「共済組合」を含む例文一覧(183)

1 2 3 4 次へ>
  • 共済組合
    a benevolent society  - 日本語WordNet
  • 共済組合
    a mutual relief association  - 斎藤和英大辞典
  • 農業共済組合という,共済事業の機関
    a co-operative business called an agricultural mutual benefit association  - EDR日英対訳辞書
  • 一の三 火災共済協同組合
    (i)-3 A fire mutual aid cooperative  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 火災共済協同組合
    Fire Mutual Aid Cooperatives  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 火災共済協同組合の地区
    District of a Fire Mutual Aid Cooperative  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 二 火災共済協同組合
    (ii) A fire mutual aid cooperative  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 国家公務員共済組合
    The Law Concerning Mutual Aid Association for National Public Officials  - 財務省
  • 一の三 火災共済協同組合にあつては、火災共済協同組合
    (i)-3 In the case of a fire mutual aid cooperative, "fire mutual aid cooperative"  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 四 国家公務員共済組合法又は地方公務員等共済組合法に基づく共済組合組合
    (iv) a member of a mutual aid association pursuant to the National Public Servants Mutual Aid Association Law or the Local Public Care Service Mutual Aid Association Act;  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 火災共済協同組合等の火災共済規程の変更
    Change to Fire Mutual Aid Rules of a Fire Mutual Aid Cooperative, etc.  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 外地関係共済組合...朝鮮総督府の逓信官署共済組合・交通局共済組合、および台湾総督府の専売局共済組合・営林共済組合令・交通局逓信共済組合・交通局鉄道共済組合(旧令による共済組合等からの年金受給者のための特別措置法第2条)
    Gaichi related mutual benefit associations ⋯ Mutual benefit associations of the Communication office and Transportation bureau of Chosen Sotoku-fu and Mutual benefit associations of Monopoly bureau, Forestry enterprise, and Communication department and Railway department of Transportation bureau of Taiwan Sotoku-fu (Article 2 of the Act on Special Measures concerning Beneficiaries of Pension of Mutual Aid Association Established under Former Ordinances).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 第二十五条 特定共済組合(再共済又は再再共済の事業を行うものを除く。)、火災共済協同組合又は特定共済組合連合会(再共済又は再再共済の事業を行うものを除く。)の出資の総額は、千万円以上でなければならない。
    Article 25 (1) The total amount of contribution in a specified mutual aid association (excluding one engaged in the activities of reinsurance or retrocession), a fire mutual aid cooperative, or a specified federation of mutual aid associations (excluding one engaged in the activities of reinsurance or retrocession) shall not be less than ten million yen.  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 共済組合という,相互扶助を目的とした団体
    an organization designed to provide assistance to its members, called mutual aid association  - EDR日英対訳辞書
  • 共済組合の行う公的年金
    a public pension given by a mutual aid association  - EDR日英対訳辞書
  • 三 国家公務員共済組合
    (iii) Act on Mutual Aid Association for National Public Officers;  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 三の二 地方公務員等共済組合
    (iii-ii) Act on Mutual Aid Association for Local Public Officers, etc.;  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 共済事業を行う組合の出資の総額
    Total Amount of Contribution in a Cooperative Engaged in Mutual Aid Activities  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 火災共済協同組合等の事業の譲渡の禁止
    Prohibition of Transfer of Activities of a Fire Mutual Aid Cooperative, etc.  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 地方公務員等共済組合
    The Law Concerning Mutual Aid Association for Local Public Officials and Personnel of Similar Status  - 財務省
  • 一 新協同組合法第九条の二第七項に規定する特定共済組合(再共済又は再再共済の事業を行うものを除く。)に該当する事業協同組合又は事業協同小組合
    (i) A business cooperative or a minor business cooperative which is a specified mutual aid association (excluding one engaged in the activities of reinsurance or retrocession) prescribed in Article 9-2, paragraph (7) of the New Cooperatives Act  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 2 再共済若しくは再再共済の事業を行う特定共済組合又は特定共済組合連合会の出資の総額は、三千万円以上でなければならない。
    (2) The total amount of contribution in a specified mutual aid association or a specified federation of mutual aid associations engaged in the activities of reinsurance or retrocession shall not be less than thirty million yen.  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 保険者は、保険会社または共済組合等の団体とする。
    The insurer is assumed to be a group such as an insurance company or a mutual benefit society. - 特許庁
  • (iii)国家公務員共済組合法(昭和三十三年法律第百二十八号)
    (iii) the National Health Insurance Law (Law No192, 1958) ; - 厚生労働省
  • 三 協同組合連合会にあつては、その種類に従い、協同組合、協同小組合、火災共済協同組合又は信用協同組合のうちのいずれかを冠する連合会(第九条の九第四項に規定する特定共済組合連合会に該当するものにあつては、その種類に従い、共済協同組合又は共済協同小組合のうちのいずれかを冠する連合会)
    iii) In the case of a federation of cooperatives, "federation" in combination with any one of "cooperatives," "minor cooperatives," "fire mutual aid cooperative," or "credit cooperative" according to its type (if the federation is a provided federation of mutual aid associations provided in Article 9-9(4), "federation" in combination with either "mutual aid cooperatives" or "minor mutual aid cooperative" according to its type  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 3 火災共済協同組合は、千人以上の組合員がなければ設立することができない。
    (3) A fire mutual aid cooperative may only be formed with or more one thousand partner.  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 共済組合3は劣後証券による損失の補償のための共済契約を共済会4と締結し、この共済会4がその劣後証券による損失の補償のための再保険契約をキャプティブ5との間で締結する。
    The mutual benefit society 3 concludes a mutual benefit contract for compensating losses caused by the deferred bond with a club 4 and the club 4 concludes reinsurance contract for compensating the losses caused by the deferred bond with a captive 5. - 特許庁
  • 劣後証券は共済組合3に買い取られる一方、企業1は、私募債の発行により得た資金の一部を共済組合3に共済掛金として提供する。
    The deferred bond is bought by a mutual benefit society 3 and the enterprise 1 provides a part of funds obtained by the issue of the privately placed bond to the mutual benefit society 3 as a mutual aid premium. - 特許庁
  • 第二条 この法律の施行の際現に改正前の中小企業等協同組合法による火災共済契約を締結している火災共済協同組合組合員たる法人の役員又は火災共済協同組合組合員の使用人については、当該火災共済契約の期間内は組合員とみなし、改正後の同法第九条の七の二第二項の規定を適用する。
    Article 2 With regard to officers of member juridical persons of a fire mutual aid cooperative or employees of partner of a fire mutual aid cooperative who are already under a fire mutual aid contract based on the Small and Medium-Sized Enterprise Cooperatives Act at the time of the enforcement of this Act, they shall be deemed to be partner during the period of said fire mutual aid contract, and the provisions of Article 9-7-2, paragraph (2) of the same Act after the revision shall apply thereto.  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 一 事業協同組合にあつては、協同組合(第九条の二第七項に規定する特定共済組合に該当するものにあつては、共済協同組合
    i) In the case of a business cooperative, "cooperative" (if the cooperative is a provided mutual aid association provided in Article 9-2(7), "mutual aid cooperative"  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 一の二 事業協同小組合にあつては、協同小組合(第九条の二第七項に規定する特定共済組合に該当するものにあつては、共済協同小組合
    i)-2 In the case of a minor business cooperative, "minor cooperative" (if the cooperative is a provided mutual aid association provided in Article 9-2(7), "minor mutual aid cooperative"  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 第五十八条の二 共済事業を行う組合は、共済事業に係る会計を他の事業に係る会計と区分して経理しなければならない。
    Article 58-2 (1) A cooperative engaged in mutual aid activities shall carry out the accounting for its mutual aid activities separately from the accounting for its other activities.  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 3 事業協同組合が自動車損害賠償保障法(昭和三十年法律第九十七号)第五条(責任共済等の契約の締結強制)に規定する自動車損害賠償責任共済(以下「責任共済」という。)、責任共済の契約によつて負う共済責任の再共済(以下「責任再共済」という。)又は責任再共済の契約によつて負う再共済責任の再再共済(以下「責任共済等」という。)の事業を行おうとする場合における前項の規定の適用については、同項中「共済事業の種類その他事業の実施方法、共済契約、共済掛金及び責任準備金の額の算出方法に関して主務省令で定める事項」とあるのは、「責任共済等の事業の実施方法、共済契約及び共済掛金に関して主務省令で定める事項」とする。
    (3) With regard to the application of the provisions of the preceding paragraph in the case where a business cooperative intends to engage in activities of compulsory automobile liability mutual aid (hereinafter referred to as "liability mutual aid") provided in Article 5 (Compulsory Conclusion of Contracts on Liability Mutual Aid, etc.) of the Automobile Liability Security Act (Act No. 97 of 1955), the reinsurance of mutual aid liabilities borne through a liability mutual aid contract (hereinafter referred to as "liability reinsurance") or the retrocession of reinsurance liabilities borne through a liability reinsurance contract (hereinafter collectively referred to as "liability mutual aid, etc."), the phrase "the types of mutual aid activities and other matters specified by an ordinance of the competent ministry concerning the implementation method of the activities, mutual aid contracts, mutual aid premiums, and the calculation method of the amount of liability reserve" in the preceding paragraph shall be deemed to be replaced with "matters specified by an ordinance of the competent ministry concerning the implementation method of the activities of liability mutual aid, etc., mutual aid contracts, and mutual aid premiums."  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 7 第一項第三号の規定により共済事業(組合員その他の共済契約者から共済掛金の支払を受け、共済事故の発生に関し、共済金を交付する事業であつて、共済金額その他の事項に照らして組合員その他の共済契約者の保護を確保することが必要なものとして主務省令で定めるものをいう。以下同じ。)を行う事業協同組合若しくは事業協同小組合であつてその組合員の総数が政令で定める基準を超えるもの又は組合員たる組合共済事業を行うことによつて負う共済責任の再共済若しくは再共済責任の再再共済の事業を行う事業協同組合(以下「特定共済組合」という。)は、同項の規定にかかわらず、共済事業及びこれに附帯する事業並びに前項に規定する事業のほか、他の事業を行うことができない。ただし、主務省令で定めるところにより、行政庁の承認を受けたときは、この限りでない。
    (7) A business cooperative or a minor business cooperative engaged in mutual aid activities (which mean activities where the cooperative receives a payment of mutual aid premiums from its partner and any other mutual aid contractors, and delivers mutual aid money on the occurrences of mutual aid incidents and which are specified by an ordinance of the competent ministry as those for which the protection of partner and any other mutual aid contractors needs to be secured in light of the amount of mutual aid money and other matters; the same shall apply hereinafter) pursuant to the provisions of paragraph (1), item (iii) whose total number of partner exceeds the standard specified by a Cabinet Order, or a business cooperative engaged in the activities of the reinsurance of mutual aid liabilities or the retrocession of reinsurance liabilities borne by member cooperatives in the course of mutual aid activities (hereinafter referred to as "specified mutual aid association") may not conduct activities other than mutual aid activities and activities incidental thereto and the activities prescribed in the preceding paragraph, notwithstanding the provisions of paragraph (1); provided, however, that this shall not apply when the cooperative has obtained the approval of an administrative agency pursuant to the provisions of an ordinance of the competent ministry.  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 四 国家公務員共済組合法(昭和三十三年法律第百二十八号)
    (iv) National Public Servants Mutual Aid Association Act (Act No. 128 of 1958);  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 五 地方公務員等共済組合法(昭和三十七年法律第百五十二号)
    (v) Local Public Service Mutual Aid Association Act (Act No. 152 of 1962);  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 第九条の七の二 火災共済協同組合は、次の事業を行うものとする。
    Article 9-7-2 (1) A fire mutual aid cooperative shall conduct the following activities:  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 4月から,共済組合は金融庁が定める一定の条件を満たさなければならない。
    From April, mutual benefit associations will have to meet certain requirements set by the Financial Services Agency.  - 浜島書店 Catch a Wave
  • 国家公務員共済組合法(昭和三十三年法律第百二十八号)
    The Law Concerning Mutual Aid Association for National Public Officials (Law No. 128of 1958)  - 財務省
  • 地方公務員等共済組合法(昭和三十七年法律第百五十二号)
    The Law Concerning Mutual Aid Association for Local Public Officials and Personnel of Similar Status (Law No. 152 of 1962)  - 財務省
  • (iv)国家公務員共済組合法(昭和三十三年法律第百二十八号)
    (iv) the Law Concerning Mutual Aid Association for National Public Officials (Law No.128,1958); - 厚生労働省
  • (v)地方公務員等共済組合法(昭和三十七年法律第百五十二号)
    (v) the Law Concerning Mutual Aid Association for Local Public Officials and Personnel of Similar Status (Law No.152, 1962); and - 厚生労働省
  • (iv)地方公務員等共済組合法(昭和三十七年法律第百五十二号)
    (iv) the Law Concerning Mutual Aid Association for National Public Officials(Law No 128, 1958) ; - 厚生労働省
  • 2 共済事業を行う組合の定款には、前項に掲げる事項のほか、共済金額の削減及び共済掛金の追徴に関する事項を記載し、又は記録しなければならない。
    (2) In addition to the matters listed in the preceding paragraph, the articles of association of a cooperative engaged in mutual aid activities shall state or record therein matters concerning a reduction of the amount of mutual aid money and the additional collection of mutual aid premiums.  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 第三十四条の二 組合は、定款及び規約(共済事業を行う組合にあつては、定款、規約及び共済規程又は火災共済規程)(以下この条において「定款等」という。)を各事務所に備え置かなければならない。
    Article 34-2 (1) A cooperative shall keep the articles of formation and the constitution (the articles of formation, the constitution and the mutual aid rules or fire mutual aid rules, in the case of a cooperative engaged in mutual aid activities) (hereinafter referred to as "articles of formation, etc." in this Article) at each of its offices.  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 8 地方公務員共済組合は、第一項から第六項までの規定による通知を行う場合においては、地方公務員共済組合連合会を経由して行うものとする。
    (8) A Local Public Service Mutual Aid Association, in a case when a notification is issued pursuant to the provisions of paragraph (1) to paragraph (6), shall issue said notification via the Pension Fund Association for Local Government Officials.  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 2 地方公務員共済組合は、前項の規定により市町村に納入する場合においては、地方公務員共済組合連合会を経由して行うものとする。
    (2) A Local Public Service Mutual Aid Association, in a case of paying an insurance premium to a Municipality pursuant to the provisions of the preceding paragraph, shall pay the insurance premium via the Pension Fund Association for Local Government Officials.  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 第九条の六の二 事業協同組合及び事業協同小組合が、共済事業を行おうとするときは、主務省令で定めるところにより、共済規程を定め、行政庁の認可を受けなければならない。
    Article 9-6-2 (1) When a business cooperative or a minor business cooperative intends to engage in mutual aid activities, it shall establish mutual aid rules and obtain the approval of an administrative agency, pursuant to the provisions of an ordinance of the competent ministry.  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 2 前項の規定にかかわらず、共済事業を行う組合は、当該共済事業(これに附帯する事業を含む。)について、組合員に経費を賦課することができない。
    (2) Notwithstanding the provisions of the preceding paragraph, a cooperative engaged in mutual aid activities may not impose expenses on its partner with regard to said mutual aid activities (including activities incidental thereto).  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 第二十六条の二 都道府県の区域を地区とする火災共済協同組合の地区は、他の都道府県の区域を地区とする火災共済協同組合の地区と重複するものであつてはならない。
    Article 26-2 (1) The district of a fire mutual aid cooperative covering the area of a prefecture(s) shall not overlap with the district of a fire mutual aid cooperative covering the area of another prefecture(s).  - 日本法令外国語訳データベースシステム
1 2 3 4 次へ>

例文データの著作権について

  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • 財務省
    Copyright(C) 財務省
    ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
    財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  • 日本法令外国語訳データベースシステム
    ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • 厚生労働省
    Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • 浜島書店 Catch a Wave
    Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.