「努力賞」を含む例文一覧(20)

  • 努力
    PRIZE AND ENDEAVOR - 特許庁
  • その子はを得ようと努力した。
    That child struggled for the prize. - Tatoeba例文
  • あなたの努力賛に値する。
    Your effort deserves praise. - Tatoeba例文
  • その子はを得ようと努力した。
    That child struggled for the prize.  - Tanaka Corpus
  • あなたの努力賛に値する。
    Your effort deserves praise.  - Tanaka Corpus
  • 私は今までの彼の努力賛したい
    I want to praise his efforts.  - Weblio Email例文集
  • 貴殿の絶え間ない努力はまさに、このに値します。
    Your constant efforts truly earned you this award. - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集
  • 彼らの努力には賛しないわけにはいけません。
    We cannot help admiring their effort. - Tatoeba例文
  • あなたの努力賛されるべきだ
    You should be applauded for your efforts. - Eゲイト英和辞典
  • 彼らの努力には賛しないわけにはいけません。
    We cannot help admiring their effort.  - Tanaka Corpus
  • 今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賛に値します。
    Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable. - Tatoeba例文
  • エッセイにおける学生の努力は、−−傑出してはいないけれども−−賛に値した
    the student's effort on the essay--though not outstanding--was creditable  - 日本語WordNet
  • 彼女のリハビリ中の懸命な努力やケリーさんの献身的な看護はアメリカ国民の賛を得た。
    Her hard work during rehabilitation and Kelly's dedicated care have won the admiration of the American people.  - 浜島書店 Catch a Wave
  • 彼は「なでしこジャパンの選手やスタッフの努力が際立っていたおかげで受できたと思っている。」と語った。
    He said, "I think I received this award because of the outstanding efforts of the players and staff of Nadeshiko Japan."  - 浜島書店 Catch a Wave
  • 我々は、透明性を強化するため民間セクターの団体によって行われている努力を支持し賛する。
    We support and commend the efforts being taken by private sector bodies to enhance transparency.  - 財務省
  • 我々は,APEC統合ウェブサイト(WebTR)の設置を歓迎するとともに,ポータル・サイトの立ち上げに向けた実務者の努力賛した。
    We welcomed the establishment of the APEC Website on Tariff and ROOs (Web TR) and commended the significant efforts made by officials to bring the portal online.  - 経済産業省
  • 我々は,事務局及びAPECフォーラムの説明責任及び透明性の向上のための努力賛した。
    We also commended efforts to improve accountability and transparency of the Secretariat and APEC fora.  - 経済産業省
  • IMFが自らを改革する能力を示したことを賛し、この歴史的決定に至るまでの、デ・ラトIMF専務理事、職員、総務各位及び理事の努力に深甚の敬意を表する。
    I praise the membership as a whole for displaying the IMF's ability to reform itself. I pay high respect to Mr. de Rato, IMF Managing Director, the staff, fellow Governors and the Executive Directors for their efforts leading to this historic decision. - 財務省
  • 初心者でも大当たりを得やすくするとともに遊技者の技術介入性を持たせて遊技性を高め、更には遊技者を遊技に熱中させて最終的には努力した遊技者が多くの球を得られるようにすることを可能としたパチンコ遊技機を提供する。
    To provide a pachinko game machine in which it is possible that even a beginner is easy to obtain a big win, a game property is raised by giving the technique intervening property of a player, moreover a player becomes enthusiastic in a game, and finally a player having endeavored can obtain many prize balls. - 特許庁
  • ホームページ訪問者に対する懸の抽選方法は、訪ねてくる人に与えたIDによって人物を特定し、ホームページ管理者のコンピューターに記録されているログを抽選対象にする事で、多くの人々が何度もホームページを訪れて景品が当たるように当選確率を上げるために多くの努力をする。
    A lot drawing method for the prize to visitors to the home page is that a visitor is identified by ID given to the visitor, and a log recorded in a computer of a home page manager is made in a lot drawing target, and thereby many persons endeavor to visit the home page many times to enhance winning probability drawing the prize. - 特許庁

例文データの著作権について

  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • 浜島書店 Catch a Wave
    Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  • 財務省
    Copyright(C) 財務省
    ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
    財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  • 経済産業省
    Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France