「全身全霊」を含む例文一覧(20)

  • 全身全霊
    whole in mind and body  - 日本語WordNet
  • それに全身全霊を傾けた。
    He put all his heart and soul into it. - Tatoeba例文
  • それに全身全霊を傾けた。
    He put all his heart and soul into it.  - Tanaka Corpus
  • 私は全身全霊であなたを愛しています。
    I love you with all my soul.  - Weblio Email例文集
  • 私は全身全霊であなたを愛してます。
    I love you with all my soul.  - Weblio Email例文集
  • 彼は全身全霊を仕事に打ち込んだ。
    He gave body and soul to his job. - Tatoeba例文
  • 男子の全身全霊を打ち込んでやり続ける仕事
    a profession into which a person puts his or her entire heart and spirit  - EDR日英対訳辞書
  • 彼はその絵に全身全霊を打ち込んだ
    He put his heart and soul into the painting. - Eゲイト英和辞典
  • 彼は全身全霊を仕事に打ち込んだ。
    He gave body and soul to his job.  - Tanaka Corpus
  • "あなたの内なる神のために" "全身全霊で"
    For god's presence inside you, in your mind, body and soul... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • 私達は全身全霊で 人工弁を開発していますッ
    We're putting all our heart and soul into developing the prosthetic valve. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • 私のことを 全身全霊で守ってくれる人
    Someone who will protect me with his whole body and soul - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • 全身全霊 8分間の 流血マジックだ 比較にならない!
    Eight minutes of toetotoe bloody magic no contest! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • (全身全霊をかけてある事柄に)一生懸命になる
    to be engrossed in something to the point of devoting one's life to it  - EDR日英対訳辞書
  • 鼻と頬も無視し、全身全霊を1本のマッチに集中させる。
    and nose, and cheeks, out of his mind, devoting his whole soul to the matches.  - Jack London『火を起こす』
  • 彼女の現実の人生が終わった、聖母マリアの全身全霊が上に上り始めること
    the taking up of the body and soul of the Virgin Mary when her earthly life had ended  - 日本語WordNet
  • コギンス牧師はいつも言ってた ワンストップの"全身全霊"の 店を経営しているんだと
    Reverend coggins always said he ran a onestop body and soul shop. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • アザゼル 全身全霊を捧げます 闇の世界の主よ 死がこの罪深い婚姻を 神聖とするまで 服従と永遠の献身を
    Azazel, we submit to you body and soul, the lord of the underworld, we offer you our obedience and everlasting devotion until death sanctifies this unholy union. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • 課題解決の道筋を示し、日本を成長軌道に乗せ、日本が自信を持って誇れる国であり続けられるよう、私も全身全霊をささげてまいります。
    I personally intend to devote every ounce of effort to identify the path to resolving these issues, putting Japan back on track for growth, and making this a country of which we can continue to be proud.  - 財務省
  • あるいは、明日の天気は人間が動かせませんけれども、明日の政治は人間の手で変わるということが、私の政治家としての考えですが、やはり震災が起きた後、全身全霊を挙げて政治が地域の復旧・復興のために尽くさせていただくということは、もう政治の大前提だと思います。
    Although man cannot control tomorrow's weather, it is possible to change the politics of tomorrow. That is my philosophy as a politician. The basic premise of politics is that in the event of an earthquake disaster, politicians should devote themselves whole-heartedly to the restoration and reconstruction of the disaster areas.  - 金融庁

例文データの著作権について