「今から出航ですか。」 "You are going to put to sea?"
- JULES VERNE『80日間世界一周』
「で、いつ出航ですか?」 "when do we sail?"
- Robert Louis Stevenson『宝島』
船は3時に出航する予定だ。 The ship is sailing at three. - Tatoeba例文
その船は正午に出航する。 The ship will set sail at noon. - Tatoeba例文
その船は出航しようとしている。 The ship is about to set sail. - Tatoeba例文
客が船の出航を待つこと the act of waiting for the departure of a ship
- EDR日英対訳辞書
その船が出航してきた港 the harbor from which a ship left
- EDR日英対訳辞書
船の出航の準備をする rig a ship for the voyage - Eゲイト英和辞典
船は3時に出航する予定だ。 The ship is sailing at three.
- Tanaka Corpus
その船は正午に出航する。 The ship will set sail at noon.
- Tanaka Corpus
その船は出航しようとしている。 The ship is about to set sail.
- Tanaka Corpus
11月12日(旧暦)、横浜出航。 December 23: The ship carrying the mission left Yokohama.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
チャイナ号は出航してしまっていた。 The China, in leaving,
- JULES VERNE『80日間世界一周』
「船は9時に出航する。」 "I start at nine o'clock,"
- JULES VERNE『80日間世界一周』
そして僕は出航するのだ。 And I was going to sea myself,
- Robert Louis Stevenson『宝島』
「どうやって出航すればいいんだい?」 "how shall we get her off again?"
- Robert Louis Stevenson『宝島』
6月17日に巨済島を出航したが逆風ですぐに引き返し、6月19日に再出航している。 On June 17, the invasion fleet set sail from Geoje island, but the headwind soon drove them back, leading to a second departure on June 19.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
私たちは出航することができませんでした。 We could not set sail.
- Weblio Email例文集
私たちは船で出航することができませんでした。 We could not set sail by ship.
- Weblio Email例文集
私は出航の一時間前にここに戻ってきます。 I returned here one hour before the voyage.
- Weblio Email例文集
私は出航の一時間前に帰ってきます。 I came back here one hour before the voyage.
- Weblio Email例文集
私たちは早期の出航を希望する。 We hope for an early departure.
- Weblio Email例文集
この船は本日出航できそうですか? Does it seem like this boat can set sail today? - Weblio Email例文集
嵐のために、船は出航できなかった。 Owing to the storm, the ship could not leave port. - Tatoeba例文
嵐のために、船は出航できなかった。 Because of the storm, the ship couldn't leave port. - Tatoeba例文
船は出航したが、2日後に難破した。 The ship set sail only to be wrecked two days after. - Tatoeba例文
船は3時に出航することになっている。 The ship is sailing at three. - Tatoeba例文
その船は嵐のため出航できないだろう。 The storm will make it impossible for the ship to leave port. - Tatoeba例文
その船は明日、ホノルルに向かって出航する。 The ship sails for Honolulu tomorrow. - Tatoeba例文
その船は毎週月曜日に出航していた。 The ship left every Monday. - Tatoeba例文
そして、あなたは出航することができます。 Then you can sail away. - Tatoeba例文
多すぎる上手回しと共に、あるいは苦労して出航する sail with much tacking or with difficulty
- 日本語WordNet
嵐のために、船は出航できなかった。 Owing to the storm, the ship could not leave port.
- Tanaka Corpus
船は出航したが、2日後に難破した。 The ship set sail only to be wrecked two days after.
- Tanaka Corpus
船は3時に出航することになっている。 The ship is sailing at three.
- Tanaka Corpus
その船は嵐のため出航できないだろう。 The storm will make it impossible for the ship to leave port.
- Tanaka Corpus
その船は明日ホノルルに向かって出航する。 The ship sails for Honolulu tomorrow.
- Tanaka Corpus
その船は毎週月曜日に出航していた。 The ship left every Monday.
- Tanaka Corpus
そして、あなたは出航することができます。 Then you can sail away.
- Tanaka Corpus
8月に明州を出航して、帰国の途についた。 He set sail from Meishu in September to return to Japan.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-天皇の喪が帰りの海路に出航。 - The empress's mourners began their sea journey home.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス