「余分」を含む例文一覧(2834)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 56 57 次へ>
  • 余分
    in surplus - Eゲイト英和辞典
  • 余分の価値.
    plus value  - 研究社 新英和中辞典
  • 余分の現金.
    spare cash  - 研究社 新英和中辞典
  • 余分な考え
    an unnecessary thought  - EDR日英対訳辞書
  • 余分の資金
    surplus funds  - EDR日英対訳辞書
  • 余分な脂肪
    surplus fat - Eゲイト英和辞典
  • 余分の金[時間].
    money [time] to spare  - 研究社 新英和中辞典
  • 余分な方法で
    in a superfluous manner  - 日本語WordNet
  • 余分なものがない」
    "No superfluities,"  - James Joyce『恩寵』
  • 余分に買ってください
    Please buy more than you need.  - Weblio Email例文集
  • 余分な金はない。
    We have no spare money. - Tatoeba例文
  • 余分な金はない。
    We have no extra money. - Tatoeba例文
  • 余分な金はない。
    We don't have any extra money. - Tatoeba例文
  • 余分なテキストを削る
    Cut out the extra text  - 日本語WordNet
  • 余分な肉がないさま
    lacking excess flesh  - 日本語WordNet
  • 異様な余分の足指
    a freakish extra toe  - 日本語WordNet
  • 同一種の余分なもの
    something additional of the same kind  - 日本語WordNet
  • 余分に支払う金
    the money that is paid in addition  - EDR日英対訳辞書
  • 余分な人員
    the members of a group or staff who are superfluous or dispensable  - EDR日英対訳辞書
  • 余分の果実を摘み取る
    of something, to wear thin  - EDR日英対訳辞書
  • 余分な時間はない
    I don't have any extra time. - Eゲイト英和辞典
  • 余分な金はない。
    We have no spare money.  - Tanaka Corpus
  • 私はそれを余分に持っている。
    I have a surplus of that.  - Weblio Email例文集
  • この単語にあるプシーは余分だ。
    "Psi" in this word is superfluous.  - Weblio英語基本例文集
  • 予算から余分なものを省く.
    cut fat off the budget  - 研究社 新英和中辞典
  • 余分な労働者を首にする.
    sack superfluous workers  - 研究社 新英和中辞典
  • うまくやって余分の休暇をせしめる.
    wangle an extra holiday  - 研究社 新英和中辞典
  • 余分の服は 1 着もありません.
    I haven't got a spare suit of clothes.  - 研究社 新和英中辞典
  • 金はキッチリで余分が無い
    The money is just enough―barely sufficient―and leaves no surplus.  - 斎藤和英大辞典
  • 金はキッチリで余分が無い
    The money is barely sufficient, and leaves no surplus.  - 斎藤和英大辞典
  • 余分が出たら私が戴きます
    If there is any excess, I shall buy it.  - 斎藤和英大辞典
  • 余分の時間がたくさんある。
    We have plenty of time to spare. - Tatoeba例文
  • 余分の時間がたくさんある。
    We have time to spare. - Tatoeba例文
  • 私たちは余分に10ドル必要だ。
    We'll need an extra ten dollars. - Tatoeba例文
  • 私たちは余分なお金はない。
    We have no spare money. - Tatoeba例文
  • 私たちは余分なお金はない。
    We have no extra money. - Tatoeba例文
  • 私たちは余分なお金はない。
    We don't have any extra money. - Tatoeba例文
  • 私たちには余分なお金はない。
    We don't have any money to spare. - Tatoeba例文
  • 多量の(余分な)贅肉を持っている
    having an (over)abundance of flesh  - 日本語WordNet
  • (通信)に余分な重さを与える
    give extra weight to (a communication)  - 日本語WordNet
  • 余分な水や下水を運び去る溝
    a ditch for carrying off excess water or sewage  - 日本語WordNet
  • 機械や他の装置の余分な部品
    an extra component of a machine or other apparatus  - 日本語WordNet
  • 余分で必要のない特性
    the attribute of being superfluous and unneeded  - 日本語WordNet
  • ウエストの周りの余分な脂肪
    excess fat around the waistline  - 日本語WordNet
  • 余分なパラメータを削除する
    to delete extra parameters  - コンピューター用語辞典
  • 茶の湯で,余分に持ち出す茶碗
    an extra teacup for a tea ceremony  - EDR日英対訳辞書
  • 余分なものを除いた中身のもの
    the net contents which exclude all non-essentials  - EDR日英対訳辞書
  • 俵に余分に入れておく米
    leftover or excess rice put in a bag  - EDR日英対訳辞書
  • 余分な枝だけを切ること
    to cut off only unnecessary branches of a tree  - EDR日英対訳辞書
  • 余分の時間がたくさんある。
    We have plenty of time to spare.  - Tanaka Corpus
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 56 57 次へ>

例文データの著作権について

  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • 研究社 新和英中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • コンピューター用語辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”Grace”

    邦題:『恩寵』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Copyright(C)2005 coderati
    本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。