目立って、上品な優雅さ distinctive and stylish elegance
- 日本語WordNet
ダンサーは、軽くて、優雅だった the dancer was light and graceful
- 日本語WordNet
彼女は身のこなしが優雅だ. She has an elegant carriage.
- 研究社 新英和中辞典
彼女は実に身ごなしが優雅だ. She carries herself very gracefully.
- 研究社 新和英中辞典
彼女の話し方は優雅だ. She speaks very gracefully.
- 研究社 新和英中辞典
彼女の話し方は優雅だ. Her speech is very graceful.
- 研究社 新和英中辞典
彼女の話し方は優雅だ. She is graceful of speech.
- 研究社 新和英中辞典
彼女は優雅な人だとわかった。 I found her graceful. - Tatoeba例文
彼女は優雅な人だとわかった。 I found her graceful.
- Tanaka Corpus
十八世紀の優雅な橋だ。 rather an elegant eighteenth-century sort of bridge
- Gilbert K. Chesterton『釣り人の習慣』
重たげなカーテンが優雅にひだをなして垂れていた. Heavy‐looking curtains were hanging elegantly in folds.
- 研究社 新和英中辞典
滞りのない、優雅な仕草でグラスに水を注ぎ込んだ。 She smoothly and elegantly poured the water into the glass. - Tatoeba例文
優雅なひだをつけて、ゆったりと折りたたんで整えた布 cloth gracefully draped and arranged in loose folds
- 日本語WordNet
飛行機は鳥のように軽く優雅に空を飛んだ The plane sailed through the air as light and graceful as a bird. - Eゲイト英和辞典
彼女はとてもシンプルだが優雅なドレスを着ている She wears a very simple but elegant dress. - Eゲイト英和辞典
滞りのない、優雅な仕草でグラスに水を注ぎ込んだ。 She smoothly and elegantly poured the water into the glass.
- Tanaka Corpus
食器は銀製で、シーツや枕カバーは優雅なものだった。 the plate was of silver, the napery elegant;
- Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』
横切るホールから、会談が優雅に上る from the transverse hall the stairway ascends gracefully
- 日本語WordNet
和歌のように用語の正しい優雅な連歌 an elegant linked poem using proper terminology
- EDR日英対訳辞書
男性が,お洒落で振る舞いが優雅であること the state of a man being fashionable and quick with a joke
- EDR日英対訳辞書
男性が,お洒落で振る舞いが優雅である程度 the degree to which a man is fashionable and quick with a joke
- EDR日英対訳辞書
アウダはその贈り物を優雅に感謝して受けた。 who thanked him very gracefully for them.
- JULES VERNE『80日間世界一周』
——優雅な穏やかさ、なにか子供じみた警戒心のなさ。 --a graceful gentleness, a certain childlike ease.
- H. G. Wells『タイムマシン』
鯨が優雅に泳いだり豪快にジャンプしている姿を見てみたい。 I want to see whales swimming gracefully and jumping powerfully.
- Weblio Email例文集
あなたが出席してくださればパーティーに優雅な趣が添えられます. Your presence will impart an air of elegance to the party.
- 研究社 新英和中辞典
優雅さの部分的な喪失だけを伴うものとしてみなされる許される罪 a pardonable sin regarded as entailing only a partial loss of grace
- 日本語WordNet
パーティーにいた人は誰もかも彼女の優雅さに魅せられた。 Everybody at the party was charmed with her grace. - Tatoeba例文
パーティーにいた人は誰もかも彼女の優雅さに魅せられた。 Everybody at the party was charmed by her elegance. - Tatoeba例文
アダージョのテンポで(ゆっくりと優雅に)演奏される音楽作品 a composition played in adagio tempo (slowly and gracefully)
- 日本語WordNet
細長い輝く黒い葉軸の優雅なアジアンタム属のシダ類 delicate maidenhair fern with slender shining black leaf stalks
- 日本語WordNet
パーティーにいた人は誰もかも彼女の優雅さに魅せられた。 Everybody at the party was charmed with her grace.
- Tanaka Corpus
私は能楽が歌舞伎より好きだが、それは前者が後者よりも優雅に思えるからである。 I prefer Noh to Kabuki, because the former looks more elegant to me than the latter. - Tatoeba例文
イザドラダンカンはとても優雅に踊ったので、ヨーロッパのダンスに招かれた。 Isadora Duncan danced with such grace that she was invited to dance in Europe. - Tatoeba例文
所々に優美なひだを作って縛った、優雅な曲線を描く織物のカーテン a curtain of fabric draped and bound at intervals to form graceful curves
- 日本語WordNet
温帯北方地方の背の高いシダで、優雅に反った葉状体とダチョウの羽毛に似た胞子葉を持つ tall fern of northern temperate regions having graceful arched fronds and sporophylls resembling ostrich plumes
- 日本語WordNet
私は能楽が歌舞伎より好きだが、それは前者が後者よりも優雅に思えるからである。 I prefer Noh to Kabuki, because the former looks more elegant to me than the latter.
- Tanaka Corpus
イザドラダンカンはとても優雅に踊ったので、ヨーロッパのダンスに招かれた。 Isadora Duncan danced with such grace that she was invited to dance in Europe.
- Tanaka Corpus
教養高く優雅な貴婦人だが、源氏への愛と恨みから怨霊となって女君たちに祟る。 Although she was a cultivated and elegant lady, she becomes a vengeful spirit and curses Genji's wives and ladies due to both love and resentment for Genji.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
江戸時代、天下泰平の時代、弁当はより広範な文化になると同時に優雅な文化となった。 During the Edo period when universal peace was maintained, bento became a wide ranging culture and at the same time a graceful culture.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
彼の書風は、小野道風や藤原佐理よりも和様化がさらに進んだ、優雅なものである。 His calligraphic style was elegant and more advanced in Japanese style than the those of ONO no Tofu or FUJIWARA no Sukemasa.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ジェントルマン・スターキー、かつてパブリックスクールの門番だったので殺し方も優雅なものでした。 and Gentleman Starkey, once an usher in a public school and still dainty in his ways of killing;
- James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
「月日が流れ、ロンドン駅に降り立った、あの年齢不詳の優雅な女性はだれでしょう?」 "Years have rolled by, and who is this elegant lady of uncertain age alighting at London Station?"
- James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
片方だけ見える小さくて優雅な足は地にかろうじて付いているというふうです。 One small, fairy foot, alone visible, barely touched the earth ;
- Edgar Allan Poe『約束』
2又の小さな枝角を有するユーラシアの森林地域にすむ優雅な小型の鹿 small graceful deer of Eurasian woodlands having small forked antlers
- 日本語WordNet
ヘゴ科に分類されることもある、大きい葉が優雅に垂れ下がる観賞用木生シダ in some classification systems placed in family Cyatheaceae: ornamental tree ferns with coarse gracefully drooping fronds
- 日本語WordNet
もともと遊女には古くは平安時代から本名とは異なる優雅な名前を名乗る習慣があった。 Initially in the bygone Heian period there was a custom that prostitutes assumed elegant names.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
姿は平安時代の刀剣とあまり異ならず、細身で大変優雅な太刀姿である。 Similar to those swords of the Heian period, they were narrow and very elegant.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス