日の入らぬ国 the Empire on which the sun never sets
- 斎藤和英大辞典
吾々は物の数に入らぬ We count for nothing.
- 斎藤和英大辞典
どれも気に入らぬ None of them suit me.
- 斎藤和英大辞典
この縁談は気に入らぬ I do not like the match.
- 斎藤和英大辞典
物の数に入らぬ to count for nothing
- 斎藤和英大辞典
【掲示】 芝生に立ち入らぬこと. Keep off the grass.
- 研究社 新英和中辞典
座敷はどれも気に入らぬ None of the rooms suit me.
- 斎藤和英大辞典
日の入らぬ国は英領 the Empire on which the sun never sets
- 斎藤和英大辞典
英領は日が入らぬ The sun never sets on the British Empire.
- 斎藤和英大辞典
古い船は勘定に入らぬ The old ships count for nothing.
- 斎藤和英大辞典
物の数に入らぬ人だ He is a nobody―a nullity―a nonentity―a cipher―a negligible quantity.
- 斎藤和英大辞典
この縁談は気に入らぬ The match is not to my liking
- 斎藤和英大辞典
この上衣のこしらえが気に入らぬ I don't like the make of the coat.
- 斎藤和英大辞典
この靴はきつくて入らぬ These shoes are too small for me
- 斎藤和英大辞典
この靴はきつくて入らぬ I can not get these shoes on.
- 斎藤和英大辞典
彼は仕事に身が入らぬ He has no heart for his work.
- 斎藤和英大辞典
我々はものの数に入らぬ We count for nothing in the world―we are negligible quantities.
- 斎藤和英大辞典
彼はものの数に入らぬ奴だ He is a nobody―a nullity―a nonetity―a cipher.
- 斎藤和英大辞典
我々はものの数に入らぬ We count for nothing in the world
- 斎藤和英大辞典
我々はものの数に入らぬ We are negligible quantities.
- 斎藤和英大辞典
ものの数に入らぬ奴だ He is a nobody―a nullity―a nonentity―a cipher.
- 斎藤和英大辞典
あの男の人相が気に入らぬ I do not like the looks of the man.
- 斎藤和英大辞典
犬を連れて入らないでください. No dogs
- 研究社 新英和中辞典
垣堅ければ犬入らず “At open door dogs come in.”【イディオム・格言的】
- 斎藤和英大辞典
賭け事にうつつをぬかして商売に身が入らない. He is so hooked on gambling that he cannot concentrate on his business.
- 研究社 新和英中辞典
あの男には何をさせても気に入らぬ He can not do anything to my satisfaction.
- 斎藤和英大辞典
人に物をさせて気に入らぬなら自分でするがよい If you can not have anything done to your satisfaction, you had better do it yourself.
- 斎藤和英大辞典
この考えがどうして彼の頭に入らぬ I can not get the idea into his head―beat the idea into his head.
- 斎藤和英大辞典
この靴はきつくてなかなか入らぬ I can not get these shoes on, they are too small.
- 斎藤和英大辞典
彼は口が肥えているからどんな珍味もお気に入らぬ He has a pampered taste, and no delicacy can tickle his palate.
- 斎藤和英大辞典
この思想をいくら叩っ込んでも頭に入らぬ I can not beat the idea into his head.
- 斎藤和英大辞典
値段が高いから学生の手に入らぬ The dearness of the price places it beyond the reach of the student.
- 斎藤和英大辞典
一升徳利に二升は入らぬ(に相当するは) “A fountain can not rise above its source.”【イディオム・格言的】
- 斎藤和英大辞典
あの家の様子が気に入らぬ(極めて曖昧だ) I don't like the look of the house.
- 斎藤和英大辞典
お名前が入らないと物足らぬような気がする The list would be incomplete without your name.
- 斎藤和英大辞典
知らない人がだれもこの部屋に入らぬよう気を付けなさい。 See to it that no strangers come into this room. - Tatoeba例文
私が寝入るか寝入らぬかのうちに、電話が鳴った。 I had hardly fallen asleep when the telephone rang. - Tatoeba例文
その公園の掲示には「芝生に入らぬこと」と書いてあった。 The notice in the park said, "Keep off the grass." - Tatoeba例文
知らない人がだれもこの部屋に入らぬよう気を付けなさい。 See to it that no strangers come into this room.
- Tanaka Corpus
私が寝入るか寝入らぬかのうちに、電話が鳴った。 I had hardly fallen asleep when the telephone rang.
- Tanaka Corpus
その公園の掲示には「芝生に入らぬこと」と書いてあった。 The notice in the park said "Keep off the grass."
- Tanaka Corpus
桜々といふ名に惚れて、どつこいやらぬはそりや何故に、所詮お手には入らぬが花よ、そりやこそ見たばかり、 Though besotted with a beautiful cherry tree, it is the flower you could never own.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
バスタブの中に入らず、スポンジや手ぬぐいで体を洗う you wash your body with a sponge or washcloth instead of in a bathtub
- 日本語WordNet
船はなくなる、宝物も手に入らない、仲間は死ぬ、計画は全部だいなしだ。 --ship lost, treasure lost, men lost, your whole business gone to wreck;
- Robert Louis Stevenson『宝島』
垣根のおかげで犬が庭に入らない. The fence keeps dogs out of our garden.
- 研究社 新英和中辞典
小笠原諸島では、NHKの電波しか入らない。 You can get only NHK in the Ogasawara islands. - Tatoeba例文
小笠原諸島では、NHKの電波しか入らない。 You can get only NHK in the Ogasawara islands.
- Tanaka Corpus
「たぶん、雇い主も気に入らんのでしょう?」 "Possibly, sir, you may not like your employer, either?"
- Robert Louis Stevenson『宝島』