解散の特例等 Special Provisions for Dissolution
- 日本法令外国語訳データベースシステム
反例解析支援装置 COUNTER EXAMPLE ANALYSIS SUPPORT APPARATUS - 特許庁
事例解析装置および事例解析方法。 INSTANCE ANALYZER AND INSTANCE ANALYSIS METHOD - 特許庁
反例解析支援装置、反例解析支援システム、それらの反例解析支援方法及びプログラム COUNTER EXAMPLE ANALYSIS SUPPORT DEVICE, COUNTER EXAMPLE ANALYSIS SUPPORT SYSTEM, COUNTER EXAMPLE ANALYSIS SUPPORT METHOD THEREFOR, AND PROGRAM - 特許庁
解体業の許可等の特例 Special Provisions of Licenses, etc. for Dismantling Operations
- 日本法令外国語訳データベースシステム
例 39-1ループ内でリソースを解放する Freeing resources in a loop
- PEAR
2.法令解釈指針・事例 2. Legal Interpretation Guidelines and Case Examples
- 経済産業省
解析部32は、入力文、言い換え前用例および言い換え後用例を解析することによって、解析済み入力文、解析済み言い換え前用例および解析済み言い換え後用例を作成する。 An analysis unit 32 analyzes an input sentence, an example before paraphrasing, and an example after paraphrasing to generate an analyzed input sentence, an analyzed example before paraphrasing, and an analyzed example after paraphrasing. - 特許庁
文解析部36は、解析済み文、解析済み言い換え前用例および解析済み言い換え後用例を作成する。 A sentence analysis section 36 generates an analyzed sentence, an analyzed pre-paraphrase example, and an analyzed post-paraphrase example. - 特許庁
プロトン解離性基をもつ電解質は、例えば、フラーレン誘導体である。 The electrolyte having the proton dissociating group is for example a fullerene derivative. - 特許庁
ホウ素含有材料の溶解は、例えば、アーク溶解により行う。 Melting of the boron containing material is conducted, for example, by arc melting. - 特許庁
類似用例選択部37は、類似度に基づいて当該解析済み言い換え前用例および解析済み言い換え後用例を選択する。 A similar example selecting section 37 selects the analyzed pre-paraphrase example and the analyzed post-paraphrase example, based on the similarity. - 特許庁
例にならって次の問題を解きなさい. Answer the following questions, as in the example.
- 研究社 新和英中辞典
例文同士のリンクや解除はどうすればできますか? How can I link or unlink sentences? - Tatoeba例文
例えば細菌によって分解されることができる capable of being decomposed by e.g. bacteria
- 日本語WordNet
時相差学習アルゴリズムの最悪例解析について On the worst-case analysis of temporal-difference learing algorithms
- コンピューター用語辞典
:現実のトークン利用を考慮した最悪例解析 worst-case analysis considering the actual token utilisation
- コンピューター用語辞典
現実のトークン利用を考慮した最悪例解析 worst-case analysis considering the actual token utilisation
- コンピューター用語辞典
紛争の解決の促進に関する特例 Special Provisions for Promotion of Resolution of Disputes
- 日本法令外国語訳データベースシステム
この例外を解決するには、次の手順に従います。 To fix the exception:
- NetBeans
圧縮および解凍時のエラーによって送出される例外。 Exception raised on compression and decompression errors.
- Python
初出例は『令集解』所引の「古記」とされる。 The first appearance is regarded to be in 'Koki' (Ancient records) of "Ryonoshuge" (Commentaries on the Civil Statutes).
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
前近代の慣例はここに廃止されたものと解される。 It is believed that pre-modern customs were abandoned at around this time.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(落札時に契約が成立すると解される例) Cases where a contract is deemed to have been concluded at the time of the acceptance of the successful bid .
- 経済産業省
電解液は、例えば、溶媒と、この溶媒に溶解された電解質塩とを含んでいる。 The electrolyte includes, for example, a solvent and electrolyte salt dissolved in the solvent. - 特許庁
生分解性と非生物的な分解(例えば、加水分解)を考慮する必要がある。 Both biotic and abiotic degradability (such as hydrolysis) shall be taken into account. - 経済産業省
類似用例選択部33は、算出された類似度に基づいて、解析済み言い換え前用例および解析済み言い換え後用例を解析済み類似用例ペアとして選択する。 The similar example selection unit 33 selects the analyzed example before paraphrasing and the analyzed example after paraphrasing as a pair of analyzed similar examples on the basis of the calculated degree of similarity. - 特許庁
このサインを解読する方法が考察と次に続く例題で例証されるであろう。 The method for interpret ting the sign will be illustrated in the discussion and example problems that follow. - 英語論文検索例文集
このサインを解読する方法が考察と次に続く例題で例証されるであろう。 The method for interpreting the sign will be illustrated in the discussion and example problems that follow. - 英語論文検索例文集
このサインを解読する方法が考察と次に続く例題で例証されるであろう。 The method for interpreting the sign will be illustrated in the discussion and example problems that follow. - 英語論文検索例文集
6つの事例のうち、三極特許庁は事例2-6について同様の見解を示した。 Among the six cases, the Trilateral Offices have similar views of Case 2-6.
- 特許庁
6つの事例のうち、三極特許庁は5つの事例について見解を共有した。 Of the six cases, the Trilateral Offices share similar views with regard to five cases.
- 特許庁
形態素解析部は用例検索部により複数の翻訳用例が検索されたとき複数の翻訳用例のそれぞれの訳文を形態素解析辞書の形態素解析情報を参照して形態素解析し単語を抽出する。 A morphemic analysis part is configured to, when a plurality of translation examples are searched by the example search part, perform the morphemic analysis of the translation of each of those translation examples by referring to morphemic analysis information of a morphemic analysis dictionary to extract a word. - 特許庁
解析事例編集部6は、計算ツールの計算結果の値と他の詳細ツールによる詳細結果の値とを比較した計算精度を、計算結果及び詳細計算結果とともに解析事例として、解析事例データベース4に登録するとともに、解析事例と他の解析事例との類似の度合いを示す関連度を解析事例に関連付けて登録する。 An analysis case example edition part 6 registers calculating precision obtained by comparing a value of a calculation result of a calculation tool with a value of a detail result of the other detail tool as an analysis case example as well as the calculation result and the detail calculation result in an analysis case example database 4, and registers relevancy showing the degree of similarity between the analysis case example and the other analysis case example in association with the analysis case example. - 特許庁
事前に用意された解答抽出のための訓練データとしてあらかじめ正解(正例)と不正解(負例)を付与された解答候補を入力し、訓練データ中の解答候補と正例、負例のいずれかに属するr個の訓練データのベクトルの集合として表わす。 Candidates of answers with correct answers (positive examples) and incorrect answers (negative examples) are input beforehand as training data prepared in advance for extracting answers, expressing as a set of vectors of the r pieces of the training data referred to as the candidates among the training data and either of the positive or negative examples. - 特許庁
例文検索部4は入力解析結果を用いて、例文コーパス6や見本対話モデル7から例文検索を行う。 The example retrieval part 4 retrieves an example from an example corpus 6 and a sample interactive model 7 by using the result of input analysis. - 特許庁
少数の正解事例しかない場合でも、それらをもとに効率良く十分な量の正解事例を蓄積していくことが課題である。 To efficiently store a sufficient number of correct answer instances according to a small number of correct answer instances even when a small number of correct answer instances are available. - 特許庁
差分抽出部38は、解析済み言い換え前用例および解析済み言い換え後用例の差分を抽出する。 A difference extraction section 38 extracts the difference between the analyzed pre-paraphrase example and the analyzed post-paraphrase example. - 特許庁
類似用例選択部33は、解析済み入力文および解析済み言い換え前用例の類似度を算出する。 A similar example selection unit 33 calculates the degree of similarity between the analyzed input sentence and the analyzed example before paraphrasing. - 特許庁
西洋では雇人を解雇する時には一カ月前に断るのが例である When they discharge a servant in foreign countries, it is usual to give a month's warning.
- 斎藤和英大辞典
慣習法のどんな特例であっても、厳密に解釈されるべきだ any derogation of the common law is to be strictly construed
- 日本語WordNet
難しい内容を分かりやすい例を挙げて無意識に理解させること the act of making something understand something difficult by oversimplifying it
- EDR日英対訳辞書
少数の例外はあるけれども,すべての金属はある程度溶解する。 Although there are a few exceptions, all metals are soluble to some extent. - 英語論文検索例文集
少数の例外はあるけれども,すべての金属はある程度溶解する。 Although there are a few exceptions, all metals are soluble to some extent. - 英語論文検索例文集
第三章 認証紛争解決手続の利用に係る特例 Chapter III Special Rules on the Use of Certified Dispute Resolution Procedures
- 日本法令外国語訳データベースシステム
場合があります。 もっとも、よい解決策は上のプログラム例のように文字列 The most reliable solution is to have the program use the
- JM
「パフォーマンスを解析」セクションは、次の例のようになります。 The Analyze Performancesection should now look like the example below.
- NetBeans
指定したエンコード名を Python が理解できない場合には例外を送出します。 An exception is raised if the named encoding is not known to Python. - Python
ELLIPSIS ディレクティブを使うと、上のような例をうまく解決できます: The ELLIPSIS directive gives a nice approach for the last example: - Python
Pythonの例外処理の基本をいくらか理解することが大切です。 It is important to understand some of the basics of Python exception handling. - Python
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.