「信託受益者」を含む例文一覧(536)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 次へ>
  • 受益の定めのない信託信託管理人と他の信託受益信託管理人が現に存する場合にあっては、信託管理人)との協議又は受益の定めのない各信託信託管理人の協議
    agreement between the trust administrator of the trust with no provisions on the beneficiary and the beneficiary of the other trust (if there is a trust administrator at the time in question, the trust administrator), or on an agreement between the trust administrators of both trusts with no provisions on the beneficiary  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • ハ 当事である信託管理人 受益又は新たな信託管理人
    (c) The trust manager who is a party: The beneficiary or a new trust manager  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 七 受益証券発行限定責任信託受益代理人
    (vii) a beneficiary's agent in a limited liability trust with certificate of beneficial interest;  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 二 受益証券発行限定責任信託信託財産管理
    (ii) a trust property administrator of a limited liability trust with certificate of beneficial interest;  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 信託債権及び受益の地位
    Status of Holders of Claims in Trust and Beneficiaries  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 当該他の信託受益及び受託
    Beneficiary and trustee of such other trust  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 当該一の信託受益及び受託
    Beneficiary and trustee of the initial trust  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 受益の定めのない信託における委託の権利
    Settlor's Rights in a Trust with No Provisions on the Beneficiary  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 財産を信託受益者として委託された人
    a person who holds assets in trust for a beneficiary  - 日本語WordNet
  • 同一の信託財産に対する二人以上の受益
    a joint beneficiary of a piece of property in a trust  - EDR日英対訳辞書
  • 受益に対する信託財産に係る給付の制限
    Restriction on Distribution of Trust Property to the Beneficiary  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 第十一章 受益の定めのない信託の特例
    Chapter XI Special Rules for a Trust with No Provisions on Beneficiaries  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 受益の定めのない信託の要件
    Requirements for a Trust With No Provisions on the Beneficiary  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 受益の定めのない信託の存続期間
    Duration of a Trust with No Provisions on the Beneficiary  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 受益の定めのない信託に関する経過措置
    Transitional Measures Concerning Trusts with No Provisions on the Beneficiary  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 信託受益信託管理人が現に存する場合にあっては、信託管理人)の協議
    agreement between the beneficiaries of both trusts (if there is a trust administrator for each trust at the time in question, the trust administrators)  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 受益を維持するために作られたが、受益の浪費から保護する信託
    a trust created to maintain a beneficiary but to be secure against the beneficiary's improvidence  - 日本語WordNet
  • 受益の死亡により他のが新たに受益権を取得する旨の定めのある信託の特例
    Special Rules for Trusts with Provisions on the Acquisition of New Beneficial Interest by Another Party Upon the Beneficiary's Death  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 四 委託又は受益が、信託期間中に信託の合意による終了を行わないこと。
    (iv) neither the settlor nor a beneficiary shall terminate the trust by agreement during the trust period; and  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 委託及び受益の合意等による信託の終了
    Termination of a Trust by Agreement Between the Settlor and the Beneficiary  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 6 帰属権利は、信託の清算中は、受益とみなす。
    (6) A holder of a vested right shall be deemed to be a beneficiary during the liquidation of the trust.  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 信託契約における受益決定方法と受託システム
    METHOD FOR DECIDING BENEFICIARY IN TRUST AGREEMENT, AND FIDUCIARY SYSTEM - 特許庁
  • 八 受益の権利の行使に関する信託行為の定め(信託監督人及び受益代理人に係る事項を含む。)
    (viii) any provisions of the terms of trust concerning the exercise of rights by the beneficiary (including matters concerning trust supervisors and beneficiaries' agents); and  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 2 受益の定めのない信託においては、信託の変更によって受益の定めを設けることはできない。
    (2) In the case of a trust with no provisions on the beneficiary, provisions on the beneficiary may be established by making a modification to the trust.  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 3 受益の定めのある信託においては、信託の変更によって受益の定めを廃止することはできない。
    (3) In the case of a trust with provisions on the beneficiary, such provisions on the beneficiary may not be abolished by making a modification to the trust.  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 2 受益証券発行信託の受託は、信託の変更によって受益権の併合がされた場合には、併合された受益権について、その受益権の受益に係る受益権原簿記載事項を受益権原簿に記載し、又は記録しなければならない。
    (2) The trustee of a trust with certificate of beneficial interest shall, where the consolidation of beneficial interests is effected by making a modification to the trust, state or record in the beneficial interest registry the matters to be stated in the beneficial interest registry which pertain to such consolidated beneficial interests.  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 3 受益証券発行信託の受託は、信託の変更によって受益権の分割がされた場合には、分割された受益権について、その受益権の受益に係る受益権原簿記載事項を受益権原簿に記載し、又は記録しなければならない。
    (3) The trustee of a trust with certificate of beneficial interest shall, where the splitting of a beneficial interest is effected by making a modification to the trust, state or record in the beneficial interest registry the matters to be stated in the beneficial interest registry which pertain to such split beneficial interest.  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 8 第一項の信託受益は、次に掲げる行為をしてはならない。
    (8) No beneficiary of a trust under paragraph (1) shall commit the following acts:  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 信託行為の定めによる受益の権利行使の制限の禁止
    Prohibition by Provisions in the Terms of Trust of a Beneficiary's Exercise of Rights  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 受益証券発行信託の受託の義務の特例
    Special Rules on the Duties of the Trustee of a Trust With Certificates of Beneficial Interests  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 受益の権利行使の制限に関する信託行為の定めの特例
    Special Rules on The Terms of trust Providing for Restrictions on the Exercise of Rights by a Beneficiary  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 受益に対する信託財産に係る給付に関する責任
    Liability Relating to the Distribution of Trust Property to the Beneficiary  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 第二百一条 受益証券発行信託受益権に質権を設定したは、受益証券発行信託の受託に対し、次に掲げる事項を受益権原簿に記載し、又は記録することを請求することができる。
    Article 201 (1) A person who has created a pledge on a beneficial interest for a trust with certificates of beneficial interest may request the trustee of a trust with certificate of beneficial interest to state or record the following matters in the beneficial interest registry:  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 三 信託の変更による受益権の併合又は分割によって当該受益権を有する受益が受ける金銭等
    (iii) monies, etc. that the beneficiary who holds the pledged beneficial interest receives through the consolidation of beneficial interests or splitting of a beneficial interest as a result of a modification of the trust;  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 第二十八条 信託会社は、信託の本旨に従い、受益のため忠実に信託業務その他の業務を行わなければならない。
    Article 28 (1) Trust Companies shall loyally carry out trust business or other business for beneficiaries in accordance with the main purpose of trust.  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 二 各信託受益信託管理人が現に存する場合にあっては、信託管理人)の協議による方法
    (ii) based on an agreement between the beneficiaries of both trusts (if there is a trust caretaker for each trust at the time in question, the trust caretakers); and  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 第百九十八条 受益証券発行信託受益権を受益証券発行信託の受託以外のから取得した(当該受託を除く。)は、受益証券発行信託の受託に対し、当該受益権に係る受益権原簿記載事項を受益権原簿に記載し、又は記録することを請求することができる。
    Article 198 (1) A person (excluding the trustee) who has acquired a beneficial interest in a trust with certificates of beneficial interest from a person other than the trustee of the trust with certificate of beneficial interest may request that the trustee of the trust with certificate of beneficial interest, state or record in the beneficial interest registry the matters to be stated in the beneficial interest registry which pertain to said beneficial interest.  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 第二百六条 第百八十五条第二項の定めのある受益権で他の信託信託財産に属するものについては、当該受益権が信託財産に属する旨を受益権原簿に記載し、又は記録しなければ、当該受益権が信託財産に属することを受益証券発行信託の受託その他の第三に対抗することができない。
    Article 206 (1) With regard to a beneficial interest that is subject to the provisions set forth in Article 185, paragraph (2) which belongs to the trust property of another trust, the fact that said beneficial interest belongs to trust property of said other trust may not be duly asserted against the trustee of a trust with certificate of beneficial interest or against any other third party unless such fact that said beneficial interest belongs to the trust property of the other trust is stated or recorded in the beneficial interest registry.  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 2 前項の受益権が属する他の信託の受託は、受益証券発行信託の受託に対し、当該受益権が信託財産に属する旨を受益権原簿に記載し、又は記録することを請求することができる。
    (2) The trustee of the other trust to which the beneficial interest set forth in the preceding paragraph belongs may request that the trustee of the trust with certificate of beneficial interest state or record in the beneficial interest registry the fact that said beneficial interest belongs to the trust property of the other trust.  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (i)信託については、委託、受託、保護及び受益に関する情報
    (i) in the case of trusts, information on settlors, trustees, protectors and beneficiaries; and - 財務省
  • 一 委託の死亡の時に受益となるべきとして指定された受益権を取得する旨の定めのある信託
    (i) a trust with provisions that a person designated as one who is to be a beneficiary is to acquire a beneficial interest at the time of the settlor's death; and  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 2 委託指図型投資信託受益は、投資信託委託会社に対し、その営業時間内に、当該受益に係る投資信託財産に関する帳簿書類の閲覧又は謄写を請求することができる。
    (2) A beneficiary of an Investment Trust Managed under Instructions from the Settlor may make a request to the Settlor Company of an Investment Trust to inspect or copy the books and documents related to the Investment Trust Property pertaining to said beneficiaries during its business hours.  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 第百九十五条 受益証券発行信託受益権の譲渡は、その受益権を取得したの氏名又は名称及び住所を受益権原簿に記載し、又は記録しなければ、受益証券発行信託の受託に対抗することができない。
    Article 195 (1) The assignment of a beneficial interest in a trust with certificate of beneficial interest may not be duly asserted against the trustee of the trust with certificate of beneficial interest unless the name and address of the person who has acquired the beneficial interest has been stated or recorded in the beneficial interest registry.  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 第百九十二条 無記名受益権の受益は、受益証券発行信託の受託その他のに対しその権利を行使しようとするときは、その受益証券を当該受託その他のに提示しなければならない。
    Article 192 (1) When a beneficiary with a bearer beneficial interest wishes to exercise the right against the trustee of a trust with certificate of beneficial interest or any other person, the beneficiary shall present the certificate of beneficial interest to the trustee or such other person.  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 第三十三条 受益が二人以上ある信託においては、受託は、受益のために公平にその職務を行わなければならない。
    Article 33 In the case of a trust with two or more beneficiaries, the trustee shall perform duties of the trustee equitably on behalf of these beneficiaries.  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 一 信託債権を有する又は受益 その有する信託債権又は受益債権の存在及び当該信託財産の破産手続開始の原因となる事実
    (i) A person who holds a claim in trust or beneficiary: The existence of the claim in trust or beneficial claim held thereby and the fact constituting the grounds for the commencement of bankruptcy proceedings against the trust property  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 二 前号に定める方法以外の方法により当該信託受益権の総個数(各受益権の内容が均等でない場合にあっては、当該信託受益権の価格の総額その他内閣府令で定めるもの)の二分の一を超える受益権を有する受益の承認を得たとき。
    (ii) when the approval of beneficiaries holding beneficial interests exceeding half of the total number of the beneficial interests in the trust (or, if the conditions of each beneficial interest are not the same, the total price of said beneficial interests in the trust or any others specified by a Cabinet Office Ordinance) has been obtained by a method other than that specified in the preceding item; or  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 第二百八条 受益証券発行信託受益は、受益証券発行信託の受託に対し、当該受益の有する受益権に係る受益証券の所持を希望しない旨を申し出ることができる。ただし、信託行為に別段の定めがあるときは、その定めるところによる。
    Article 208 (1) A beneficiary of a trust with certificates of beneficial interest may notify the trustee of the trust with certificate of beneficial interest to the effect that the beneficiary of a trust with certificates of beneficial interest does not desire to possess a certificate of beneficial interest pertaining to the beneficial interest that such beneficiary holds; provided, however, that if the terms of trust otherwise provides, such provisions shall prevail.  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 受託が適当と見るのと同額の信託金を受益に支払うことを受託に一任する信託
    a trust that gives the trustee discretion to pay the beneficiary as much of the trust income as the trustee believes appropriate  - 日本語WordNet
  • 2 受益集会は、受託信託監督人が現に存する場合にあっては、受託又は信託監督人)が招集する。
    (2) A beneficiaries meeting shall be convened by a trustee (if there is a trust supervisor at the time in question, a trustee or trust supervisor).  - 日本法令外国語訳データベースシステム
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 次へ>

例文データの著作権について

  • 財務省
    Copyright(C) 財務省
    ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
    財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  • 日本法令外国語訳データベースシステム
    ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.