「倫理性」を含む例文一覧(67)

1 2 次へ>
  • ① 誠実及び倫理
    1) Integrity and ethical values  - 金融庁
  • ① 誠実及び倫理
    [1]. Integrity and ethical values  - 金融庁
  • 倫理性の確保
    1 Maintaining ethicality - 厚生労働省
  • カント倫理学における道徳
    morality in Kant's ethical system  - EDR日英対訳辞書
  • 職業倫理及び独立
    Professional Ethics and Independence  - 金融庁
  • 彼は信念を失ったが、倫理性は失わなかった
    he lost his faith but not his morality  - 日本語WordNet
  • 高度に発達し,広く倫理性を有する宗教
    a religion that is highly developed and extensively ethical  - EDR日英対訳辞書
  • 次に掲げるものは,倫理性に反する。
    The following are contrary to morals.  - 特許庁
  • 質がある特定の倫理的、認識論的概念に似ている論理体系
    a system of logic whose formal properties resemble certain moral and epistemological concepts  - 日本語WordNet
  • しばしば倫理に反する手段で、可能のある利益の状況で目前の利益を取るさま
    taking immediate advantage, often unethically, of any circumstance of possible benefit  - 日本語WordNet
  • 知的な論理や倫理ではなく、感情的な情緒や人情によってものごとを把握し、共感する能力・感受
    The sensibility and ability to grasp things with emotions and human kindness, instead of intellectual logic or ethics, and to empathize.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 主著の『倫理学』は、近代日本における独創を備えたもっとも体系的な哲学書のひとつであると言われている。
    His major work "Rinrigaku" (Ethics) is said to be one of the most systematic and original philosophy books of modern Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • ここで後の小説で見られる儒教的な倫理観、東洋的美意識や江戸的感が磨かれていく。
    In this school, he developed the Confucian ethical view, oriental aesthetic, and sense of Edo people, all of which are seen in the novels he wrote later.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • このためには、適切な水準の透を促進し、規制・監督システムを強化し、投資家をよりよく保護し、企倫理を強化することが必要とされる。
    This will require promoting appropriate levels of transparency, strengthening regulatory and supervisory systems, better protecting investors, and strengthening business ethics.  - 財務省
  • 特許法第7条 (2)に基づき,次に掲げる本来倫理性に反する生物工学発明は,特許により保護されない。
    Pursuant to subsection 7 (2) of the Patent Act, the following biotechnological inventions, which are contrary to morality by nature, shall not be protected by a patent  - 特許庁
  • 安全及び倫理上の問題を克服できるとともに細胞の供給面でも有利である、組織再生用の組成物を提供すること。
    To provide a composition for tissue regeneration which overcomes problems on safety and ethics and which is advantageous in supply of cells. - 特許庁
  • ⑧ 臨床研究倫理指針の見直し(「革新的医薬品・医療機器創出のための5か年戦略」・「新たな治験活化5カ年計画」)
    [8] Review of clinical research ethical guidelines ('Five-Year Strategy for the Creation of Innovative Drugs and Medical Devices') - 厚生労働省
  • 誠実及び倫理観について様々な取組みが考えられるが、例えば、組織の基本的な理念やそれに沿った倫理規程、行動指針等を作成し、これらの遵守を確保するための内部統制を構築し、経営者自らが関与してその運用の有効を確保することが挙げられる。
    There may be various types of efforts on the integrity and ethical values. For example, an organization may develop its basic philosophy and code of ethics or code of conduct based on the philosophy, and establish internal control to ensure compliance with them. Its management may be directly involved in the efforts to ensure the operating effectiveness of such internal controls.  - 金融庁
  • ヒト幹細胞臨床研究を実施する研究機関の長は、実施計画書のこの指針に対する適合その他のヒト幹細胞臨床研究を実施するに当たり必要な事項について、倫理的及び科学的観点から審査を行わせるため、倫理審査委員会を設置しなければならない。
    The institute director at an institution at which human stem cell clinical research is to take place must establish an ethics committee charged with evaluating the appropriateness of items in the research plan from ethics and scientific perspectives. - 厚生労働省
  • フレーキング、臭い、毛髪の損傷などが少なく、倫理性、安全、安定供給などに優れ、美容師に容易に受け入れられるパーマネントウエーブ第一剤組成物を提供すること。
    To obtain a primary composition for permanent wave little in flaking, malodor, damages of hair or the like, superior in e.g. ethical property, safety or supply stability and easily acceptable to beauticians. - 特許庁
  • 多能細胞を多能細胞を変疾患および遺伝疾患の治療や胚の発達/分化のメカニズムの研究に使用でき、かつヒト胚操作の倫理上の問題を回避する細胞を提供すること。
    To provide a pluripotent somatic cell to study medical care of degenerative disease and hereditary disease and mechanism of growth/differentiation of an embryo and capable of avoiding an ethical problem of embryo manipulation. - 特許庁
  • 医薬品産業が取り扱う医薬品は、国民の生命・健康に重大な影響を与え、医療保険財政との関わりも強いことから、一般の産業にもまして、高い倫理性、信頼及び透明が必要である。
    Since the drugs supplied by the drug industry have a major impact on the life and health of the nation and also have a bearing on medical insurance finances, an even higher level of ethics, reliability and transparency is called for from this industry than from industries in general. - 厚生労働省
  • G20は,国際機関が透明,高い倫理基準,効果的な内部保障措置及び最高の公正の基準をもって運営されることを奨励するために,国際機関のガバナンスについて発言する。
    The G20 will exercise its voice in the governance of international organizations to encourage that they operate with transparency, high ethical standards, effective internal safeguards and the highest standard of integrity.  - 財務省
  • また、被験者及び提供者(以下「被験者等」という。)の安全倫理性等の確保を図る観点から多様化する研究体制等について明確化した。
    Moreover, the diverse research systems have been clarified so as to afford stronger protections for the safety and ethical treatment of clinical research subjects and donors (hereunder, “research subjects and donors.”). - 厚生労働省
  • これは、篤胤の関心があくまで、この世における人生の不合理をどのように解決・救済していくかにあったのであって、為政者が望むような倫理的な規範の遵守を人々に説くものではなかったことを示している。
    This shows that Atsutane's interest was set in how to solve and save irrationality in life at this mortal world, and not something to preach compliance of ethical standard that statesman cared.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 今日で言う憲法とは異なり、官僚や貴族に対する道徳的な規範を示したものであり、今日の国家公務員法、地方公務員法、国家公務員倫理法に近い質のものと言える。
    Unlike today's constitution, it stipulates moral codes for bureaucrats and nobilities, and it can be said that its nature is similar to the National Public Service Act, Local Public Service Act and National Public Service Ethics Act of the present day.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 職業倫理及び独立の確保については、各法人ともに、海外提携先のマニュアル等を踏まえ、法令の定める内容より一層厳しい基準を定めている。
    In order to secure professional ethics and independence of auditors, each firm has established its own standards based on the foreign affiliate’s manuals which are stricter than what is required by law.  - 金融庁
  • 組織が有する誠実及び倫理観は、組織の気風を決定する重要な要因であり、組織内のすべての者の社会道徳上の判断に大きな影響を与える。
    Integrity and ethical values of an organization are the important factors that shape its tone, and have a significant impact on all persons in the organization when they make ethical decisions.  - 金融庁
  • そして、極めて機密の高い情報を持っていることから、やはり法令の遵守意識や自らの職業の倫理、これを常に高く持って業務を行っていくことが求められているということで、そういう気持ちを強く持っています。
    They are also required to develop effective internal control systems. In addition, as they handle highly secret information, they are required to always conduct business with a high level of compliance awareness and professional ethics.  - 金融庁
  • 具体的には、取締役をはじめとする役員は、高い職業倫理観を涵養し、全ての職員に対して内部管理の重要を強調・明示する風土を組織内に醸成する責任があり、
    To be more specific, directors and other executives are responsible for nurturing work ethics and cultivating an institution-wide culture that attaches importance to internal control.  - 金融庁
  • 関連して、本年 2月に大幅に改訂された倫理規定改訂は、EBRDの透明及び説明責任を一層拡充するものであり、EBRD事務局の真摯な取り組みについて敬意を表したいと思います。
    In this respect, I would like to express my respect for the EBRD Management's sincere efforts to further enhance the Bank's transparency and accountability through the substantial revision of its ethics code in February this year.  - 財務省
  • 本発明によれば、簡便かつ実用的であり、倫理的問題も少なく、かつ高スループットに網膜の形態評価が可能な網膜変疾患の病態に作用する化合物の候補部室を同定することが可能となる。
    The invention allows the identification of the representative substance of chemical compound acting on a clinical state of a retinal degenerative disease which is convenient and practical, and has a reduced ethical issue, and evaluates retinal morphology with high throughput. - 特許庁
  • 設計製造関係者や保守運用者が結託しても、暗号鍵を知ることができないようにして、倫理性や人事管理によらずに暗号鍵の秘密を守る。
    To keep the secrecy of a cipher key without depending on morals or personnel management by preventing the cipher key from being recognized even when a design and manufacture participant and a maintenance operator conspire. - 特許庁
  • . 開かれた,かつ透明のあるビジネス環境を確保するため,建設,工学,医療機器,及びバイオ医薬品分野における自発的なビジネス倫理規範原則を支持する。
    . Endorse principles for voluntary codes of business ethics in the construction and engineering, medical devices, and biopharmaceutical sectors to ensure open and transparent business environments;  - 経済産業省
  • ここには非常に厳格な能力主義(いちばんすぐれた職人が勝つ)があって、そして品質は自ら語るべきだ(いや、語らなくてはいけない)という倫理が強く存在している。
    There's a very strict meritocracy (the best craftsmanship wins) and there's a strong ethos that quality should (indeed must) be left to speak for itself.  - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』
  • この章での議論がなにかしら妥当をもつのなら、倫理的な信念の問題としては、どんな教説でも、たとえ不道徳と思われるものでさえ、言明し議論する完全な自由があるべきです。
    If the arguments of the present chapter are of any validity, there ought to exist the fullest liberty of professing and discussing, as a matter of ethical conviction, any doctrine, however immoral it may be considered.  - John Stuart Mill『自由について』
  • 簡便かつ実用的であり、倫理的問題の少ない網膜変疾患モデル動物、その製造方法、及び該網膜変疾患モデルを用いた網膜変疾患の病態に作用する化合物の候補物質を同定する方法を提供する。
    To provide a retinal degenerative disease model animal convenient and practical, and having a reduced ethical issue, a method for producing the same, and a method for identifying a representative substance of chemical compound acting on a clinical state of a retinal degenerative disease, using the retinal degenerative disease model. - 特許庁
  • 朱子学は政治学、存在論(理・気説)、注釈学(『四書集注』等)、倫理学(「即理」説)、方法論(「居敬窮理」説)などを全て包括する総合的な哲学大系であって、朱子の偉大さはその体系内にはあっては極めて整合の取れた論理を展開した点にある。
    Shushigaku is a comprehensive system of philosophy covering political science, ontology (the theories of ri and ki), exegetics ("The Four Books", etc), ethics (theory of 'Sei soku ri'), methodology (theory of 'Kyokei Kyuri'), amongst others, and Zhu Xi was great enough to develop an extremely consistent logic in that system.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • また、倫理性・科学・社会的価値の高い臨床研究が行われるために、研究計画の適切な作成と審査、計画に沿った確実な実施、データの質の管理等、研究者のみならず臨床研究に携わる全ての関係者による積極的な取組みが望まれる。
    Also, in order for highly ethical, scientific, and socially valuable clinical research to be conducted, active efforts by all relevant parties involved in clinical research, in addition to the researchers, is required, such as the appropriate creation and review of the research plan, reliable implementation according to the plan, and management of data quality. - 厚生労働省
  • 証券会社では、インサイダー取引等の不公正な取引を防止する観点から、公募増資等の法人関係情報を厳格に管理する必要があり、実効ある内部管理態勢を整備するとともに、高い法令遵守意識や職業倫理をもって業務を行うことが求められております。
    Securities companies must strictly manage corporate information, including information concerning the public offering of new shares, from the perspective of preventing illegal transactions, such as insider trading. They are required to develop effective internal control systems and conduct business with a high level of compliance awareness and professional ethics.  - 金融庁
  • 当然、現在起こっている事案のことだけではなくて、過去の事案もしっかりと検証した上で、やはりあるべき予知能力、そして個々の仕事に対する責任と倫理観、職業意識、特に公共の高い職場でもありますから、一層そういうものが求められることは当然だと私は思っています。
    Of course, after examining not only the current cases but also past cases, we must require that securities companies' employees should conduct business with a stronger sense of responsibility, professional ethics, and public service than usual.  - 金融庁
  • 倫理審査委員会による審査の過程に関する記録を作成し、総括報告書の写しの提出を受けた日から少なくとも10年間保存するとともに、個人情報、研究の独創及び知的財産権の保護に支障を生じるおそれのある事項を除いて、これを公表すること。
    6) A record must be kept of the ethics committee review process for at least 10 years form the submission of a copy of the comprehensive report.This shall be made public, in principle, with the exception of those items which represent a risk of interfering with protection of personal information, research originality or intellectual property. - 厚生労働省
  • 私の意見では、この発言者の意見を引き出したのが、今ここでの倫理的調和の必要であって、将来の個人的利益という考えではないという事実によって、この発言者は高潔さを損なったのではなく、高めているのです。
    The utterer of these words is not, in my opinion, rendered less noble but more noble by the fact that it was the need of ethical harmony here, and not the thought of personal profit hereafter, that prompted his observation.  - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
  • 戦時下の1942年から翌年にかけて『中央公論』誌上で三回にわたり掲載され、大東亜戦争を「世界史の哲学」の立場から思想的に位置付けようと試みた「世界史的立場と日本」座談会(「世界史的立場と日本」1942年一月号、「東亜共栄圏の倫理性と歴史」1942年四月号、「総力戦の哲学」1943年一月号)の出席者である。
    During the war, they were participants in the symposiums on 'The World Historic Position and Japan' ('The World Historic Position and Japan' in the January 1942 issue, 'The Ethics and Historical Position of the East Asia Co-prosperity Sphere' in the April 1942 issue and 'The Philosophy of Total War' in the January 1943 issue), which appeared three times in "Chuo koron" magazine from 1942 to the following year and in these they had tried to determine what the ideological standing of the Greater East Asia War was from the point of view of the 'philosophy of world history.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 芸能、技芸を技術的な問題としてのみ捉えることをせず、しばしば実生活と芸の世界を混同させて、常住坐臥が芸を高めるための契機であり、修行であると考え、しかのみならず当人の倫理性、道徳がそのまま芸にあらわれるがゆえに、芸の向上は同時に人格の向上でなければならない、とするところに芸道の特徴がある。
    The main characteristic of Geido is the idea that the heightening of one's art should be simultaneously accompanied by a heightening of one's personality because one's ethics and morality are directly revealed in one's art; this is derived from the idea that rather than regarding the performance of arts and techniques as merely a matter of skill, we should merge our everyday lives and the world of art, which is an opportunity to heighten our art and is itself a form of training.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 第二次世界大戦のさなか、1942年から翌年にかけて『中央公論』誌上で、「世界史的立場と日本」座談会(「世界史的立場と日本」昭和17年1月号、「東亜共栄圏の倫理性と歴史」昭和17年4月号、「総力戦の哲学」昭和18年1月号)を京都大学の同僚、高坂正顕、西谷啓治、鈴木成高と行った。
    From 1942 to 1943 during World War II, articles summarizing symposiums that Iwao KOYAMA held with Masaaki KOSAKA, Keiji NISHITANI, and Shigetaka SUZUKI (colleagues of his from Kyoto Imperial University) on topics such as ' The world's historical position and Japan' appeared in the magazine "Chuo Koron" ('The world's historical position and Japan' appeared in the January issue in 1942, 'The morality and history of the Great East Asia Co-prosperity Sphere' appeared in the April issue in 1942, and 'The philosophy of all-out battle' appeared in the January issue in 1943).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • この四人は1942年(昭和17年)から翌年にかけて『中央公論』誌上で三回にわたり掲載された「世界史的立場と日本」座談会(「世界史的立場と日本」昭和十七年一月号、「東亜共栄圏の倫理性と歴史」昭和十七年四月号、「総力戦の哲学」昭和十八年一月号)の出席者である。
    These four people were participants in the symposium entitled 'World-historical position and Japan' printed in the three issues of "Chuo Koron" from 1942 to the following year (January 1942 issue 'World-historical position and Japan,' April 1942 issue 'Morality and historical aspect of the East Asia Co-prosperity Sphere' and January 1943 issue 'Philosophy of all-out war').  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 米国は、この一連の会合のために構想されているワークショップの題目が、「関心分野におけるAPECビジネス倫理の作成を含む汚職防止及びAPEC地域の中小企業のクリーンなビジネス環境の構築」、「女の起業能力開発を通じた、女の経済的地位の向上」及び「革新的なグリーン技術の輸出のための貿易金融」などとなるであろうことを予告した。
    The United States previewed the topics for workshops envisioned for this set of meetings, among other topics, anti-corruption and building clean business environments for APEC SMEs, including the development of APEC codes of business ethics for interested sectors; women’s economic empowerment through entrepreneurial skills development; and trade finance for innovative green technology exports. - 経済産業省
  • ヒト幹細胞臨床研究、とりわけヒトiPS細胞やヒトES細胞等新しい幹細胞技術を用いた臨床研究においては、人体への影響について未知の部分もあることから、被験者の安全及び倫理性の確保に対して盤石な体制が構築されている機関において実施されることが必要である。
    Much remains unknown about the effects on the human body of human stem cell clinical research in general, and hiPSCs and hESCs in particular, and consequently such research must be carried out at institutions which have established robust systems for the protection of the safety and ethical interests of research subjects and donors. - 厚生労働省
  • またその役職員においても、証券会社の有する公共的な役割を個々に認識し、高い法令遵守意識、高い職業倫理と自己規律を持って業務を行うことが求められており、金融取引や個々の会社の業務等が多様化する中で、そのことを確実に担保するための実効のある社内の管理態勢が不可欠となっております。
    Also, their officers and employees must recognize the public nature of their role and engage in business with an enhanced sense of the need for compliance with laws and regulations and with a high level of work ethics and self-discipline. In order to ensure this, it is essential to establish an effective internal control environment as financial transactions and individual companies' business operations become increasingly diverse.  - 金融庁
1 2 次へ>

例文データの著作権について

  • 経済産業省
    Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • 財務省
    Copyright(C) 財務省
    ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
    財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  • 金融庁
    Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  • 厚生労働省
    Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”Homesteading the Noosphere”

    邦題:『ノウアスフィアの開墾』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Eric S. Raymond 著
    山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳    リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。
    プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。
    詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。
  • 原題:”On Liberty”

    邦題:『自由について』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
    本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
    改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  • 原題:”The Belfast Address”

    邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    (C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一
    この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。