「兵乱」を含む例文一覧(32)

  • 承久兵乱
    Jokyu heiran ki  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • これより先、仏国に兵乱ありたり
    There had been a war in France.  - 斎藤和英大辞典
  • 室町時代には兵乱によって再び荒廃した。
    It was ruined again as a consequence of war in the Muromachi Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 別名万物の墓の方といい、また兵乱の神ともいう。
    It is also called hakanokata as well as a god of war.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 「そこで予想外の兵乱があればただちに社稷が傾く。」
    Under such circumstances, an outbreak of any revolts could lead the country to immediate crisis.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • しかし、天災や中世の兵乱により度々消失し、衰退していく。
    However, the temples disappeared and fell into ruin as a result of natural disasters and conflicts during the middle ages.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 戦国期まで広く信仰を集めていたが、元亀の兵乱のため廃絶寸前にまで至った。
    The temple was popular into the Sengoku period (period of warring states), but it was in danger of extinction because of the incident of Genki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 永禄年間の兵乱により社殿等失われたが、寛政3年には旧に復した。
    The main building and others of the shrine were destroyed by the battles during the Eiroku era, but in 1791 it was rebuilt.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 1391年、都で地震が起こると、有世は義満にこの地震は「兵乱の兆し」であると告げた。
    When an earthquake occurred in Kyoto in 1391, Ariyo advised Yoshimitsu that the earthquake indicated a 'sign of heiran' (disturbance).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 張保皐が係わる一連の兵乱を「弓福之乱」と称することもある。
    A series of soldiers' rebellions in relation to Bogo JANG are sometimes called the 'Gungbok Incident'.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 三村家中ではかなりの発言力を有し、三村隆徳とも称していたという(備中兵乱記)。
    Takatoku had an influential voice, calling himself Takatoku MIMURA according to Bicchu Heiranki (Record on disturbance in the Bicchu area).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 1460年から1461年にかけて、異常気象による凶作と疫病の上に畠山氏の内紛による兵乱により、寛正の大飢饉が起こる。
    The nation was hit by the Kansho Famine from 1460 to 1461, which was caused by disturbances due to the internal troubles of the Hatakeyama clan in addition to a poor harvest because of abnormal weather, as well as an epidemic.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 『承久軍物語(じょうきゅういくさものがたり)』『承久兵乱記』(同名異書あり)などとも呼ばれる。
    It is also called "Jokyu ikusa Monogatari" (The Tale of the Jokyu War) or "Jokyu heiran ki" (The Tale of the Jokyu Disturbance) (there is a book with the same title but different contents).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 他に「古活字本」(流布系)「前田家本」「承久兵乱記」「承久軍物語」などがあり、文体はすべて和漢混淆体である。
    Other variant manuscripts are 'Kokatsuji bon' (old movable type imprints) (popular edition line), 'Maedake bon,' 'Jokyu heiran ki,' 'Jokyu ikusa Monogatari,' and so on, which were all written in mixed writing style of Japanese and Chinese.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 前掲文書にも応永(1394-1428年)の洪水を記し、或いは兵乱によって廃弊して以後「境内狭小にして祭祀等無之」とも記す。
    In the above-mentioned record, it is said that the flood occurred during the Onin period (1394 to 1428), and that "no religious services are held because the shrine site is too small" after the place was ruined during floods or battles.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 以後は備中兵乱に至るまで、成羽から本家である備中松山の元親をよく補佐し、三村家の屋台骨と評された。
    Since then until the Disturbance of Bicchu, he gave good support from his home Nariwa to Motochika of the head family in Bicchu-Matsuyama, and was called the backbone of the Mimura family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 身の危険を感じた親成は、毛利氏に通じ、元親を初めとする三村家討伐に協力した(備中兵乱1575年)。
    Chikashige, feeling his safety in danger, gave the information to the Mori clan and supported it to destroy the Mimura family including Motochika (the Disturbance of Bicchu in 1575).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 義昭・信長と前久・石山本願寺との対立は後の元亀兵乱の一因となるが、兵乱の過程において、信長との関係が悪化した義昭は本願寺と和解し反信長同盟(いわゆる信長包囲網)を形成するも信長に敗れ、室町幕府は滅亡することになる。
    While the opposition between the Yoshiaki-Nobunaga pair and the Sakihisa-Ishiyama Hongan-ji Temple alliance proved to make up a cause of subsequent Genki heiran (the Genki Disturbance), Yoshiaki whose relationship with Nobunaga worsened in the process of warfare made peace with Hongan-ji Temple to form an Anti-Nobunaga alliance (so-called Nobunaga encircling net), which eventually was defeated by Nobunaga, and the Muromachi bakufu collapsed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 天正13年、豊臣秀吉の根来攻めの兵乱を逃れて高野山に登り、後に故郷の武蔵国・百間村(現埼玉県南埼玉郡宮代町)の西光院の住職となる。
    He went to Mt. Koya to escape from Hideyoshi TOYOTOMI's attacks on Negoro in 1585, and later assumed the position of the chief priest at Saikoin Temple in his homeland, Monma-mura Village, Musashi Province (present-day Miyashiro-machi, Minami Saitama-gun, Saitama Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 承久記の流布本とは内容、思想的な違いが見え、序文で仏説に基づき、日本における神武天皇以来のそれまでの国王兵乱について述べてから承久の乱への記述を始める。
    The details of the Jiko-ji bon are philosophically different from the popular edition of Jokyuki, and after the preface based on Buddha's teachings, it tells about disturbances which had taken place since the reign of Emperor Jinmu, and then the Jokyu Disturbance is told.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • そして、1399年に有世が義満のために占ったところ、再び兵乱の兆しがあるということで備えたところ、応永の乱の知らせが入ってきたという。
    When Ariyo carried out a foretelling for Yoshimitsu in 1399, he said that there were indications of a war brewing; Yoshimitsu made preparations, at which time, news of the Oei-War arrived.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • またこの間、権大納言の地位にあった保元元年(1156年)には、重篤となっていた鳥羽法皇に対し、その死後予想される兵乱に備えるよう奏上している(『愚管抄』)。
    Meanwhile, in 1156 when he held the post of Gon Dainagon (Provisional chief councilor of state), he advised the Cloistered Emperor Toba, who was seriously ill, to prepare in advance for the disturbance that could be expected to follow his death (in the entry of "Gukansho").  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 戦国時代(日本)には、当地を治めた丹波守護職・細川家や織田家管領が、境内に乱暴狼藉や伐採を禁止する禁制高札を立て、兵乱から守った。
    In the Sengoku period (the period of warring states), the guardians of Tanba, the Hosokawa family, and the Oda family, who controlled who governed the region, set up a kinsei kosatsu (bulletin board of prohibitions) on the grounds of the shrine in order to prevent disturbances; among other things, it prohibited disorderly behavior and loitering.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 承久の乱(じょうきゅうのらん)は、鎌倉時代の承久3年(1221年)に、後鳥羽天皇が鎌倉幕府に対して討幕の兵を挙げて敗れた兵乱である。
    The Jokyu Rebellion (jokyu no ran) occurred in the third year of the Jokyu era (A.D. 1221) during the Kamakura period; in this armed conflict, Emperor Gotoba raised troops to attack the Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) but was defeated.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • のち直家と結んだ毛利氏により三村氏は滅ぼされ(備中兵乱)、その傘下であった城主の多くは毛利氏を頼ったが、その一人が清水宗治である。
    In a disturbance in the Bitchu area, the Miura clan was defeated by the Mori clan, cooperated with Naoie, after which many lords of a castle under the Mimura clan went to the Mori clan for help, one of whom was Muneharu SHIMIZU.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 国内の兵乱を平定、朝廷の信望を得るとともに東国を拠点として武家の棟梁としての名声をあげ、義家の三男である源義国が下野国足利荘に住し足利氏となった。
    Based in Togoku (the eastern part of Japan, particularly in the Kanto region), the family enhanced its reputation as a leader of the samurai families and gained the confidence of the Imperial Court by suppressing civil wars, until eventually it acquired the name "Ashikaga clan" when MINAMOTO no Yoshikuni, the third son of Yoshiie, settled in Ashikaga Manor, Shimotsuke Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 二箇相承書は武田勝頼軍によって奪われ、武田の兵乱によって失われたと伝承され、保田妙本寺の日我等が二箇相承紛失の顛末を著しているが、その30年後に徳川家康が拝したとの記録がある。
    Nika Sojo documents were robbed by the army of Katsuyori TAKEDA and were transmitted as being lost in the disturbance by TAKEDA, and books were wrote about the story of Nika Sojo's loss by Nichiga and others in Hota Myohon-ji Temple, but there is a record stating that Ieyasu TOKUGAWA read the Nika Sojo thirty years after the disturbance.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 伊勢説は『北条記』『相州兵乱記』に書かれており、早雲が信濃国守護小笠原定基に宛てた書状で「伊勢の関氏と同族である」と書いていたことを根拠に1901年に藤井継平が主張し、田中義成がこれを支持した。
    The Ise theory, based on a letter Soun sent to Sadamoto OGASAWARA, Governor of Shinano Province, stating 'I belong to the same family as the Seki Clan of Ise,' that appears in the "Hojoki" and the "Soshu Heiranki," was advocated in 1901 by the scholar, Tsugihei FUJII, and supported by the historian, Yoshinari TANAKA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 福田豊彦は、1974年の「王朝国家をめぐって」(『東国の兵乱ともののふたち』に収録)と言う論文で、「荘園寄進の対象(本家領家)ではなくて、寄進に当たっての媒介の役割を果たした貴族層(預所など)との接点で考える必要がありそうに思います。」と述べている。
    In his paper "Ochokokka o megutte" (About the Monarchic State) (collected in "Togoku no heiran to mononofutachi" (Wars And Warriors in Eastern Japan)) written in 1974, Toyohiko FUKUDA stated, 'I believe there is a need to think not from the perspective of the honke (the highest shoen class) or ryoke (who was given shoen by the Imperial Court) but aristocrats (such as the Azukaridokoro) who acted as the mediators of donation of estates.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 備中兵乱後、一定の功績が毛利氏より認められて備中成羽(鶴首)城主の地位は安堵されたが、備中松山・三村本家の叛乱を諫止できなかった咎を問われ、所領は原封の半分以下といわれる約8千石にまで減封された。
    After the Disturbance of Bicchu, the Mori clan recognized his achievements in some extent and allowed him to remain in the position of lord of Nariwa-jo Castle (Kakushu-jo Castle), but decreased his territory to about 8,000 koku, which was less than half of his original territory, for his failure to prevent the rebellion of the Mimura head family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • また、この罰の現象が現れる時期については、『種種御振舞御書』で「遠流・死罪の後百日一年三年七年が内に自界叛逆難とて此の御一門どしうち(同士打)はじまるべし」、また『四信五品抄』で「優陀延王は賓頭盧尊者を蔑如して七年の内に身を喪失し相州は日蓮を流罪して百日の内に兵乱に遇えり」などと述べた。
    In addition, as to the period of the phenomenon for this punishment, he described in "Shiju onfurumai Gosho" (On the Buddha's Behavior) as 'Within the one hundred days or one year, three years, seven years after exile and death penalties, inter-clan conflicts will occur as Jikaihongyakunan (trouble of inter-clan conflicts),' and in "Shishin gohon sho" (On the Four Stages of Faith and the Five Stages of Practice) as 'The king Udaen disdains the Binzuru-sonja and goes to ruin within the seven years, and Soshu (Sagami province) will be attacked within one hundred days after the exile of Nichiren.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • そこには高田足人が罪により投獄され封戸を没収されたこととともに、「足人の祖父は美濃国の主稲で、壬申の兵乱に際して自分の馬で皇駕(天皇が乗る馬。天皇その人を間接的に指す)を美濃・尾張国に奉じた。天皇はこれを賞して封戸を与え子に伝えさせた」とある。
    According to the article, with the story that TAKATA no Tarito was jailed for a charge and his fuko were confiscated, it is said that Tarito's grandfather was Syuto in Mino Province and he devoted Koga (horse for the Emperor, the word can also imply the Emperor itself) by his own horse to Mino and Owari Provinces, then the Emperor praised his behavior, gave him fuko and let him hand them down to his children.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文データの著作権について