commercial companies  - 日本語WordNet
  • 業種が異なる企業同士の,合併や提携
    an amalgamation or cooperation between businesses in different fields  - EDR日英対訳辞書
  • これらの小さな企業合併を成し遂げた
    These minor enterprises effected the union. - Eゲイト英和辞典
  • いくつかの会社が合併して1つの大企業になった
    Several firms were united to form one large enterprise. - Eゲイト英和辞典
  • その会社は大企業に(吸収)合併された。
    The company was absorbed into a big business.  - Tanaka Corpus
  • 企業結合会計とは、合併や株式交換などの企業結合に関係する会計のことをいう。
    Trust accounting refers to accounting related to mergers or stock swaps of corporate trusts. - Weblio英語基本例文集
  • 最近実施した企業合併は三角合併だったので、ABC社は多額の費用を使うことがなかった。
    ABC Company did not spend much money on a recent merger because it was a triangular merger. - Weblio英語基本例文集
  • 取締役会はその企業合併について許可を与えなかった。
    The board of directors did not give approval for the merger of the company. - Weblio Email例文集
  • 円滑なる事業継承ができる企業合併と取得システム
    COMPANY CONSOLIDATION AND ACQUISITION SYSTEM ALLOWING SMOOTH SUCCESSION OF BUSINESS - 特許庁
  • これを利用して、外国企業が日本に設立した子会社を利用して日本企業を吸収合併し、消滅会社の株主に親会社である外国企業の株式を支払う合併(いわゆる「三角合併」)が可能となった。
    This system has enabled the merger in which a foreign company absorbs a Japanese company utilizing its subsidiary company founded in Japan and pays the stocks of the foreign company being the parent company to the stock holders of the expired company (so-called “forward triangular merger”). - 厚生労働省
  • 英国では、外資か否かを問わず企業合併一般を規制する制度として、2002年に企業法が制定された。
    The Enterprise Act was enacted in 2002 in the U.K. It is designed to regulate corporate mergers in general regardless of whether they involve foreign or domestic capital. - 経済産業省
  • ・ さらに、製薬業界における企業合併買収等の動きが一層進み、我が国の製薬業界においても大きな企業合併が動き始めたこと、一方ベンチャー企業の興隆、様々な受託を行う企業の増加など、多様な関連産業が発展していることについても取り上げている。
    ・Moreover, it also addresses that merger and acquisition activity in the pharmaceutical industry is further promoted and merger of large-scale companies begins also in the pharmaceutical industry in Japan and various related industries are growing such as flourishing of venture companies and increase of companies conducting various contracts. - 厚生労働省
  • さらに、製薬業界における企業合併買収等の動きが一層進み、我が国の製薬業界においても大きな企業合併が動き始めたこと、一方ベンチャー企業の興隆、様々な受託を行う企業の増加など、多様な関連産業が発展していることについても取り上げている。
    Moreover, it also addresses that merger and acquisition activity in the pharmaceutical industry is further promoted and merger of large-scale companies begins also in the pharmaceutical industry in Japan and various related industries are growing such as flourishing of venture companies and increase of companies conducting various contracts. - 厚生労働省
  • コングロマリット型M&Aとは、二つの異なる産業や地域の間の企業合併である。
    A conglomerate merger is a merger between two different kinds of industries or regions. - Weblio英語基本例文集
  • 企業の顧問弁護士団は合併手続きを完了するために、24時間通しで働いています。
    Company attorneys are working around the clock to complete the merger. - Tatoeba例文
  • 企業の顧問弁護士団は合併手続きを完了するために、24時間通しで働いています。
    Company attorneys are working around the clock to complete the merger.  - Tanaka Corpus
  • また,合併により誕生した海外の巨大企業とも競争しなければならない。
    It also has to compete with giant foreign companies created through mergers.  - 浜島書店 Catch a Wave
  • クロスボーダー M&A(国境を越えた企業合併・買収)は1990 年代後半に大幅に増加した(第3-1-8図)。
    Cross-border M&A (mergers and acquisitions) greatly increased in the late 1990s (Figure 3-1-8). - 経済産業省
  • 異なる企業間又は同一企業内の異なる事業部門間において、各企業等の独自性を維持しつつ、会社合併等を行った場合と同様の経営改善をもたらす。
    To ensure the same administrative improvement as that by a company's merger or the like, between different companies or between different business departments of the same company, while maintaining identity of each company or the like. - 特許庁
  • M&Aなど企業合併・買収は大企業を中心とした取組のイメージがあるが、中小企業も含め、件数は年を追うことに増加傾向にある(第3-2-27図)。
    The merger and acquisition of enterprises tends to be associated mainly with large enterprises. However, the number of deals is rising by the year, including among SMEs (Fig. 3-2-27). - 経済産業省
  • 2000年以降、主要な鉱物資源関連企業合併・買収は活発化しており、売上・利益・時価総額のすべてにおいて、世界の資源開発企業の規模は、我が国の資源関連企業の規模を大きく上回っている(第3-2-12図、第3-2-13図)。
    Since 2000, mergers and acquisitions between the main mining companies has pushed the scale of these companies in terms of sales, profits, and market capitalization well above Japan's own mining companies (see Figure 3-2-12 and 3-2-13). - 経済産業省
  • 合併活動の活発な期間には、さらに多くの会社が企業買収活動に従事しようとするバンドワゴン効果がある
    in periods of high merger activity there is a bandwagon effect with more and more firms seeking to engage in takeover activity  - 日本語WordNet
  • 1930年(昭和5年)9月15日新京阪鉄道の京阪電気鉄道への企業合併により、同社の路線となる。
    September 15, 1930: Following the incorporation of the Shinkeihan Railway into Keihan Electric Railway, the line became one of the Keihan Electric Railway lines.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • みずほ総合研究所は,合併買収を事業戦略の一部であると考える企業を対象に,買収に関するセミナーを行ったばかりである。
    The Mizuho Research Institute has just held a seminar on acquisitions for companies that list mergers and acquisitions as part of their business strategies.  - 浜島書店 Catch a Wave
  • 合併企業のリモートデバイスのベンダー識別情報を取得するためのシステム、方法、及びコンピュータプログラム
    SYSTEM, METHOD, AND COMPUTER PROGRAM FOR OBTAINING VENDOR IDENTIFICATION INFORMATION OF REMOTE DEVICE OF MERGED COMPANY - 特許庁
  • なお、企業のリストラクチャリングについては、合併吸収等に加えて、工場や支店の再配置が多く見られた。
    Concerning the restructuring of companies, the relocation of factory branches has often been seen in addition to mergers and acquisitions. - 経済産業省
  • ヨーロッパ市場統合により対象とする市場が拡大し、中小企業同士の合併や、グループ化が進んだのである。
    Along with it, a lot of SMEs were consolidated or grouped. - 経済産業省
  • 製薬業界も例外ではなく、この 10年間で世界売上高ランキング20位に入る企業の半分以上が合併した(図表1)。
    The pharmaceutical industry is no exception and half of the top 20 companies in the world sales ranking merged during this decade (Fig 1). - 厚生労働省
  • 2000 年から2009 年まで存続した企業の従業者数が、ほぼ横ばいにもかかわらず、第3-1-5 図①のように1 企業当たりの従業者数が増加しているのは、従業者規模の小さな企業を中心に廃業や合併等が進んでいることを裏付けている。
    The fact that the number of workers per enterprise has risen as shown in Fig. 3-1-5(1) despite the number of workers at enterprises in continuous existence between 2000 and 2009 remaining almost unchanged confirms that exits and mergers have become more common, especially among enterprises with fewer workers.  - 経済産業省
  • 具体的には、ある日系二輪車メーカーは、中国二輪車メーカーとの間で、日系企業が持つエンジン製造技術と中国企業が持つ販売調達網等の融合を目指し、合併会社を設立した。
    For instance, a Japanese motorcycle manufacturer has established a joint venture with a Chinese motorcycle manufacturer with the objective of integrating the engine manufacturing technology owned by the Japanese party with the marketing and procurement network of the Chinese. - 経済産業省
  • 中小企業の経営資源の融合・強化(合併)を支援するため、中小機構を通じて資本増強のための出資を中小企業に行うこととし、当該業務に必要な経費を国から中小機構に交付する。
    Capital will be injected into SMEs by SMRJ in order to assist the assimilation and strengthening (merger) of SMEs’ business resources, and funding will be provided by central government to cover the cost to SMRJ of running the program.  - 経済産業省
  • 現在、市町村合併がかなりの規模で進んでいることに示されるように、地域における企業・住民といった各プレイヤーの行動範囲は飛躍的に拡大しつつあり、企業の取引範囲にもその傾向が見てとれる。
    As the ongoing merger of local governments on a considerable scale illustrates, the area of activity of players at the regional level, such as enterprises and local residents, is expanding dramatically, and a similar trend is apparent in the scope of transactions of enterprises. - 経済産業省
  • この資本構造最適化政策の一環として、大企業への資本集中、中小企業の倒産・合併の容認、民営化の推進、を内容とする政策が進められた。
    Measures taken in line with the capital-structure optimization policy included the concentration of capita into big companies, the tolerance of bankruptcies and mergers of small companies and the promotion of corporate privatization. - 経済産業省
  • 企業を設立した時点においては外国投資家の株式又は持分が3分の1以下であったが、その後他の外資系企業合併したことにより合併後の企業における外国投資家の株式又は持分が3分の1を超えた場合や、外国投資家による株式又は持分の買い取り、若しくは増資引き受けによって3分の1を超えた場合をいいます。
    Merger and acquisition refers to cases in which the ratio of shares or equity owned by foreign investors was one third or less of the total shares at the time of establishment of your company and has surpassed one third of the total shares due to a later merger with a foreign firm, foreign investors' later purchase of shares or equity, or capital increase.  - 経済産業省
  • 二 吸収合併存続組合の地区及び出資一口の金額(吸収合併存続組合が企業組合である場合にあつては、出資一口の金額)
    ii) The district and the unit amount of contribution of the surviving cooperative (the unit amount of contribution only, in the case where the surviving cooperative is a joint enterprise cooperative  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (注)従業者規模の算出にあたっては、平成17年工業統計表を用いて、事業所の従業者数を企業の従業者数に集計しているため、その後の市町村合併等により事業所番号が変更された企業は含まれていない。
    Note: Since the company size is calculated by aggregating the number of employees in business establishments into the number of employees in each company based on the 2005 Census of Manufactures, the graph does not include companies for which the business establishment number has been changed by subsequent municipal mergers. - 経済産業省
  • 通貨統合参加国に厳格な財政規律が課せられたことに加え、経済のグローバル化に伴う欧州企業間あるいは欧州-米国企業間の合併・再編、IT化等も労働者保護的な政策からの転換を迫る要因となったものと思われる。
    The strict fiscal disciplines which monetary union requires participating nations to observe, mergers and restructuring among European companies and among European and US companies in response to economic globalization, and the introduction of IT are all factors forcing governments to move away from labor-protecting policies. - 経済産業省
  • 中国、韓国等新興国の企業が低コストを強みに受注競争へ積極的に参入していることに対応し、欧米企業は、大規模合併等を通じた事業再編を進め、資本を強化した上で発展途上国にサプライチェーンを拡大してコスト競争力を強化している76。
    In response to the trend where emerging economies such as China or Korea are partaking in an order-taking competition with the low cost as their strength, European companies are thriving to enhance their competitiveness in terms of cost by engaging in a re-organization of business through a large merger to reinforce the capital, before expanding the supply chain in developing nations. - 経済産業省
  • それに加え、資源関連企業合併による寡占化の動きや、中国、インド等の新興国企業によるアフリカや中央アジアにおける積極的な資源開発により、資源開発における国際競争が激化している状況である。
    Also, aggressive resource development in Africa and Central Asia by new emerging country companies such as from China and India and the trend toward oligopolization through mergers of resource development related companies is increasing international competition in resource development. - 経済産業省
  • 従って、所属する事業体に拘泥しない、効率的な事業の実施が可能となり、会社合併やリストラクチュアリング等を行うことなく、各企業等の独自性を維持したままで、会社合併等を行った場合と同様の経営改善をもたらすことができる。
    Efficient business execution is thus possible regardless of the belonging business entities, so that without a company merger, restructuring or the like, the same administrative improvement as that by a company merger or the like can be ensured while identity of each company or the like is maintained. - 特許庁
  • 1943年、戦時企業統合政策(陸上交通事業調整法)により京阪電気鉄道を合併、京阪神急行電鉄となる(この経緯については阪神急行電鉄京阪電気鉄道の統合と分離も参照)。
    In 1943, under the wartime enterprise integration policy Rikujokotsu Jigyo Chosei-ho (Land Traffic Business Adjustment Act), the company incorporated Keihan Electric Railway and became Keihanshin Electric Express Railway (for details of the merger, please refer to "Unification of Hanshin Electric Express Railway and Keihan Electric Railway").  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 今夜、ミュンヘンでトヨタとBMWが提携の発表記者会見を共同でやるということなのですけれども、色々な業界で企業の合従連衡、統合、合併等々が行われています。
    Tonight, Toyota Motor Corporation and BMW Group will hold a joint press conference in Munich to announce a business alliance.In various industries, consolidation, integration and mergers are ongoing.  - 金融庁
  • 合併における財務会計上、税務会計上の影響を容易に判定できる企業組織再編シミュレーションシステム及びそのプログラムを提供する。
    To provide a system for simulating organizational restructuring of an enterprise capable of determining easily influences on financial accounting and tax accounting in amalgamation, and a program therefor. - 特許庁
  • 金融機関の合併が進み、金融機関の数自体が減少する中で複数行取引の傾向が強まる背景には、金融機関側の要因と、中小企業側の要因の両方があると考えられる。
    To explain why that the trend toward multi-bank business has strengthened despite the fact that the number of financial institutions themselves has declined due to mergers, both factors on the financial institution side and factors on the SME side should be considered. - 経済産業省
  • 加えて、合併する企業同士が互いの強みを生かすことにより、経営や製品開発、生産プロセスにおけるイノベーションが実現し、当該産業全体の生産性の上昇も期待される。
    In addition, by utilizing the mutual strengths of merged companies, there are expectations of achieving innovation in management, product development, and the production process, and also higher productivity in that entire industry. - 経済産業省
  • なお、我が国でも2007年5月に三角合併が解禁され、外国企業が我が国へ直接投資を行うための制度インフラの整備は進みつつある。
    In addition, there is also progress in development of the system infrastructure for direct investment by foreign companies in Japan, as the prohibition on triangular mergers in Japan was lifted in May 2007. - 経済産業省
1 2 次へ>

例文データの著作権について