彼は両親と別居している。 He lives apart from his parents. - Tatoeba例文
彼は妻と別居している。 He is living apart from his wife. - Tatoeba例文
トムは妻と別居している。 Tom and his wife live separately. - Tatoeba例文
彼らは10年間別居している They have been separated for ten years. - Eゲイト英和辞典
彼は両親と別居している。 He lives apart from his parents.
- Tanaka Corpus
彼は妻と別居している。 He is living apart from his wife.
- Tanaka Corpus
羽野晶紀との結婚と別居 Marriage with and seperation from Aki HANO
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この喧嘩がきっかけで、あなたは別居を決意した? You decided to live separately because of this fight?
- Weblio Email例文集
彼女夫婦は別居生活が長い。 Her lifestyle living apart from her husband has been going for a long time.
- Weblio Email例文集
彼女夫婦は別居生活をしている。 She is living apart from her husband.
- Weblio Email例文集
彼は家族から離れて住んでいる 《別居している》. He lives apart from his family.
- 研究社 新英和中辞典
当時彼は最初の妻と別居中だった. At that time he was separated from his first wife.
- 研究社 新英和中辞典
別居生活はもうどのくらいになるのですか. How long have you been separated (from your wife [husband])?
- 研究社 新和英中辞典
うちはパパが別居中なの。(ママがどうしようもない人だから) My dad's estranged. (Because my mum's hopeless). - Tatoeba例文
親が別居、または離婚した家族 a family in which the parents have separated or divorced
- 日本語WordNet
妻と離婚(あるいは別居)している男 a man who is divorced from (or separated from) his wife
- 日本語WordNet
別居中の夫婦は控除を半分ずつに分割する。 Married couples living separately split the exemption 50/50. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
うちはパパが別居中なの。(ママがどうしようもない人だから) My dad's estranged. (Because mum's hopeless).
- Tanaka Corpus
この別居状態が十数年続いた。 Thereafter, they lived separately for more than ten years.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
2007.09.11.夫妻の別居が各メディアにて報道。 September 11, 2007 - Separation of the couple was reported by the mass media.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「ライフステージ別居住環境の供給システム」 SUPPLY SYSTEM OF LIVING ENVIRONMENT BY LIFE STAGES - 特許庁
別居している夫婦の権利と責任を規制する裁判所の命令 a judicial decree regulating the rights and responsibilities of a married couple living apart
- 日本語WordNet
白人が他の種族のメンバーとは別居する社会を主唱する誰か someone who advocates a society in which white people live separately from members of other races
- 日本語WordNet
子供たちと別居している母親の状況を論じている。 It discusses the situations of mothers who live apart from their children. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
この頃、秀栄は養母と折り合いが悪く、別居を強いられていた。 Around this time, Shuei was not going well with his foster mother, and had been forced to live separately.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
こうした中、漱石は神経衰弱になり、妻とも約2ヶ月別居する。 Under the circumstances, Soseki suffered from nervous breakdown, and lived separately from his wife for two months.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
高齢者世帯と別居家族の双方向情報伝達システム BIDIRECTIONAL INFORMATION TRANSFER SYSTEM BETWEEN ELDERLY HOUSEHOLD AND SEPARATED FAMILY - 特許庁
彼女は司祭の所へ行き、子供たちの保護も含めて彼とは別居した。 She went to the priest and got a separation from him with care of the children.
- James Joyce『下宿屋』
彼は、虚偽にまた不当に彼の妻と彼の別居について彼女に関係した噂を黙らせた he silenced the whisperings which connected her, untruly and unfairly, with his separation from his wife
- 日本語WordNet
しかし、9月26日には夫人や子供達の家財道具も運び出され、別居の事実が報じられた。 On September 26, however, furniture and household goods belonging to Aki and her children were carried out and their separation was reported.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
2007年9月から晶紀夫人は子供2人と和泉家とは独立し別居生活を始めた。 From September 2007, Aki started to live independently from the Izumi family together with her two children.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
2年後には離婚するが、その翌年に再び同棲、そして別居を繰り返す。 Although they got divorced after two years, they started living together a year later, after which they separated again.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
明治維新後も慶喜は静岡市、省子は東京の一橋屋敷という別居生活は続いた。 Even after the Meiji Restoration, the separation continued - Yoshinbu lived in Shizuoka while Shoko lived in the Hitotsubashi residence in Tokyo.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
吉良家が本所に屋敷替えになったのを機に吉良と別居して上杉の実家に帰っていく。 When the Kira family relocated their residence to Honsho, she took her chance to leave them and return to her home in Uesugi.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1995年,ダイアナ妃(ナオミ・ワッツ)が夫のチャールズ皇太子と別居し始めてからほぼ3年たった。 In 1995, almost three years have passed since Princess Diana (Naomi Watts) started living apart from her husband, Prince Charles. - 浜島書店 Catch a Wave
特別居住者は、国内滞在中の給与所得部分についてのみ課税 For special residences, only income tax on the salary during the stay in the country is taxed. - 経済産業省
しかし、後に親友柏木の未亡人の落葉の宮に執心するようになり、怒った雲居の雁に別居されるという騒動を起こす(「夕霧」)。 However, later he falls in love with Ochiba no miya, his best friend Kashiwagi's widow, and Kumoi no Kari, getting mad at him, moves from his residence. ('Yugiri' (Evening Mist))
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
壬申の乱の勃発時、吉野宮にいた父とは別居して、高市皇子は近江大津京にあった。 When the Jinshin War broke out, Prince Takechi was in Otsukyo in Omi Province living separately from his father who was in Yoshino no miya.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
元彌と母・節子は別居を否定し、晶紀夫人は母親の看病で実家に帰っているだけと説明していた。 Motoya and his mother Setsuko denied couple's separation by saying Aki went to her family home in order to take care of her mother.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス