「北洋」を含む例文一覧(29)

  • 川崎船という,北洋漁業の和船
    a Japanese-style ship for fishing on the northern seas called {Kawasaki}  - EDR日英対訳辞書
  • 北洋漁業についての国際問題
    of the Pacific basin, the northern sea international fishing dispute  - EDR日英対訳辞書
  • 2月13日に威海市で北洋艦隊は降伏。
    On February 13, the China North Sea fleet finally surrendered at Ikai City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 直隷総督兼北洋大臣・李鴻章
    Governor General and Superintendent of trade for the northern ports: Li  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 北転船という,近海漁業から北洋漁業に転換した漁船
    a Japanese fishing boat that changed from inshore fishing to fishing in a sea to the north, called 'hokutensen'  - EDR日英対訳辞書
  • 聶士成の武衛前軍等の北洋軍壊滅による袁世凱台頭
    The frontal army of Chinese imperial guard division of Nie Shicheng and the appearance of Yuan Shikai with the abolishment of Beiyang army.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 主に北洋に多く棲む経済的に重要な大きなケルプを含む海洋性褐藻大科
    large family of marine brown algae including many economically important large kelps chiefly of northern waters  - 日本語WordNet
  • 長男軍平と三男幸平は北洋漁業に従事して函館に移住していた。
    His eldest son Gunpei and his third son Kohei had moved to Hakodate to engage in fishing in northern Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 大清帝国欽差頭等全権大臣 李鴻章(北洋大臣直隷総督)
    Plenipotentiary of His Majesty the Emperor of China, Li Hung Chang (Minister Superintendent of Trade for the Northern Ports of China)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 日本の連合艦隊と中国清朝の北洋水師(中国北洋艦隊)との間に黄海上で9月17日12時50分より行われた黄海海戦(日清戦争)で、黄海の制海権を確保した。
    The Japanese Combined Fleet secured command over the Yellow sea after defeating the North Sea-Suishi (an old word for the Navy) of the Qing Dynasty (the China North Sea fleet) during the battle of Kokai Kaisen (a naval battle that took place at the mouth of the Yalu River) which started at 12:50 on September 17.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 額は一番大きいのが北洋銀行の1,000億、福邦銀行の60億、南日本銀行の150億でございまして、この結果、北洋銀行の自己資本比率は9.0%、福邦銀行は9.1%、南日本銀行は8.4%になります。
    As for the amount of capital injection, Hokuyo Bank will receive the largest amount, 100 billion yen, while Fukuho Bank and Minami Nippon Bank will receive 6 billion yen and 15 billion yen, respectively. As a result, the capital adequacy ratio will come to 9.0% for Hokuyo Bank, 9.1% for Fukuho Bank and 8.4% for Minami Nippon Bank.  - 金融庁
  • 中国艦隊はその後も抵抗を続けたが、陸上での敗色もあり、北洋艦隊提督の丁汝昌は降伏を決めた。
    The Chinese fleet continued to fight, however, before long, Jyosho TEI, the admiral of the Chinese North Sea fleet, decided to surrender.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 日清戦争直前海軍軍令部長を勤めていたが、清の北洋艦隊の戦力を高く評価し、徹底した非戦派であった。
    While he was department director of the military order in the Navy just before the Sino-Japanese War, he was strictly on the noncombatant side because he appreciated the military potential of China's North Sea Fleet.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • また清は以後日本の清国領土簒奪への警戒感を持ち北洋艦隊建設の契機ともなった。
    In addition, Qing started to sense danger with regard to Japan's desire to seize Qing's territory, which led Qing to construct its Northern fleet.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 当時、清朝の官僚の中で満州に大きな関心を持っていたのは袁世凱を中心とする北洋軍閥であり、明治40年(1907年)4月の東三省建置に当たっては彼の腹心である人物が多く要職に配置された。
    Around that time, the Peiyang militarists with Yuan Shikai as the central figure had great interest in Manchuria among bureaucrats of Qing Dynasty, and many of Yuan's trusted followers were put in important positions for establishing the Dongsansheng Provinces (the North-East Three Provinces).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • さらに同年には袁世凱の北洋軍閥の一部が満洲に駐留し、警察力・防衛力を増強するとともに、日露の行動への歯止めをかけた。
    Furthermore, in the same year, part of the Beiyang Military faction led by Yuan Shikai was deployed to Manchuria to reinforce policing and security, and offer a bulwark against Japanese and Russian movements.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 列強との交渉は愛新覚羅奕キョウ及び直隷総督兼北洋大臣に返り咲いた李鴻章が担ったが、敗戦国という立場上列強の言いなりとならざるを得ず、非常に厳しい条件が付せられた。
    The negotiations with the allied western powers were carried out by Aisin-Gioro Yìkuāng and Li Hongzhang, who came back to power as Governor General of Zhili and superintendent of trade for the northern ports, but being the losing nation he was obliged to the allied western powers, and met demands with very strict conditions.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 昨日ですけれども、札幌北洋ホールディングスが、改正金融機能強化法に基づき公的資金の注入申請を検討しているという報道がありました。
    Yesterday, there was a media report that Sapporo Hokuyo Holdings was considering applying for governmental capital injection under the revised Act on Special Measures for Strengthening Financial Functions.  - 金融庁
  • 金融機能強化法ですが、北洋銀行の表明ということで、今後これが呼び水になって申請が増えるのではないかという見方がありますが、金融庁としてそのあたりをどのように見られていますか。
    Regarding the revised Act on Special Measures for Strengthening Financial Functions, some people expect that Hokuyo Bank’s announcement may lead more financial institutions to make an application. What is the FSA’s view in this regard?  - 金融庁
  • 北洋材等のロータリー単板を複数枚乾燥すること無く合板仕様に仕組んだ後、積層接着し一体化すると共に乾燥させ合板の節部の欠落を解消することを課題とする。
    To prevent a nodule of a plywood from falling by combining a plurality of rotary veneers made of Hokuyo-zai (wood from Siberia) or the like into a plywood specification without drying them, laminating-bonding, integrating and drying them. - 特許庁
  • 1886年8月には清の北洋艦隊のうち定遠など4隻の軍艦が長崎港に入港した際、上陸した水兵が日本の警官隊と衝突し、双方に死傷者を出す(死者日本側2名、清側8名)騒ぎ(長崎事件)となった。
    In August 1866, when four fleets including the Dingyuan of the Qing North Sea Fleet arrived in port in Nagasaki, sailors that landed entered into conflict with the Japanese police force, resulting in deaths on both sides (two deaths on the Japanese side and six deaths on the Qing side) (Nagasaki incident)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • その後清朝はこの支払いを履行したが、ばくだいな拠出はその後の改革(光緒新政)の施策を限定せざるを得ないこととなり、かつ侵略を防ぐためとして投資対象が軍備優先となったために、北洋軍閥の総帥である袁世凱の権勢をさらに増大させることとなった。
    In later years the Qing Dynasty implemented the payment, however, the enormous outlay limited the measures of subsequent reforms (the Hundred Days of Reform) and, in addition, more investiment on arms buildup in order to prevent invasion, led to the increased power of Yuan ShiKai, the commander of the Beiyang army.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 北京には八旗や北洋軍ほかおよそ4万人強の兵力が集められたが、さきに天津から進攻する連合軍との戦いで敗れ、戦死あるいは戦意喪失による逃亡によって城攻防戦の際にはすでに多くの兵が失われていた。
    The military force consisted of the Eight Banners and Beiyang army as well as 40,000 soldiers, but many soldiers were already lost at the time of the battle of the castle, having been killed in battle or having lost the will to fight and fled when being defeated by the allied forces invading from Tianjin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • これらの条項は辛亥革命以後も北洋政府・奉天軍閥などに継承されたが、満洲某重大事件後に奉天軍閥を継いだ張学良が同条約を否認して併行鉄道の建設を推進した。
    Although these protocols had remained in force even after the Xinhai Revolution, with the Beiyang government and the Mukden military clique in power, Chang Hsueh-liang, who succeeded in the Mukden military clique after "the Manchuria incident" (assassination of Zhang Zuolin, the Manchurian warlord, by the Japanese Army), ignored the treaty obligations and promoted the construction of railroads parallel to the South Manchuria Railway.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • ご承知のとおり、これまで札幌北洋ホールディングス、南日本銀行に続いて、福邦銀行が、地域の中小企業等への安定かつ円滑な資金供給の強化を図るという目的で、国の資本参加についての検討に着手する旨の公表を行っているということでございます。
    As you know, so far Sapporo Hokuyo Holdings, Minami Nippon Bank and Fukuho Bank have announced that they will consider applying for governmental capital injection in order to enhance their ability to provide funds to local small and medium-size enterprises (SMEs) in a smooth and stable manner.  - 金融庁
  • これは地域銀行3行に対する資本参加の決定についてでございますが、お手元に配付いたしております談話のとおり、本日、北洋銀行、福邦銀行及び南日本銀行に対し、改正金融機能強化法に基づく資本参加の決定を行いました。
    First, I would like to make a statement in my capacity as Minister for Financial Services in relation to the decision to make capital injection into three regional banks. As stated in the written statement distributed to you, we decided to make capital injection into Hokuyo Bank, Fukuho Bank and Minami Nippon Bank based on the revised Act on Special Measures for Strengthening Financial Functions.  - 金融庁
  • それが実質的になかなか進んでいないので、それをまた自分たちだけでは力がないところについては、ご承知のように、北洋銀行はじめ7行に政府が資本注入するというような、そういう決定もしたわけですけれども、本来はやはり金融機関自身が体質を強化する努力をしていくべきだと思います。
    As there has never been much progress in that effort, the government implemented support measures regarding financial institutions that cannot do that on their own, such as injecting capital into seven banks, including Hokuyo Bank, as you know. Nevertheless, essentially, financial institutions should make their own effort to strengthen their foundation.  - 金融庁
  • 北洋銀行、それから南日本銀行がこれについて検討をし始めたということを発表されているということは、この趣旨にかなって、特に北海道あるいは鹿児島といった経済状況が非常に厳しいところでこれを活用して円滑な資金供給が出来るということは、私は申請をしていただいてそういうふうになれば非常にありがたいことでありますし、ほかの地域あるいはほかの金融機関でも是非こういうことをやっていただければありがたいというふうに思っております。
    The announcements by Hokuyo Bank and Minami Nippon Bank that they will consider applying are in accordance with the purpose of this Act. In particular, I would greatly appreciate it if applications were filed in regions such as Hokkaido and Kagoshima, where the economic condition is very severe, so that funds could be provided smoothly there, and I would also appreciate it if applications were filed in other regions or by other financial institutions.  - 金融庁
  • これは貸し手側についての話です。特に地方の中小の金融機関について、この法律を実施することによって、財務その他の内容について、もし起きるとすれば、私はダイレクトにそういうことにならないと思いますけれども、万が一そういうことが起きてくる場合には、それは、これは政府がやりましょうということでやっているわけだから、それについて現在ご承知のように、こういうことをやった結果ではないのだけれども、北洋銀行はじめ7行に対して、資本注入というようなこともやっているわけです。
    If the enforcement of this law leads to a problem with the fiscal condition or other matters of lenders, especially at small and medium-size regional financial institutions — although I do not expect it will directly lead to such a problem — the government will take such measures as injecting capital, as it did for seven banks including Hokuyo Bank, as you know, although the capital injection was not made as a result of this kind of measure.  - 金融庁

例文データの著作権について