「別居」を含む例文一覧(79)

1 2 次へ>
  • 別居料、別居手当
    alimony―separate maintenance  - 斎藤和英大辞典
  • 一 別居手当
    (i) Separation allowance  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • たまきと別居
    He started living apart from Tamaki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 私たちは別居中です。
    We are currently separated.  - Weblio Email例文集
  • (判決に基づく)夫婦別居.
    legal separation  - 研究社 新英和中辞典
  • 〈夫婦が〉別居する.
    separate bed and board  - 研究社 新英和中辞典
  • 私たちは別居しています。
    We are separated.  - Weblio Email例文集
  • 私は夫と別居中です。
    I am separated from my husband.  - Weblio Email例文集
  • 仲たがいして別居している妻.
    one's estranged wife  - 研究社 新英和中辞典
  • 引っ越して出ていく, 別居する.
    move out  - 研究社 新英和中辞典
  • 判決に基づく夫婦の別居.
    judicial [legal] separation  - 研究社 新英和中辞典
  • 彼は両親と別居している。
    He lives apart from his parents. - Tatoeba例文
  • 彼は妻と別居している。
    He is living apart from his wife. - Tatoeba例文
  • トムは妻と別居している。
    Tom and his wife live separately. - Tatoeba例文
  • 彼らは10年間別居している
    They have been separated for ten years. - Eゲイト英和辞典
  • 彼は両親と別居している。
    He lives apart from his parents.  - Tanaka Corpus
  • 彼は妻と別居している。
    He is living apart from his wife.  - Tanaka Corpus
  • 羽野晶紀との結婚と別居
    Marriage with and seperation from Aki HANO  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • この喧嘩がきっかけで、あなたは別居を決意した?
    You decided to live separately because of this fight?  - Weblio Email例文集
  • 彼女夫婦は別居生活が長い。
    Her lifestyle living apart from her husband has been going for a long time.  - Weblio Email例文集
  • 彼女夫婦は別居生活をしている。
    She is living apart from her husband.  - Weblio Email例文集
  • 彼は家族から離れて住んでいる 《別居している》.
    He lives apart from his family.  - 研究社 新英和中辞典
  • 当時彼は最初の妻と別居中だった.
    At that time he was separated from his first wife.  - 研究社 新英和中辞典
  • 別居生活はもうどのくらいになるのですか.
    How long have you been separated (from your wife [husband])?  - 研究社 新和英中辞典
  • うちはパパが別居中なの。(ママがどうしようもない人だから)
    My dad's estranged. (Because my mum's hopeless). - Tatoeba例文
  • 親が別居、または離婚した家族
    a family in which the parents have separated or divorced  - 日本語WordNet
  • 妻と離婚(あるいは別居)している男
    a man who is divorced from (or separated from) his wife  - 日本語WordNet
  • 別居中の夫婦は控除を半分ずつに分割する。
    Married couples living separately split the exemption 50/50. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • うちはパパが別居中なの。(ママがどうしようもない人だから)
    My dad's estranged. (Because mum's hopeless).  - Tanaka Corpus
  • この別居状態が十数年続いた。
    Thereafter, they lived separately for more than ten years.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 2007.09.11.夫妻の別居が各メディアにて報道。
    September 11, 2007 - Separation of the couple was reported by the mass media.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 「ライフステージ別居住環境の供給システム」
    SUPPLY SYSTEM OF LIVING ENVIRONMENT BY LIFE STAGES - 特許庁
  • 別居している夫婦の権利と責任を規制する裁判所の命令
    a judicial decree regulating the rights and responsibilities of a married couple living apart  - 日本語WordNet
  • 白人が他の種族のメンバーとは別居する社会を主唱する誰か
    someone who advocates a society in which white people live separately from members of other races  - 日本語WordNet
  • 子供たちと別居している母親の状況を論じている。
    It discusses the situations of mothers who live apart from their children. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • この頃、秀栄は養母と折り合いが悪く、別居を強いられていた。
    Around this time, Shuei was not going well with his foster mother, and had been forced to live separately.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • こうした中、漱石は神経衰弱になり、妻とも約2ヶ月別居する。
    Under the circumstances, Soseki suffered from nervous breakdown, and lived separately from his wife for two months.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 高齢者世帯と別居家族の双方向情報伝達システム
    BIDIRECTIONAL INFORMATION TRANSFER SYSTEM BETWEEN ELDERLY HOUSEHOLD AND SEPARATED FAMILY - 特許庁
  • 彼女は司祭の所へ行き、子供たちの保護も含めて彼とは別居した。
    She went to the priest and got a separation from him with care of the children.  - James Joyce『下宿屋』
  • 彼は、虚偽にまた不当に彼の妻と彼の別居について彼女に関係した噂を黙らせた
    he silenced the whisperings which connected her, untruly and unfairly, with his separation from his wife  - 日本語WordNet
  • しかし、9月26日には夫人や子供達の家財道具も運び出され、別居の事実が報じられた。
    On September 26, however, furniture and household goods belonging to Aki and her children were carried out and their separation was reported.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 2007年9月から晶紀夫人は子供2人と和泉家とは独立し別居生活を始めた。
    From September 2007, Aki started to live independently from the Izumi family together with her two children.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 2年後には離婚するが、その翌年に再び同棲、そして別居を繰り返す。
    Although they got divorced after two years, they started living together a year later, after which they separated again.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 明治維新後も慶喜は静岡市、省子は東京の一橋屋敷という別居生活は続いた。
    Even after the Meiji Restoration, the separation continued - Yoshinbu lived in Shizuoka while Shoko lived in the Hitotsubashi residence in Tokyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 吉良家が本所に屋敷替えになったのを機に吉良と別居して上杉の実家に帰っていく。
    When the Kira family relocated their residence to Honsho, she took her chance to leave them and return to her home in Uesugi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 1995年,ダイアナ妃(ナオミ・ワッツ)が夫のチャールズ皇太子と別居し始めてからほぼ3年たった。
    In 1995, almost three years have passed since Princess Diana (Naomi Watts) started living apart from her husband, Prince Charles. - 浜島書店 Catch a Wave
  • 別居住者は、国内滞在中の給与所得部分についてのみ課税
    For special residences, only income tax on the salary during the stay in the country is taxed. - 経済産業省
  • しかし、後に親友柏木の未亡人の落葉の宮に執心するようになり、怒った雲居の雁に別居されるという騒動を起こす(「夕霧」)。
    However, later he falls in love with Ochiba no miya, his best friend Kashiwagi's widow, and Kumoi no Kari, getting mad at him, moves from his residence. ('Yugiri' (Evening Mist))  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 壬申の乱の勃発時、吉野宮にいた父とは別居して、高市皇子は近江大津京にあった。
    When the Jinshin War broke out, Prince Takechi was in Otsukyo in Omi Province living separately from his father who was in Yoshino no miya.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 元彌と母・節子は別居を否定し、晶紀夫人は母親の看病で実家に帰っているだけと説明していた。
    Motoya and his mother Setsuko denied couple's separation by saying Aki went to her family home in order to take care of her mother.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1 2 次へ>

例文データの著作権について