「出回る」を含む例文一覧(45)

  • イチゴの出回る時期.
    the strawberry season  - 研究社 新英和中辞典
  • 冬に出回る
    green vegetables that grow during winter  - EDR日英対訳辞書
  • 〈商品が〉市場に出回るようになる.
    go on the market  - 研究社 新英和中辞典
  • 選挙運動中はよく怪文書が出回る.
    Defamatory literature often circulates during election campaigns.  - 研究社 新和英中辞典
  • 季節の農産物などが市場にたくさん出回る
    of seasonal crops to be abundant on the market  - EDR日英対訳辞書
  • 古米に代って新米が出回る直前の時期
    the time of year just before new rice takes the place of old rice in the market  - EDR日英対訳辞書
  • クラッカーグループでは、ソフトクラック用のソースのない実行ファイルが出回ることのほうが、そのやりかたを教えるヒントが出回ることより多い。
    one is much more likely to find cracker groups distributing sourceless executables that crack software than tips that give away how they did it.  - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』
  • 類似品が多く出回るようになり、売り上げにも影響が出ています。(メールで書く場合)
    Similar products are going around in the market now, which has been affecting our sales figures.  - Weblio Email例文集
  • 来年、この車はデザインを変えて再び市場に出回る予定だ。
    This car is going to be refashioned and put on the market again.  - Weblio英語基本例文集
  • 市場に出回るものといたしまして、こちらのカバンは極上品でございます。
    These are the best bags on the market. - Tatoeba例文
  • 映画館は、インターネット上に出回る違法コピーのせいで、収益をますます失いつつある。
    Movie theaters are losing more and more revenue due to internet piracy. - Tatoeba例文
  • 製法や品質に対する工夫が施されて煎茶が出回るようになったのはそれ以降の時代になる。
    Sencha appeared later when production methods and quality had been refined.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 近世にも能楽関係者や一部大名家を除いて出回ることは殆どなかった。
    With the exception of the relevant people of Noh and certain families of feudal lords, the Densho enjoyed little circulation even into recent times.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • この研究チームは,ARが10年以内に100万円ほどの値段で市場に出回るだろうと期待している。
    The research team expects the AR to go on sale in less than 10 years at a price of about a million yen.  - 浜島書店 Catch a Wave
  • 今年の新米が市場に出回る中,家庭用精米機の売れ行きが好調だ。
    Just as this year's newly harvested rice is coming to market, home rice-milling machines are selling well.  - 浜島書店 Catch a Wave
  • 著作権を有するディジタル信号の不正コピーが無制限に出回るのを防止する。
    To prevent illegal copies of a digital signal having the copyright from freely appearing on the market. - 特許庁
  • 有害物質を含む穀物が市場に出回ることがないよう早急な対応が望まれる。
    There is a need for a swift response so that grain containing toxic substances does not end up on the market. - 経済産業省
  • 明治維新で幕藩体制が崩壊すると、貧窮した武家階級からこれらの着物が質屋等を介して市中に出回るようになった。
    After the feudal system, characteristic of the shogunate, collapsed through the Meiji Restoration, the impoverished bushi class sold their Kimono at pawn shops, and they became available around town.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 近年、外国産の清酒(日本酒)が市場に出回るようになり、一般消費者がこれを目にする機会が多くなっている。
    In recent years, seishu produced in foreign countries has entered circulation and general consumers often see such sake.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 江戸時代の中期までは一般に出回る茶のほとんどは現在の基準で考えると番茶であったといわれている。
    It is said that until the mid-Edo period, the majority of the commonly sold tea was bancha according to modern standards.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 明治後期から大正にかけて、美人画が企業の広告ポスターとして印刷され出回るようになる。
    From the latter part of the Meiji period until the Taisho period, bijinga came to be printed as publicity posters of companies and were circulated.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • やがて、京都以外の土地でも酒屋が出現するようになり、こういうところで造られた酒が京都の酒市場に出回るようになった。
    Soon, sake breweries appeared in various places other than Kyoto and the sake produced there came to be distributed in the sake market of Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 生のものは、塩漬けされた塩辛として出回ることが多いが、取り出して瓶などに詰めただけの「生」のものもある。
    Usually, raw kuchiko is pickled and sold as salted kuchiko, but sometimes, the ovaries are simply removed from the sea cucumbers, bottled and sold 'raw'.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • また、石川早生という品種のサトイモの、特に秋口にのみ出回る子芋もきぬかつぎと呼ばれている。
    Also, the variety of small satoimo taro potatoes called Ishikawa-wase, which are in season in the early autumn, is particularly referred to as 'kinukatsugi.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • しかし,その養鶏場の鶏の一部の卵や鶏肉がすでに市場に出回るまで,死亡事例を報告するのを怠(おこた)っていた。
    But it failed to report the deaths until eggs and chicken meat from some of its chickens were already on the market.  - 浜島書店 Catch a Wave
  • 3人乗り自転車の禁止令は,この新しい自転車が市場に出回るのとほぼ同時期の秋に解除される見込みだ。
    The ban on bicycles with two child seats will be lifted in the fall, around the same time as the new bicycles go on sale.  - 浜島書店 Catch a Wave
  • 現状のキャッシュドロア装置に改良を施すことにより新しく出回る二千円札に対応できるキャッシュドロア装置を提供する。
    To provide a cash drawing device capable of coping with a two- thousand yen bill to be newly circulated by improving the current cash drawer. - 特許庁
  • 同一の組み合わせのプログラムのセットであるべきなのにも関わらず、組み合わせの異なるプログラムのセットが市場に出回ることを防ぐ。
    To prevent a program set, which is supposed to include the same combination of programs as specified, but actually includes a different combination of programs, from being available on the market. - 特許庁
  • 不正コピーが出回ることなく、著作権者に正当な報酬を払いながら、ユーザ間の自由な著作物データ交換を促進する。
    To promote free copyrighted matter data exchange between users while paying appropriate rewards to a copyright owner by preventing any illegal copy from being spread. - 特許庁
  • そして応仁の乱によって再び戦乱の世が始まると、膨大な需要に応えるため「数打物」と呼ばれる粗製濫造品が大量に出回るようになり、刀剣の質の低下に拍車をかけることとなった。
    When the war-torn era started by the turmoil of the Onin War, numbers of inferior swords made by mass production called 'Kazu-uchi mono' started to appear to respond to the massive demand, which intensified the deterioration in the quality of swords.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 1920年代から開発が着手され、1930年代の精米技術の向上と、1970年代の温度管理技術の進歩に促されて、しだいに一般市場に出回るだけの生産量が確保できるようになった。
    Development was commenced in 1920's and, promoted by the improvement of rice polishing techniques in the 1930's and development of temperature control techniques in 1970's, the production volume which is sufficient to distribute in the general market could be secured.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 本葛粉の生産はクズの根を掘り出す人の高齢化と天然資源の減少によって、現在、国内で出回る本葛粉にしめる中国製の割合が高まっている。
    The ratio of Hon-kudzu-ko made in China to that coming onto the domestic market has risen recently due to the decreases domestic production of Hon-kudzu-ko, which has been caused by the aging of the experts who dig out the root of the kudzu vine, as well as by the decreasing amount of natural kudzu vine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 主に北海道日本海沿岸で延縄漁によって漁獲され、釣り子などの漁で漁獲される「釣り物たらこ」はたいへん希少であり、市場で安定的に出回ることはまずない。
    Tsurimono tarako,' which is tarako produced from raw material fish, caught off the Sea of Japan coast of Hokkaido by haenawa-ryo (fishing by using haenawa) using tsuriko (a way of fishing), is very rare and not stably supplied in the markets.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 本葛粉の生産はクズの根を掘り出す人の高齢化と天然資源の減少によって、現在、国内で出回る本葛粉にしめる中国製の割合が高まっている。
    As to production of hon-kuzu, because of the aging of those who dig the roots of kudzu plant and decrease of natural resource, the ratio of the China-made powder available in Japan is currently increasing.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • この鮎は通常市場では出回ることのない貴重で高価なものだが、観光旅館やホテルによっては鵜匠と契約し鵜鮎を賞味できる所もある。
    Uayu is so precious and expensive that it is normally not on sale at the market, but some tourist hotels serve it under the contract with usho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 熱転写型のプリンタにおいて、印刷後のインクリボンから個人情報等が第三者に出回るのを防止することが可能なインクリボンの収納ユニットを提供することを目的とする。
    To provide a storage unit of an ink ribbon which can inhibit a personal information or the like from coming in a third person from an ink ribbon after printing in a printer of a heat transfer type. - 特許庁
  • 既に開封済みの場合には、その商品は模倣品であり、添付のバーコード2a、2bが不正コピーされたものであると判断でき、一般市場に出回る前に排除できる。
    When the commodity is already opened, the commodity is a false one, and the attached bar codes 2a and 2b are determined as illegally copied ones, so that the commodity is removed before it appears on the market. - 特許庁
  • 複製禁止原稿の偽造物が世間に充分出回る前に、どの機種で何をどのように複製したのかなどの証拠データを容易に確実に得ることができる画像処理装置を提供する。
    To provide an image processor that can easily and surely obtain evidence data denoting which model is used to make a forgery and how the forgery in made or the like before the forgery of a copy inhibit original circulates in the market widely. - 特許庁
  • メンテナンス時などの定期的なタイミングで、複製禁止画像の偽造物などを世間に充分出回る前に素早く発見する事が可能な文書管理システムを提供する。
    To provide a document management system capable of quickly detecting a forgery or the like of a copy-prohibited image before substantially appearing in the world at periodical timing such as maintenance. - 特許庁
  • 座部材と一体に形成されるタイプの空ペットボトルにも、該座部材を切断することなく、市販され、数多く出回る空ペットボトルに簡単に取り付けることができる浄水カートリッジを提供することを目的とする。
    To provide a water cleaning cartridge which is easily fittable to empty PET(polyethylene teraphthalate) bottles of a type to be formed integrally with seat members and to the empty PET bottle which are commercially marketed and are available in many without cutting the seat members. - 特許庁
  • 中国料理に使用される黒クワイ(烏芋)はカヤツリグサ科のオオクログワイという日本のクワイとは別種の植物で、水煮の缶詰でも出回るが、日本でも古くから食用としていた形跡があり、青森県亀岡の縄文時代遺跡から出土している。
    The black arrowhead tuber (Kuro Kuwai or Karasu-imo) used in Chinese cooking is a big black arrowhead in the Cyperaceae family and is a different variety of plant from the Japanese arrowhead, and is available in cans as water-boiled arrowhead, however there is evidence that this has also been used as a food from ancient times in Japan and has been unearthed from Jomon Period remains in Kameoka, Aomori Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • ブームのピーク時には芋焼酎の原料となるサツマイモが市場に不足する深刻な問題が起きたほか、一部銘柄ではプレミアがつき、一本数万円などという値段が付けられるようになり、森伊蔵については偽物が出回る事件にまで発展した。
    At the peak of the boom, it caused a serious lack of sweet potatoes from which sweet potato shochu was made, in the market and also because some brands labeled premium and priced at tens of thousands of yen per bottle, counterfeit Moriizo appeared on the market.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 近年は、「四段仕込み」ばかりでなく、五段、六段、はては「十段仕込み」をラベルにうたった日本酒も市場に出回るようになったが、伝統的に言えば段仕込みといえば三段仕込みのことであって、それ以上の段数の仕込みの製法は存在しない。
    The current market has not only Japanese sake made with 'yondan-jikomi,' but five, six, and even 'judan-jikomi' (ten step fermentation), but traditional danjikomi is sandan-jikomi and no method with further fermentation exists.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • また、こうした為替介入によって売却された人民元が市中に出回ると、過剰流動性を通じ物価の上昇や国内経済の過熱を引き起こすこととなるため、中国政府は、借入手形の発行等による不胎化政策を採らざるを得ない。
    When the renminbi that are sold go into circulation in the market as a result of this type of foreign exchange intervention, it causes increases in prices through excess liquidity and overheating of the domestic economy, so the Chinese government is forced to employ a sterilization33 based on the issuance of debt bills and so forth. - 経済産業省
  • もっとも、日中国交回復後、日本から何度も現地へ調査団が派遣されたが源流武術が特定できず、また中国武術についての書籍や動画が出回るにつれ、彼らが伝えた武術と中国武術とはあまり似ていないという事実が知られるようになると、近年では研究者の間で彼らの伝系を疑問視する声も出てきている。
    Some modern researchers, however, have begun to cast doubt on the introduction of Chinese martial arts by the latter group, as it has become widely known, due to the dissemination of books and videos about Chinese martial arts, that the martial arts they introduced to Okinawa don't resemble Chinese martial arts very much, and because prototype Chinese martial arts weren't identified despite several dispatches of investigative teams from Japan to China after the normalization of diplomatic relations between the two countries.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文データの著作権について