「内国貿易」を含む例文一覧(35)

  • 内国貿易
    home trade―domestic trade―inland trade  - 斎藤和英大辞典
  • 他方、内国税・国内規則等はいわゆる「隠れた貿易障壁」として、透明性及び予見可能性に乏しいため、貿易歪曲効果が大きい。
    On the other hand, domestic taxes and regulations are “hidden barriers to trade” that lack both transparency and predictability. Thus, they can have a large trade-distortive impact. - 経済産業省
  • しかしながら、たとえ貿易交渉によって関税が引き下げられたとしても、同時に国内生産保護の目的の下で内国税・国内規制が差別的に適用されたならば、表面上は貿易障壁(関税)は下がるが実質的には貿易障壁(内国税・国内規制)が存続することとなる。
    Even if tariff reductions were made as a result of trade negotiations, and if domestic taxes and regulations were to be applied in a discriminatory fashion to protect domestic industry simultaneously, then effective internal trade barriers would remain. - 経済産業省
  • WTO(世界貿易機関)は、その前身のGATT(関税及び貿易に関する一般協定)時代も含め、多角的貿易体制の強化と保護主義の抑止に大きく貢献し、「最恵国待遇」と「内国民待遇」の2大原則の下、国際通商システムの基盤として中核的な役割を担っている。
    The WTO serves as a core foundation of international trading systems, based on its two major principles of the "most-favoured-nation treatment" and "national treatment." Including the GATT (General Agreement on Tariffs and Trade) era, the former WTO, it has largely contributed to the enhancement of multilateral trade systems and prevention of protectionism. - 経済産業省
  • 地域統合に伴う域内国間の貿易障壁撤廃は、域内で取引される財・サービス価格の変化を通じて、域内・域外との貿易量や経済厚生をそれぞれ変化させる。
    The elimination of trade barriers between parties due to regional integration results in changes in the prices of goods and services traded in the region and corresponding changes in volumes. - 経済産業省
  • 他方、地域統合においては貿易障壁撤廃の対象国が域内のみに限定されるため、従来、域外国から輸入していた財・サービスの一部は域内国からの輸入に転換される場合がある(貿易転換効果)。
    The elimination of trade barriers, however, only applies to the RTA member parties. Thus, some of the goods and services that had been imported from non-parties will instead be imported from the member parties in what is called “trade diversion.” - 経済産業省
  • 物品の貿易に関して、関税の撤廃や削減の方法等を定めるとともに、内国民待遇など物品の貿易を行う上での基本的なルールを定める。
    To stipulate abolishment of custom duties and methods to reduce custom duties for trade in goods, as well as basic rules for trade in goods such as national treatment. - 経済産業省
  • こうした大幅なサービス貿易の自由化は、投資の自由化(内国民待遇の原則供与、送金の自由化、パフォーマンス要求の禁止等)とあいまって、日シンガポール間におけるサービス貿易を拡大させたと考えられる。
    Trade in services between Japan and Singapore is believed to have been expanded by these moves of expansive liberalization, as well as by investment liberalization (provision in principle of National Treatment; liberalization of money remittance; prohibition of performance requirements, etc.). - 経済産業省
  • しかし、動態的効果によって域内国の実質所得が上昇する場合、域外国との貿易増加も期待できるほか、域内国産業の生産性の向上によって対外競争力が強化されれば、将来的に域外国との貿易を自由化するための反対圧力も緩和されて、世界的な貿易自由化に対してもプラスの影響をもつと期待することができる。
    However, if the dynamic effects produce growth in real income levels for parties, an increase in trade with non-parties can be expected. Meanwhile, improved productivity for regional industries reduces the opposition to liberalization of trade with non-parties, resulting in a positive effect on future worldwide trade liberalization. - 経済産業省
  • サービス協定では第17条でサービス貿易におけるサービス及びサービス提供者への内国民待遇付与を定めている。また、複数国間貿易協定である政府調達協定においても内国民待遇条項が取り入れられたほか、TRIPS 協定第3条においても、知的財産保護に関する他の加盟国の国民への内国民待遇が明示的に規定されている
    GATS Article XVII provides national treatment for services and service providers and Article 3 of the TRIPS Agreement provides national treatment for the protection of intellectual property rights. The plurilateral Agreement on Government Procurement also contains a national treatment clause. - 経済産業省
  • このように内国民待遇原則は、各国が内国税・国内規則等を通じて関税譲許の価値を減殺することを禁止し、貿易の自由化を促進させる意義をも有する。
    The national treatment rule prohibits countries from using domestic taxes and regulations to offset the value of tariff concessions and is, therefore, a significant tool in promoting trade liberalization. - 経済産業省
  • また日マレーシアEPA では、サービス章において、市場アクセス及び内国民待遇義務に影響を及ぼす規制措置の情報提供、サービス貿易に係る白書等の提供等について規定している。
    In addition, the chapter on trade in services in the Japan-Malaysia EPA requires that information regarding restrictive measures affecting, inter alia, market access, national treatment obligations and provision on white papers, inrespect of trade in services be provided. - 経済産業省
  • 貿易転換効果とは、関税撤廃の対象国が域内のみに限定されるため、域外国からの輸入が、関税が賦課されない域内国からの輸入に転換される効果である。
    Trade diversion effect is the diversion of imports from nonmember countries to member countries because tariff abolition applies only to member countries. - 経済産業省
  • GATT 第18条Bの一般収支状況を理由とした貿易制限措置(詳しくは第3章「数量制限」を参照)とは異なり、水際措置のみならず内国民待遇義務に違反する措置も、第18条Cの下ではとり得ることとされている。
    Unlike the trade restrictions for balance-of-payment reasons in GATT Article XVIII:B, the Article XVIII:C procedure allows both broader measures and violations of the national treatment obligations in order to promote domestic infant industries. - 経済産業省
  • 内国民待遇の基本的な考え方は、WTO協定の発効に伴い、限定された形ではあるが、物品に関する諸協定や、サービス貿易、知的財産分野にも拡張された。
    With the entry into force of the WTO Agreements, the principle of national treatment was extended, although in a limited fashion, to agreements on goods, services and intellectual property. - 経済産業省
  • WTOのルールは、自由貿易を実現する上で不可欠な最恵国待遇、内国民待遇等の基本原則及び手続を定めた多国間取決めであり、他に類を見ない。
    WTO rules are unparalleled as multilateral agreements governing basic principles and relevant procedures such as those on MFN and National Treatment, all indispensable for realizing free trade. - 経済産業省
  • また、WTO協定は、自由貿易を実現する上で不可欠な最恵国待遇や内国民待遇等の基本原則及び手続を定めた多国間の国際約束であり、他に類を見ない。
    The WTO agreements are unprecedented in that they are international agreements among many countries made to define the basic principles and procedures for the indispensable components of free trade, including the most-favored-nation treatment, national treatment, etc. - 経済産業省
  • また、WTO協定は、自由貿易を実現する上で不可欠な最恵国待遇、内国民待遇等の基本原則及び手続を定めた多国間の国際約束であり、他に類を見ない。
    The WTO agreements are unprecedented in that they are international agreements among many countries to define the basic principles and procedures for the indispensable components of free trade, including the most-favored-nation treatment, national treatment, etc. - 経済産業省
  • TRIM 協定では、GATT の基本原則である内国民待遇の付与や輸出入数量制限の一般的禁止に違反する貿易関連投資措置を禁止している。
    The TRIMs Agreement prohibits trade-related investment measures that violate the general elimination of quantitative restrictions and national treatment, both basic principles of the GATT. - 経済産業省
  • サービス貿易の増大に伴い、規律が必要との認識が高まったため、金融、運輸、通信、建設、流通等広範なサービス分野を対象として、最恵国待遇、市場アクセス、内国民待遇等を規定した「サービスの貿易に関する一般協定:GeneralAgreement on Trade in Services(GATS)」(以下「サービス協定」という。)が開発途上国を含むすべての国の参加を得て、ウルグアイ・ラウンド交渉終結時に合意された。
    This increase has led to a greater need to develop disciplines for trade in services. The General Agreement on Trade in Services (GATS), stipulating most-favoured-nation treatment, market access commitments and national treatment, was agreed to at the end of the Uruguay Round negotiations. - 経済産業省
  • 上述三角形の世界通商概念図を論じた際に、ASEAN は成長著しい新興国地域でありながら、中国・メルコスールとは違って各国・地域との貿易関係を概ね希薄化させていたのは、域内国・地域の高成長を背景に、ASEAN 域内での貿易の深化を遂げていたからである、とも考えられる。
    In the discussion on above-mentioned triangular world trading conceptual chart, unlike China and MERCOSUR, despite the fact that ASEAN was an emerging region with remarkable growth, it rarefied its trade relations with other countries/ regions. This may be caused by the fact that ASEAN managed to deepen its trade within the ASEAN region. - 経済産業省
  • 内国民待遇原則は、このように輸入産品に国内産品より不利でない待遇を与えることによって、WTO加盟国の国内における「隠された貿易障壁」を除去することを目的とするものであり、その遵守は、各国間の権利と義務のバランスを維持し、多角的貿易体制を守るためにも必要不可欠である。
    The purpose of the national treatment rule is to eliminate “hidden” domestic barriers to trade by requiring WTO Members to accord imported products treatment no less favourable than that accorded to products of national origin. Adherence to this principle is important in order to maintain a balance of rights and obligations, and is essential for the maintenance of the multilateral trading system. - 経済産業省
  • 2005 年には最終財と中間財の貿易額の比率がNAFTA で1:1.1、EU25 で1:1.3となっているのに対し、東アジアでは1:1.9となっているなど、東アジアの域内貿易に占める中間財の比率はEU25、NAFTAを大きく上回っており、東アジアでは域内国が強みを有する部材に特化して国境を越えた分業を進展させていることが分かる。
    The ratio of trade volume of finished goods to intermediate goods in 2005 was 1:1.1 in NAFTA and 1:1.3 in EU25. By contrast, in East Asia, the ratio was 1:1.9, and thus its proportion of intra-regional trade accounted for by intermediate goods markedly exceeds that of EU25 and NAFTA. This demonstrates that the countries in the region are specializing in the parts and materials in which they have particular strength and as a result are bringing about a cross-border division of manufacturing process. - 経済産業省
  • 1947年のGATT においても、内国民待遇付与の規定や数量制限禁止の規定に違反する投資措置は禁止されていたが、禁止される措置の範囲については明確ではなかったため、ウルグアイ・ラウンドでは、貿易に関連する投資措置(Trade-Related Investment Measures、略して「TRIMs」)の規律の在り方が議論され、「貿易に関連する投資措置に関する協定」(TRIMs協定)として合意された。
    GATT 1947 prohibited investment measures that violated the principles of national treatment and the general elimination of quantitative restrictions; the extent of the prohibitions, though, was never clear. The TRIMs Agreement, however, specifically prohibits investment measures that are inconsistent with the provisions of Articles III or XI of GATT 1994. - 経済産業省
  • ウルグアイ・ラウンドでは、当初、より広範な投資関連措置の規律を目指し交渉が行われたが、結果的には、かかる投資措置のうち、モノの貿易に直接的な悪影響を及ぼすGATT 第3条(内国民待遇原則)及び第11条(数量制限の一般的禁止)違反の措置(貿易関連投資措置)を一般的に禁止するとともに、その具体例として、ローカル・コンテント要求(国産品の購入又は使用の要求)、輸出入均衡要求等を明記するにとどまった。(第8章「貿易関連投資措置」参照)
    In the Uruguay Round, negotiations were initially conducted with an eye toward expanding disciplines governing investment measures. However, the Agreement on Trade-Related Measures, which was the result of the negotiations, banned only those investment measures inconsistent with the provisions of ArticleⅢ (principle of national treatment) and Article XI (general elimination of quantitative restrictions) which have direct adverse effects on trade in goods. As examples, the Agreement cited local content requirements (which require that certain components be domestically manufactured) and trade balancing requirements. (see Chapter 8 "Trade-Related Investment Measures"). - 経済産業省
  • 2009年~2010年にかけてのリサーチ・グループの活動内容として、以下の二つのトピックを承認:(1)東アジアにおける貿易取引の域内国通貨建て決済促進のための方策、(2)銀行の適切な流動性リスク管理のための規制および監督。
    We endorsed two topics for the 2009/2010 Research Group activities as follows: (1) Ways to Promote Trade Settlement Denominated in Local Currencies in East Asia, and (2) Regulation and Supervision for Sound Liquidity Risk Management for Banks.  - 財務省
  • EPA / FTAは上記のとおり域内の貿易を拡大させる一方、EPA / FTAに伴う関税障壁の撤廃・削減は域内に限定されるため、関税が課される域外国からの輸入から、関税が撤廃・削減される域内国からの輸入へと転換される効果を持ちうる。
    While EPA/FTAs expand trade within the region established by the agreement, the resulting tariff reduction/elimination is valid only within that region. This could allow the diversion of imports from those foreign countries that are still subject to tariffs to those countries within the region where tariffs have been reduced/eliminated. - 経済産業省
  • 一方、EPA /FTA 締結により、貿易や投資等が自由化され、財・サービスの輸出入や外資系企業の参入の促進等を通じて間接的に域内国の企業の生産活動や投資活動などの経済活動に影響を及ぼすとされるが、このような効果は動態的効果と呼ばれている。
    On the other hand, the conclusion of EPA/FTAs is believed to liberalize trade, investment and other activities and cause indirect influences to the production and investment activities of companies within the regions created by the agreements, as EPA/FTAs prompts imports and exports of goods and services and entry of foreign companies into the regional market. These effects are called “dynamic effects”. - 経済産業省
  • 本協定は、両国間の貿易について関税の撤廃・削減を行うとともに、サービス、投資、政府調達等において内国民待遇を規定するほか、ビジネス環境整備委員会を設置するなど幅広い分野において経済連携を図るものである。
    This Agreement is aimed at not only reducing and eliminating tariffs on the bilateral trade of the two countries, but also regulating the National Treatment in services, investment, government procurement and other areas. It further seeks economic coordination in a wide range of areas by means such as setting up a committee to establish the business environment. - 経済産業省
  • 域内障壁の削減に伴い、従来、域内国において行われていた輸出入がさらに拡大する場合(貿易創造効果)、輸入国の消費者は輸入していた同じ財・サービスを従来よりも安く消費することができ、一方、輸出国の生産者は輸出の拡大による利益を得ることができるため、域内国の経済厚生は上昇する。
    The economic welfare of both parties and nonparties to the RTA increase. When barriers within the region are reduced and imports and exports between parties expand, “trade creation” enables consumers in importing countries to consume the same imported goods and services more cheaply, while allowing producers in the exporting country to earn higher profits from exports, improving the economic welfare of both parties. - 経済産業省
  • 結局、協定の規定においては「文化的価値」の保護のために必要な措置をサービス貿易自由化の例外とはしない一方、EU 等の文化保護を主張する国々は、音響映像分野の約束を一切しない(MFN 免除登録及び市場アクセス、内国民待遇に関する約束の留保)こととなった。
    Participating countries in the discussions ultimately agreed that the agreement will not include any provisions that exclude measures required for protecting the “cultural value” from the scope of service trade liberalization; but that the EU and other Members supporting the protection of culture will not make any commitments to liberalize audio-visual services (reservation of commitments to MFN exemption registration, market access and national treatment). - 経済産業省
  • 以上のように、東アジアにおける生産ネットワークは、三角貿易構造を中核としつつ、我が国企業の東アジア進出の進展や現地企業の生産・技術レベルの向上、EPA / FTA 等による関税障壁等の低下に伴い、複数の域内国・地域にまたがる中間財の域内相互供給を拡大することにより、多国間工程分業を高度化していると言える(第2-2-19 図)。
    As seen above, the production network in East Asia is forming the nucleus of the triangular trade structure. Thanks to growth in the intra-regional mutual supply of intermediate goods across multiple countries and regions accompanying the expansion of Japanese companies into East Asia, improvements in the production and technical level of local companies, and the lowering of tariff barriers through EPA/FTA, the multilateral division of labor is growing more complex and intertwined (Figure 2-2-19). - 経済産業省
  • NAFTAは、先進国(米国・カナダ)と途上国(メキシコ)との間で結ばれた最初の自由貿易協定で、工業製品の域内関税撤廃のみならず、サービス分野の自由化や域内国間の投資保護、知的財産権保護規定等も盛り込んだ包括的な内容となっており、米国の地域主義のモデル協定として注目された。
    The NAFTA is the first FTA signed between developed countries (United States and Canada) and a developing country (Mexico). It is a comprehensive trade agreement that includes the promotion of liberalization of services and protection of investment and intellectual properties, etc., as well as elimination of tariffs on industrial products within the territory. The NAFTA has drawn attention as a model agreement of U.S. Regionalism. - 経済産業省
  • EPA/FTAの締結数が急拡大している中、EPA/FTAの評価を行うに当たっては、域内自由化の効果のみならず、EPA/FTAがいかに多角的貿易自由化を補完、促進し得るかについて中長期的な視野から評価することが重要である。EPA/FTAでは、域内輸入品に課す関税の撤廃又は引下げによって域内国間における市場アクセスの改善を享受しつつ、域外からの輸入品に課される関税率(最恵国待遇ベースの譲許関税率)を維持することがWTO協定の例外的措置として認められている4。
    With the sharp increase in the number of EPAs/FTAs signed, it is important to evaluate, from mid- and long-term perspectives, the EPAs/FTAs' roles in complementing and promoting the multilateral free trade system, as well as their effects on regional liberalization EPAs/FTAs are recognized as an exceptional measure4 of the WTO agreements in that they contribute to maintaining the tariff rates imposed on imports from external regions (bound tariff rates based on the most-favored-nation treatment), while improving market access between countries in the same region by eliminating or reducing the tariffs imposed on imports from the internal region. - 経済産業省
  • 本協定は、①産品の特性又は関連の生産工程・生産方法(PPM:Processes and Production Methods)に関する遵守が法律等により国内的に義務づけられている基準(強制規格(Technical regulations))及び②産品又は関連の生産工程・生産方法に関する遵守が強制されていない基準(任意規格(Standards))並びに③適合性評価手続(Conformity assessment procedures;認証手続(ある産品が基準に適合しているかどうかを判断する手続)及び認証機関の認定手続)が貿易上の不必要な障害とならないように、標準化機関が基準及び適合性評価手続(以下「基準等」という。)を内国民待遇かつ最恵国待遇で外国産品に適用し、基準等を策定する際には国際規格をその基礎として用いることを規定している。
    The TBT Agreement sets forth certain requirements for technical regulations, standards, and conformity assessment procedures. These terms are defined as follows: ? Technical regulations ? A document that lays down product characteristics or their related processes and production methods, with which compliance is mandatory; ? Standards ? A document for products or related processes and production methods, with which compliance is not mandatory; ? Conformity assessment procedures ? Any procedure used to determine whether relevant requirements in technical regulations or standards are fulfilled and to accredit conformity assessment bodies. To ensure that such technical regulations, standards and conformity assessment procedures do not act as unnecessary barriers to trade, the TBT Agreement directs Members to ensure that products imported from the territory of any other Member must be accorded both most-favoured-nation treatment and national treatment, and that international standards must be used as a basis for new technical regulations in principle. - 経済産業省

例文データの著作権について

  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • 財務省
    Copyright(C) 財務省
    ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
    財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  • 経済産業省
    Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.