「保健行動」を含む例文一覧(7)

  • また、協力機関からの講演として、ASEAN事務局から「Strategic Action Plan(2011-2015)」に基づく保健・福祉・労働分野の人材育成に関する行動計画について、WHO/WPROから地域ケアを推進するための「人中心のケア(People-Centered care)」の概念について紹介がありました。
    The ASEAN Secretariat introduced action plans for human resource development in the areas of health and welfare, and labour based on the strategy paper; and WHO/WPRO introduced the concept of People-Centered Care to promote community health services. - 厚生労働省
  • エイズ(HIV/AIDS)に対する行動の強化:大臣達は、すでにおよそ5000万人に感染したエイズの流行が、単に大変深刻な保健上の問題や人々の大きな苦痛の原因であるにとどまらず、開発の進展自体への深刻な脅威であることを強調した。
    Intensifying Action Against HIV/AIDS. Ministers emphasized that the HIV/AIDS epidemic, which has already infected about 50 million people, is not only a very serious public health concern and the cause of great human suffering, but a severe danger to development progress itself.  - 財務省
  • 我々は,非感染性疾患の予防及び管理に向けたベスト・プラクティスの共有並びに革新的な官民連携の確立を通じ、地域における疾病による経済的負担を削減するための生命科学イノベーション・フォーラム-保健作業部会共同APEC行動計画を歓迎した。
    We welcomed the joint Life Science Innovation Forum-Health Working Group APEC Action Plan to reduce the economic burden of disease in the region through sharing best practices and the establishment of innovative public-private partnerships for the prevention and control of noncommunicable diseases.  - 経済産業省
  • パンデミックインフルエンザ及び共通の課題である新興/再興感染症対策における、日本国:厚生労働省、中華人民共和国:衛生計画生育委員会、大韓民国:保健福祉部、三国共同行動計画
    Joint Action Plan among the National Health and Family Planning Commission of the People's Republic of China, the Ministry of Health, Labour and Welfare of Japan and the Ministry of Health and Welfare of the Republic of Korea on Preparedness and Response against Pandemic Influenza and Emerging/Re-emerging Infectious Diseases of Common Concern - 厚生労働省
  • 日本国厚生労働省、中華人民共和国衛生計画生育委員会、大韓民国保健福祉部(以下、「参加国」と称する)は、2013 年 11 月 24 日の第六回日中韓保健大臣会合において協力の覚書を締結し、パンデミックインフルエンザや共通の課題である新興/再興感染症(以下、新興/再興感染症)のための三国間の共同活動の必要性や、アウトブレイクによって起こる国民への健康及び社会経済への影響を、最小限にするための国際協力の重要性を再確認し、以下の共同行動計画の同意に到った。
    The National Health and Family Planning Commission of the People's Republic of China, the Ministry of Health, Labour and Welfare of Japan and the Ministry of Health and Welfare of the Republic of Korea (hereinafter referred to as "the Participants"),Based on the Memorandum of Cooperation signed at the sixth Tripartite Health Ministers' Meeting on November 24th, 2013;Reaffirming the need for joint efforts by the three countries for pandemic influenza and emerging/re-emerging infectious diseases of common concern(hereinafter referred to as "ERIDCC") and the importance of international cooperation to minimize damage to the public health and the socio-economic consequences from a possible outbreak, Have reached the following Joint Action Plan: - 厚生労働省
  • 13. 我々は,APECのサービス越境貿易原則を尊重しつつ,APECのサービス行動計画に示されているように,法律サービス,会計サービス,環境サービス,保健サービス,情報通信技術関連サービス,エコツーリズム等新たな関心分野におけるサービス越境貿易を促進するための取組を支持した。
    13. We endorsed efforts to promote cross-border trade in services in new areas of interest, including legal services, accounting services, environmental services, health services, information and communication technology-related services, and ecotourism, as identified in the APEC Services Action Plan, while respecting the APEC Principles for Cross-border Trade in Services. - 経済産業省
  • 上記に係る具体的な目標は別表第二のとおりとし、当該目標の達成に向けて、国は、これらの疾患の発症予防や重症化予防として、適切な食事、適度な運動、禁煙など健康に有益な行動変容の促進や社会環境の整備のほか、医療連携体制の推進、特定健康診査・特定保健指導の実施等に取り組む。
    Specific targets relating to the above items are as shown in Appended Table 2, and with the aim of achieving these targets, the national government will work to preventonset and progression of these diseases by encouraging behavioral changes that are beneficial to health, such as appropriate diet, moderate exercise, stopping smoking, etc., and by putting in place the social environment for them, and in addition, will promote asystem of coordinated medical care and will work to implement specified health checkups and specified health guidance. - 厚生労働省

例文データの著作権について

  • 財務省
    Copyright(C) 財務省
    ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
    財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  • 経済産業省
    Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  • 厚生労働省
    Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.