「利益の分配」を含む例文一覧(121)

1 2 3 次へ>
  • 利益の分配
    the division of profits  - 斎藤和英大辞典
  • 利益の分配
    distributed profits  - EDR日英対訳辞書
  • 利益の分配
    a share‐out of the profits - Eゲイト英和辞典
  • 利益をどのように分配しようか.
    How shall we divide up the profits?  - 研究社 新英和中辞典
  • 利益の分配に関する事項
    (ii) Items Related to Profit Distribution  - 金融庁
  • その利益を我々の間で(一定の割合で)分配した.
    We prorated the interest between us.  - 研究社 新英和中辞典
  • 利益の分配にあずかる資格は僕にもある.
    I am entitled to a share in the profit.  - 研究社 新和英中辞典
  • 四 計算及び利益の分配に関する事項
    (iv) Matters concerning the accounting for and distribution of profits;  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (4)計算及び利益の分配に関する事項
    (4) Items Related to Calculation and Distribution of Profits  - 金融庁
  • オンライン販売、および利益または割引の分配の方法
    ON-LINE SALE, AND METHOD FOR DISTRIBUTING PROFIT OR DISCOUNT - 特許庁
  • 従業員が賃金に加えて利益の分配にあずかる相互関係
    a partnership in which employees get a share of the profits in addition to their wages  - 日本語WordNet
  • 利益金や剰余金の一部を契約者にも分配する保険
    an insurance that has a condition that a part of the profits and surplus funds will be paid out to the contracting party  - EDR日英対訳辞書
  • 二 優先出資 利益の配当及び消却のための取得又は残余財産の分配
    (ii) Preferred Equity: acquisition thereof for distribution of profits or for cancellation thereof, or distribution of residual assets.  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 金銭以外の運用利益を複数の投資家に分配する方法およびそのプログラム
    METHOD AND PROGRAM FOR DISTRIBUTING OPERATING PROFIT OTHER THAN MONEY TO PLURALITY OF INVESTORS - 特許庁
  • 十一 法第百六十一条第十二号に規定する利益の分配を受ける権利
    (xi) The right to receive the distribution of profit prescribed in Article 161(xii) of the Act  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 十一 法第百三十八条第十一号に規定する利益の分配を受ける権利
    (xi) The right to receive the distribution of profit prescribed in Article 138(xi) of the Act;  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • オンライン販売、および利益または割引分配の方法を提供すること。
    To provide an on-line sale, and a method for distributing profit or discount. - 特許庁
  • 2 利益又は損失の一方についてのみ分配の割合についての定めを定款で定めたときは、その割合は、利益及び損失の分配に共通であるものと推定する。
    (2) If provisions with respect to the proportions of the distribution of either profit or loss alone are provided in the articles of incorporation, it shall be presumed that such proportion is common to distributions of profits and distributions of losses.  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 予め定める順位以上のコンテンツの作者に、獲得した評価ポイントに応じた利益分配し、残りの評価ポイントに応じた利益をサービス運営者に分配する。
    Profit corresponding to the acquired evaluation point is shared to creators of the contents having order not less than predetermined order, and profit corresponding to a residual evaluation point is shared to a service operator. - 特許庁
  • 12 個人又は法人が支払を受ける特定目的信託の利益の分配の額につき法第六十八条の三の二第四項の規定の適用があつた場合には、当該利益の分配の額に係る控除外国法人税の額をこれらの者が支払を受ける当該利益の分配の額に加算するものとする。
    (12) Where the provisions of Article 68-3-2, paragraph (4) of the Act have applied to the amount of a distribution of profit of special purpose trusts that an individual or a corporation is to receive, the amount of creditable foreign corporation tax pertaining to said amount of distribution of profit shall be added to said amount of distribution of profit that these persons are to receive.  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 四 内国法人 国内において支払われる第百七十四条各号(内国法人に係る所得税の課税標準)に掲げる利子等、配当等、給付補てん金、利息、利益、差益、利益の分配及び賞金
    (iv) A domestic corporation: Interest, etc., dividend, etc., compensation money for benefits, profit, margin profit, distribution of profit or monetary award listed in the items of Article 174 (Tax Base of Income Tax in the case of Domestic Corporations), which is paid in Japan  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • このため、算出対象期間に発電システム30の出力が変化することに起因して、電力を売電することにより得た利益が変動したとしても、当該利益は公平に分配され、還元される。
    Therefore, even if profit obtained by selling electricity varies due to variations in the output of electricity generation system 30 during the calculation period, the profit is equally distributed. - 特許庁
  • 出納部20は、利益分配部16が算出した情報提供業者毎の利益を基に、決済機関に対し情報提供業者毎の決済を指示する。
    A cashing part 20 instructs the settlement of each information provider to a settlement institution based on the gain of each information provider calculated by the gain distributing part 16. - 特許庁
  • 二 募集優先出資の内容(利益の配当又は残余財産の分配についての優先的内容を含む。)及び総口数
    (ii) the details (including preferential conditions with regard to the distribution of profits or distribution of residual assets) and the total number of units of Preferred Equity for Subscription;  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 二 前条第三項に規定する配当等又は利益の分配 その金額に百分の二十の税率を乗じて計算した金額
    (ii) Dividend, etc. or distribution of profit prescribed in paragraph (3) of the preceding Article: The amount calculated by the amount of each of these by a tax rate of 20 percent  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • イ 内国法人から受ける第二十四条第一項に規定する剰余金の配当、利益の配当、剰余金の分配又は基金利息
    (a) Dividend of surplus, dividend of profit, distribution of surplus or interest on funds prescribed in Article 24(1) which is received from a domestic corporation  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • インターネット広告媒体を利用し、広告報酬をインターネット通信販売の商品値引きと、販売店の利益分配するシステム
    DISTRIBUTION SYSTEM OF DISTRIBUTING ADVERTISING REWARD TO DISCOUNT ON INTERNET MAIL ORDER PRODUCT AND PROFIT OF DEALER, MAKING USE OF INTERNET ADVERTISING MEDIUM - 特許庁
  • 四 組合員に対して利益分配を行う場合には、その限度が法令又は定款に定められていること。
    (iv) If distribution of profits among partners is contemplated, the limits of the distributions are stipulated by laws and regulations or in the articles of partnership.  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • この意思決定支援装置は、実世界における複雑な条件を分析するものであり、作成される意思決定支援情報は、多数の側面から見て利益分配されるような行動を示唆するものであり、社会における最適な利益分配を示している。
    The decision making support device analyses complicated conditions in the actual world and the decision making support information being created implies an action for distributing profit from a number of points of view and indicates an optimum profit distribution in a society. - 特許庁
  • ハ 転換により発行される優先出資(資産流動化法第二条第五項に規定する優先出資をいう。以下この号及び次号において同じ。)一口の発行価額並びに優先出資に係る利益の配当、残余財産の分配及び利益を用いて行う当該優先出資の消却の方法(同号において「優先出資に係る利益の配当等」という。)の内容
    (c) the issue value for one unit of Preferred Equity (meaning the Preferred Equity as defined in Article 2, paragraph (5) of the Asset Securitization Act; hereinafter the same shall apply in this item and the following item) which is to be issued upon conversion as well as the details of the payment of the dividend of profits related to the Preferred Equity, distribution of residual assets, and the method of cancellation of said Preferred Equity by using the profits (collectively referred to as the "Payment of Dividends of Profit, etc. Pertaining to Preferred Equity" in the following item);  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 解散時の利益の支払い又は毎決算時の利益の分配について、資産保管会社から外国投資法人への交付、資産保管会社の免責、および委託者から投資主又はこれに相当する者への交付について、時期、場所、方法を記載すること。
    Items related to the payment of profits at the time of dissolution or the distribution of profits at the time of each settlement shall include the time, place, method of delivery from an asset custody company to a foreign investment company, immunities of an asset custody company, and delivery from trustor to investor or party equivalent thereto.  - 金融庁
  • 八 優先出資証券(法第二条第一項第八号に掲げる優先出資証券をいう。以下この号において同じ。) 優先出資証券に係る利益の配当、残余財産の分配及び利益を用いて行う当該有価証券の消却の方法の内容
    (viii) Preferred Equity Securities (meaning preferred equity securities as set forth in Article 2, paragraph (1), item (viii) of the Act; hereinafter the same shall apply in this item): the details of the method of the payment of the dividend of profits related to Preferred Equity Securities, distribution of residual assets, and cancellation of the relevant Securities;  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • ロ 当該事業年度に係る利益の分配の額が当該事業年度の分配可能所得の金額として政令で定める金額の百分の九十に相当する金額を超えていること。
    (b) The amount of distribution of profit pertaining to the said business year exceeds 90 percent of the amount specified by a Cabinet Order as the amount of distributable income for the said business year.  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 印刷ジョブを受け付けた印刷装置と印刷ジョブを実行する印刷装置とが異なる場合における利益分配や費用負担,課金分配の調整を自動的に行なう。
    To automatically adjust profit distribution, burden of expenses, charging distribution when a printer which accepts a print job is different from a printer which carries out the print job. - 特許庁
  • 9 内国法人が受ける前項において準用する第一項の特定目的信託の利益の分配の額(以下この項及び次項において「外国特定目的信託の利益分配の額」という。)は法人税法第六十九条第八項に規定する配当等の額に該当しないものとみなし、同項に規定する外国子会社が受ける外国特定目的信託の利益分配の額は同条第十一項に規定する外国孫会社からの配当等の額に該当しないものとみなす。
    (9) The amount of distribution of profit from a special purpose trust set forth in paragraph (1) as applied mutatis mutandis pursuant to the preceding paragraph, which is received by a domestic corporation (such amount hereinafter referred to in this paragraph and the next paragraph as "amount of distribution of profit from a foreign special purpose trust") shall be deemed to be excluded from the amount of dividend, etc. prescribed in Article 69(8) of the Corporation Tax Act, and the amount of distribution of profit from a foreign special purpose trust to be received by a foreign subsidiary company prescribed in Article 69(8) of the said Act shall be deemed to be excluded from the amount of dividend, etc. from a foreign second-tier subsidiary company prescribed in Article 68(11) of the said Act.  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 三 法令若しくは定款の規定又は資産流動化計画の定めに違反して、利益の配当、第百十五条第一項の金銭の分配又は特定出資若しくは優先出資の消却を行ったとき。
    (iii) when the person, in violation of laws and regulation, the provisions of the articles of incorporation, or the Asset Securitization Plan, effects a distribution of profits, a distribution of monies under Article 115(1), or the cancellation of Specified Equity or Preferred Equity; or  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 当該システムは、残価保証または買取保証金額の算出、残価保証の証券化、証券の管理、証券の売買、証券の現金化、利益分配、及び/又はリスク回避対応を含むものである。
    The system includes the calculation of a residual value guarantee or purchase guarantee money amount, the securitization of the residual value guarantee, management of the security, trade of the security, encashment of the security, profit distribution, and/or risk avoidance coping. - 特許庁
  • 中小企業においても人件費の抑制は進み、2002年以降の労働分配率の低下に見られるように、2002年以降の企業利益の上昇に影響を与えたと考えられる。
    The lid was put on labor costs at SMEs in addition to larger enterprises and, as can be seen in the decline in the labor share since 2002, this is thought to have affected the rise in business earnings since 2002. - 経済産業省
  • 「持分証券」には、個人若しくは法人以外の者の資産若しくは所得に対する持分又は当該者から利益の分配を受ける権利を与えられた証券(信用に係る債権に基づくものを除く。)を含む。
    the term “units” includes any instrument, not being a debt-claim, granting an entitlement to share in the asset or income of, or receive a distribution from, the person;  - 財務省
  • 一般個人投資家、不動産賃貸事業を営む所有者や土地の地権者をも含め、各々の出資金及び出資区分に応じた利益分配を考慮した定期借地権賃貸建物の資産運用システムを提供する。
    To provide an asset management system for fixed-term leasehold, in consideration of profit sharing corresponding to an investment section and an investment of each of persons including a general individual investor, an owner running a real estate rental business, or an owner of a land. - 特許庁
  • 電子化されていない原著作物についての電子化支援び電子化された著作物の販売支援を行い、さらに、著作権保持者及び電子化担当者への適切な利益分配を行うことを可能とするシステムを提供する。
    To provide a system capable of supporting digitization of original copyrighted works which are not digitized yet and the sales of the digitized copyrighted works and capable of performing suitable profit sharing to copyright holders and persons in charge of digitization. - 特許庁
  • 3 第一項本文の場合においては、内閣府令で定めるところにより、当該利益を超えて投資主に分配された金額を、出資総額又は第百三十五条の出資剰余金の額から控除しなければならない。
    (3) In the case referred to in the main clause of paragraph (1), the amount distributed to the Investors in excess to the relevant Profits shall be deducted from the total amount of investment or the investment surplus as prescribed in Article 135 as provided by a Cabinet Office Ordinance.  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • イ 内国法人から受ける所得税法第二十四条第一項 に規定する剰余金の配当、利益の配当、剰余金の分配又は基金利息
    (a) Dividend of surplus, dividend of profit, distribution of surplus or interest on funds prescribed in Article 24(1) of the Income Tax Act which is received from a domestic corporation  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • そして、発券装置2は、サーバ装置200のアドレスに基づいて、サーバ装置200の関係者に対して前記決済処理によって得た利益分配するための処理を行う。
    Then the ticket issuing device 2 performs a process for allotting profit obtained by the payment process to a person concerned in the server device 200 on the basis of the address of the server device 200. - 特許庁
  • 共同作成や二次的著作物の作成が行われた場合においても、利益分配を客観的かつ公平に行うと共に、その前提になる著作物のトレーサビリティを確立することができる著作物管理システムを提供すること。
    To provide a literary work management system for objectively and fairly sharing the profit, and for establishing traceability of a literary work even in cooperative preparation or secondary work preparation. - 特許庁
  • ムシャーラカとは、出資金融の一種で、資本の出資者と事業家が共同出資により事業の共同経営を行い、生じた利益を契約時に決めた比率で分配するスキームである。
    Musharaka, which is a type of investment finance, is a scheme in which an investor of funds and an entrepreneur carry out joint management of a business, besides joint capital investments and allocate the profits generated based on a ratio decided at the time of agreement. - 経済産業省
  • 十二 国内において事業を行う者に対する出資につき、匿名組合契約(これに準ずる契約として政令で定めるものを含む。)に基づいて受ける利益の分配
    (xii) Distribution of profit received under a silent partnership contract (including a contract specified by a Cabinet Order as being equivalent thereto) with respect to capital contributions to a person who conducts a business in Japan  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 十一 国内において事業を行う者に対する出資につき、匿名組合契約(これに準ずる契約として政令で定めるものを含む。)に基づいて受ける利益の分配
    (xi) Distribution of profit received under a silent partnership contract (including a contract specified by a Cabinet Order as being equivalent thereto) with respect to capital contributions to a person who conducts a business in Japan  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 二 内国法人 当該内国法人が支払を受ける当該利益の分配の額を一から所得税法第二百十三条第二項第二号に規定する税率を控除して得た率で除して計算した金額
    (ii) A domestic corporation: The amount obtained by dividing the amount of the distribution of profit that the domestic corporation is to receive by the rate that remains after deducting the tax rate prescribed in Article 213, paragraph (2), item (ii) of the Income Tax Act from one  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 印刷媒体の広告からウェブサイトに訪問するとき、その実績を把握する仕組みを作り、利益分配を行うことができる広告システムを提供する。
    To provide an advertising system that can create a mechanism for the determination of actual visits from advertisement on printed media to websites and share resultant profits. - 特許庁
1 2 3 次へ>

例文データの著作権について

  • 日本法令外国語訳データベースシステム
    ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • 金融庁
    Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • 研究社 新和英中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 経済産業省
    Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • 財務省
    Copyright(C) 財務省
    ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
    財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。