診療所も兼ねていた。 It also served as a clinic.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
浮かび兼ねて迷っている魂 a restless soul - 斎藤和英大辞典
浮かび兼ねて迷っている魂 a disconsolately wandering spirit - 斎藤和英大辞典
気兼ねなく私に連絡してください。 Please feel free to reach me. - Weblio Email例文集
彼らは徳と仁を兼ね備えている。 They are combining virtue and benevolence. - Weblio Email例文集
この書斎は応接間も兼ねている. This study serves as a drawing room, too.
- 研究社 新和英中辞典
それは趣味と実益とを兼ねている. It is useful as well as beautiful.
- 研究社 新和英中辞典
それは趣味と実益とを兼ねている. It combines utility [benefit] with beauty.
- 研究社 新和英中辞典
文武両道を兼ねている He wields both pen and sword.
- 斎藤和英大辞典
趣味と実益を兼ねている It combines utility with interest.
- 斎藤和英大辞典
彼は両職を兼ねている He combines two offices―hold both offices.
- 斎藤和英大辞典
彼女は才色を兼ねている She combines wit and beauty
- 斎藤和英大辞典
彼女は才色を兼ねている She has both wit and beauty
- 斎藤和英大辞典
彼女は才色を兼ねている She is both witty and beautiful.
- 斎藤和英大辞典
彼は文武両道を兼ねている He wields both pen and sword.
- 斎藤和英大辞典
彼は校長と教諭を兼ねている He is principal and instructor in one.
- 斎藤和英大辞典
この本は趣味と実益を兼ねている The book combines interest and instruction
- 斎藤和英大辞典
この本は趣味と実益を兼ねている It is both interesting and instructive.
- 斎藤和英大辞典
文武両道を兼ね備えていること competence in both literary and military arts
- EDR日英対訳辞書
本官の他に兼ねている官職 an occupational position held concurrent with one's main occupational position
- EDR日英対訳辞書
本業のほかに兼ねている業務 a secondary business enterprise
- EDR日英対訳辞書
本職のほかに兼ねている職務 jobs that are held concurrently
- EDR日英対訳辞書
名実を兼ね備えている the quality of being worthy of one's reputation
- EDR日英対訳辞書
一人で兼ねている職務 a job held by a person in addition to his or her regular job
- EDR日英対訳辞書
機知とユーモアを兼ね備えている。 Be possessed of both wit and humor.
- Tanaka Corpus
また、住居も兼ねていた。 Moreover, it also served as a residence.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
多くの利用目的を兼ねたダム a dam used for many purposes
- EDR日英対訳辞書
果物屋を兼ねた喫茶店 an ice-cream parlor specializing in retail sales of fruit
- EDR日英対訳辞書
『日本書紀』には「兼知未然(兼ねて未然を知ろしめす、兼ねて未だ然らざるを知ろしめす)」とある。 "Nihonshoki" describes 'Kanete Mizen wo Shiroshimesu' which means 'he knew the things that would happen in the future.'
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そして私は入口の前に心をきめ兼ねて立っていたのです。 and I stood irresolute before the door.
- Conan Doyle『黄色な顔』
相手に気兼ねがして,親しみがもてないさま feeling both uneasy and unliked
- EDR日英対訳辞書
必要に応じて気兼ねなく編集を行ってください。 Please feel free to edit as needed. - Weblio Email例文集
今日のパーティーは彼のウェルカムパーティーも兼ねている。 The party today is also his welcome party.
- Weblio Email例文集
彼は保養と見物を兼ねて旅行している He is travelling for the double purpose of health and sight-seeing.
- 斎藤和英大辞典
気軽に相談してください(「そのために友達は存在するんでしょう?」というニュアンスいつでも相談しと伝える表現【カジュアルな表現】) What are friends for?
- 場面別・シーン別英語表現辞典