「医療保障」を含む例文一覧(67)

1 2 次へ>
  • 医療保障という,社会保障のサービス給付
    a fringe benefit of social insurance  - EDR日英対訳辞書
  • 大多数は社会保障あるいは医療保障がない。
    The majority don't have social security or medical security. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • 医療保障制度選択支援装置、医療保障制度選択支援方法及び医療保障制度選択支援プログラム
    MEDICAL SECURITY SYSTEM SELECTION SUPPORT APPARATUS, MEDICAL SECURITY SYSTEM SELECTION SUPPORT METHOD, AND MEDICAL SECURITY SYSTEM SELECTION SUPPORT PROGRAM - 特許庁
  • それはその犬の医療費の半分を保障する。
    That covers half of the dog's medical expenses.  - 浜島書店 Catch a Wave
  • それは世界的にも優れた医療保障制度であるという評価がされている。
    That is judged as excellent medical security system internationally too. - Weblio Email例文集
  • 「予防医学」は医療保障制度改革の話題語のひとつだ。
    Preventive medicine is one of the buzz words of health care reform. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • 患者を給付対象者とする医療保障制度に優先順位を与え、利用者における医療保障制度の選択時間の短縮及び選択間違いの防止を図ることができる医療保障制度適用支援装置を提供する。
    To provide a medical security system application support apparatus which provides a priority sequence to a medical security system for a patient as a benefit target person, and shortens selection time of the medical security system for a user and prevents selection errors thereof. - 特許庁
  • 財政への影響・・・年金、医療、介護等の社会保障への支出がさらに増大。
    Impact on finance ... Spending on social security programs, such as pensions, medical and long-term care, has increased more. - 厚生労働省
  • 医療・介護サービス保障の強化/社会 保険制度のセーフティネット機能の強化
    Strengthen the medical and long-term care service insurance and the safety net functions of the social insurance system - 厚生労働省
  • (社会保障)中国では、戸籍制度の下に、教育、医療、年金、雇用保険等、享受できる社会保障の内容が異なる
    (Social security) In China, there are differences in social security services (including education, health care, pensions and employment insurance) that people can receive under the hukou system. - 経済産業省
  • 「重要と考える社会保障の分野」(複数回答)については、「老後の所得保障(年金)」が最も多く、次いで「老人医療や介護」、「医療保険」、「育児支援」となっている。
    The most frequent answer to the question asking "sectors of social security considered as important" (multiple answers permitted) was "income security in old age (pensions)," followed by "medical services and long-term care for the elderly," "medical insurance," and "childcare support." - 厚生労働省
  • 本発明では、携帯医療機器−汎用PC間で通信速度を調整できると共に、携帯医療機器−PC間の電気的絶縁を保障するアダプタ装置を提供する。
    To provide an adaptor device capable of adjusting a communication speed between a portable medical device and a general-purpose PC and ensuring electrical insulation between the portable medical device and the general-purpose PC. - 特許庁
  • 例えば、農民工が都市で働く場合、都市戸籍を持たないため、都市において医療、教育、住宅等の社会保障を受けることができない。
    For example, when working in urban cities, rural migrants without urban hukous are denied access to social security services including health care, education or housing. - 経済産業省
  • また、これらの国では、年金・医療・介護などの社会保障制度を整備し、高齢化に備えることが課題となる。
    Asia’s aging society issue Furthermore, these countries have challenges to prepare for the aging of society by facilitating social security system including pension, medical services and nursing care. - 経済産業省
  • ② 「地域生活や家庭生活を支える社会サービスの保障」(医療サービス、介護(介護予防)サービ ス、障害者自立支援サービス等)
    (ii) Guarantee of social services to support community life and family life (such as health care services, long-term [preventive] care services, services to support independence of persons with disabilities) - 厚生労働省
  • 日本の医療や社会保障における知見をASEAN諸国と共有し、また、各国の制度構築へ活用いただくことを願っています。
    I hope that we can share our experiences in health and social security, and utilize it in the process of developing the health and social security system in the ASEAN member states. - 厚生労働省
  • 社会保障給付の規模(年金、医療など公的社会支出の対GDP比)は、年々大きくなっているが、OECD平均より低い。
    The size of benefits of social security (Public social expenditure to GDP ratio of pension and medical service, etc.) is increasing, but is lower than the OECD average. - 厚生労働省
  • 消費税の充当先を「年金・医療・介護・子育て」の4分野に拡大<社会保障4経費>
    <4 social security expenses> Appropriation of a Consumption tax should be expanded to four areas of 'pension, medical, long-term care and child care’. - 厚生労働省
  • 「現在、不十分であるため、今後更に充実させる必要があると考える社会保障の分野」(複数回答)については、「育児支援」が最も多く、次いで「老人医療や介護」、「老後の所得保障(年金)」、「医療保険」、「雇用の確保や失業対策」となっている(図表4-1-3)。
    The most frequent answer to the question asking "sectors of social security considered as insufficient now and needed to be expanded in the future" (multiple answers permitted) was "childcare support," followed by "medical services and long-term care for the elderly," "income security in old age (pensions)," "medical insurance," and "job security and unemployment measures" (Chart 4-1-3). - 厚生労働省
  • 情報読み取り機又はシステムプログラムを介して被保険者の保険保障内容を開示された医療機関は、治療費用概算を保険保障内容と照合する。
    The medical institution which has received the disclosed insurance security contents of the insured person through the information reader or system program collates the estimation of medical treatment costs with the insurance security contents. - 特許庁
  • 先端部内に磁石を挿着した医療用チューブの磁石寸法を、磁石位置を高感度、高精度で検出するのに充分な長さとしても、患者の体腔内へのスムーズな挿入を保障できる医療用チューブを提供する。
    To provide a medical tube capable of securing its smooth insertion into a body cavity of a patient even if a magnet of the medical tube having the magnet inserted at its distal end has a sufficient length for highly sensitively and accurately detecting the position of the magnet. - 特許庁
  • )第二条1 及びに掲げる日本国の医療保険制度に関する日本国の法令(医療保険の給付(現物給(b)(b)(iii)(vii)付)に関するハンガリーの法令に基づく制度に加入し、かつ、社会保障に関する協定の実施に関する日本国の法令に定める要件を満たす場合に限る 。
    Article 12Certification of Coverage1 . The liaison agency designated by the competentauthority of a Contracting State in accordance with theprovisions of paragraph 1(b) of Article 22 shall certify,upon request of the employee and his or her employer or theself-employed person, that the employee or self-employedperson is subject to the legislation of that ContractingState . - 厚生労働省
  • 医療機関の機能分化・連携、在宅医療の充実等に取り組む中で、急性期病床から急性期後の受け皿病床への移行が円滑に進むよう、消費税増収の社会保障充実分の一定程度を診療報酬本体の引上げに充当する。
    In making efforts to promote specialization of medical institutions and collaboration between them and to enhance home medical care, etc., a certain portion of the budget for enhancement of social security, which is based on increased consumption tax revenue, will be allocated to the increased medical fees (for medical treatment), so that the transfer of patients from acute phase beds to beds accepting patients after the acute phase will be facilitated. - 厚生労働省
  • 医療従事者の確保・養成や在宅医療の推進、病床の機能分化・連携を図るため、関係法律の改正法案を平成26年通常国会に提出し、社会保障制度改革プログラム法に盛り込まれた新たな財政支援制度(各都道府県に基金を設置)を創設する。
    In order to secure and cultivate medical professionals, and to promote home medical care and clinical specialization and collaboration, we will submit to the ordinary session of the Diet in 2014 a bill to amend the related laws and regulations; thereby we aim to establish a new financial support system (funds will be established in each prefecture) as included in the Social Security - 厚生労働省
  • 我が国は、高齢化先進国であるだけなく98、世界トップレベル水準の医療技術を有しており、これら新興国の需要に応えることで、国際貢献に寄与するだけでなく、社会保障費の増加抑制が求められる中でも、医療の質の確保と社会保障費用抑制の両立を達成することができると考えられる。
    Japan is an advanced country having not only an aging society98 but also world-leading medical technology, and, by accommodating these emerging countries’ demands, it will be able to contribute internationally and achieve both ensuring the quality of medical care and reducing social security expenses under the pressure to suppress the growth in social security costs. - 経済産業省
  • 社会保障について、内容を分類すると①自立した生活の経済的基盤となる所得の保障、②地域生活や家庭生活を支える社会サービスの保障医療・介護サービスなど)、③持続可能な社会の担い手となる次世代の育成を支える給付・サービスの保障(児童手当、子育て支援サービスなど)の三つの分野に分けることができる。
    For the social security, the contents can be classified into three fields The security for the income for the economical foundation of independent living, the security for the social service supporting the community life and family life (health care, nursing care service and others), the security for the benefit and the service supporting the upbringing of the next generation who will shoulder the sustainable society (child allowance, service supporting child care and others) - 厚生労働省
  • 我々は,我々の国々のそれぞれにおいて,国ごとに決定される,医療へのアクセス,高齢者及び障害者のための所得保障,児童手当,並びに失業者のための所得保障及びワーキング・プアのための援助といった,社会的保護の床に投資することの重要性を認識する。
    We recognize the importance of investing in nationally determined social protection floors in each of our countries, such as access to health care, income security for the elderly and persons with disabilities, child benefits and income security for the unemployed and assistance for the working poor.  - 財務省
  • 社会保障関係費については、将来にわたり持続可能で安定的・効率的な社会保障制度を構築する観点から、医療制度改革等を行うとともに、少子高齢化や厳しい雇用情勢等に対応するための施策を推進することとしております。
    In relation to the social security-related expenditures, we will make efforts to establish a stable and efficient social security system with long-lasting sustainability, to reform the medical system, and to conduct other efforts, while promoting measures with regard to the declining birthrate and aging society, and severe employment conditions. - 財務省
  • 多くの国で、年金や医療などの社会保障制度は、経済成長率が高く、人口構成が若く、寿命もそれほど長くなかった時期に設計された。
    In many countries, the social security system including pensions and medical care was designed when economic growth was high, the demographic structure was favorable with more young people, and average life span was not as long as it is today.  - 財務省
  • その治療後、医療機関は当該情報読み取り機又はシステムプログラムを介して、保険機関に保障内容の範囲内で治療費用の一部又は全部の保険金請求をおこす。
    After the medical treatment, the medical institution claims the insurance fee of a portion or whole part of medical treatment costs within the range of the security contents through the information reader or system program to the insurance agency. - 特許庁
  • 高齢者に対して十分な医療行為の機会を保障すると共に、患者の病状の診断や、患者に対する治療方針の精度の向上を図る。
    To assure an opportunity for sufficient medical practice for aged persons, and to improve accuracy in the diagnosis of the disease state of a patient and precision in a therapeutic strategy. - 特許庁
  • (財政改革) 中国の地方政府は、住民に直結する公共サービスを提供しており、支出内容を見ると、教育、社会保障医療等が大きな割合を占めている(第1-4-2-19 図)。
    (Fiscal reform) China's local governments provide public services are directly connected to residents, and education, social security and health care account for a large percentage of the fiscal expenditure (see Figure1-4-2-19). - 経済産業省
  • 日本の政府財政は、中央・地方ともにかつてのような余裕は無く、社会保障医療のような直ちに人命に直結する課題などに注力していかざるを得ない現実がある。
    The Japanese governments, central and local, do not have any extra finances as they used to do, and, in reality, they have no choice but to tackle such challenges as are directly related to human lives including the social security and medical treatment.  - 経済産業省
  • 医療・介護・保育などの社会保障分野や、農業、エネルギー産業、公共事業などの分野は、民間の創意工夫が活かされにくい分野と言われてきた。
    The conventional theory was that it is difficult to capitalize on the private sector’s creativity in social security sectors, such as medical care, nursing care, and childcare, as well as other sectors, such as agriculture, energy industry, and public services.  - 経済産業省
  • 医療や介護、保育や年金などの社会保障関連分野は、少子高齢化の進展等により財政負担が増大している一方、制度の設計次第で巨大な新市場として成長の原動力になり得る分野である。
    Social security sectors, including medical care, nursing care, childcare, and pensions, impose an increasing financial burden due to the declining birthrate and aging population. At the same time, they are sectors which could become the driving force of growth as vast new markets, depending on the institutional design.  - 経済産業省
  • また、中国をはじめアジア諸国において、所得が向上しても消費につながりにくい一因として、医療や年金等の社会保障システムの未整備や格差の存在が指摘されている。
    Furthermore, there are a few reasons as to why income improvement have not led to consumption in China and other Asian countries, including disparities or lack of development in the social security system, including medical expenses and pensions. - 経済産業省
  • 社会保障給付費は2005(平成17)年度には87.9兆円、国民1人当たり約68.8万円となっており、 うち、年金が46.3兆円(52.7%)、医療が28.1兆円(32.0%)となっている。
    Social security benefits paid in FY 2005 were \\87.9 trillion, which is about \\688,000 received per capita. Pensions account for \\46.3 trillion (52.7%), and health care account for \\28.1 trillion (32.0%). - 厚生労働省
  • 医療・年金等の社会保障構造改革」「高齢社会対策」「雇用・労働問題」「少子化対策」等の厚生労働省の所管分野に関するものが上位に位置している。
    Structural Reform of the Social Welfare including the Medical Service and the Pension Service - 厚生労働省
  • (e)「権限のある当局」とは、日本国については、次条1に掲げる日本国の年金制度及び日本国の医療保険制度を管轄する政府機関をいい、合衆国については、社会保障庁長官をいう。
    (e) "competent authority" means, as regards Japan, any of the Governmental organizations competent for the Japanese pension systems and the Japanese health insurance systems specified in paragraph 1of Article 2,as regards the United States, the Commissioner of Social Security; - 厚生労働省
  • 健康分野を成長産業と位置付け、医療・介護・子育て分野で雇用を創出し、社会保障と経済成長の好循環を実現する。
    Jobs should be created in the fields of medical/long-term care and child support, because the field of health is a growing industry. It can achieve a virtuous circle of economic growth and social security. - 厚生労働省
  • 今後は、高齢者三経費を基本としつつ、社会保障四経費(年金、医療、介護、少子化)に充当する分野を拡充。
    In the future, on the basis of the three costs for the elderly, we will expand the fields that are to be allocated to the "costs required for the social security benefits under the established systems of pension, medical care, and long-term care and the measures to deal with the falling birthrate". - 厚生労働省
  • その実績を踏まえ、2003年より、特にASEAN地域に焦点を当て、社会福祉及び保健医療の分野における緊密な関係をさらに発展させ、また、当該分野での人材育成を強化するため、ASEAN10ヶ国から社会福祉と保健医療政策を担当するハイレベル行政官を招聘し、ASEAN・日本社会保障ハイレベル会合を開催している。
    On the basis of these success in conducting the East Asian Meetings of High-Level Officials on Caring Societies, the MHLW, since 2003, has also held the ASEAN & Japan High Level Officials Meeting on Caring Societies and has invited high-level administrative officials who are in charge of health and social welfare policy from the ASEAN-10 countries to continue strengthening the development of human resources and to further promote collaborative relationships between the ASEAN countries and Japan. - 厚生労働省
  • 3 厚生労働大臣は、前項に規定する指定介護療養型医療施設の設備及び運営に関する基準(指定介護療養施設サービスの取扱いに関する部分に限る。)を定めようとするときは、あらかじめ社会保障審議会の意見を聴かなければならない。
    (3) The Minister of Health, Labour, and Welfare, when providing standards concerning facilities and management of a Designated Medical Long-Term Care Sanatorium as prescribed in the preceding paragraph (limited to the part concerning the handling of Designated Sanatorium Service for Long-Term Care), shall hear the opinion of the Social Security Council in advance.  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 社会保障関係費については、高齢化等に伴って年金・医療等の経費を引き続き増額するとともに、三歳未満の子どもについて子ども手当の支給額を引き上げ、雇用のセーフティネットを広げるため求職者支援制度を創設いたします。
    As social security expenditure, we will continue to increase spending on pensions, medical care and others related to population aging, etc.  - 財務省
  • 本発明はまた、このような熱変色性媒体またはインクを、顔料、インクおよび塗料などの装飾用途、化粧品、医療用サーモグラフィーなどの熱による診断用途、熱測定、光学および電気光学用途、および安全保障用途およびデバイスに使用することに関する。
    The medium is applied to pigments, decorative uses such as inks or paints, cosmetics, thermal diagnostic uses such as medical thermography, thermal measurement, optical and electrooptical uses, security uses and security devices. - 特許庁
  • 保険事業者サーバ103は、診療記録と保険加入情報より、医療保険加入者と契約している保障内容に相当するか確認し、確認した場合、保険事業者側から書類提出の請求を行い、書類が揃い次第保険金を支払う。
    The insurance agent server 103 confirms whether the medical records and the insurance subscription information are pertinent to the medical insurance subscribers and the contracted insurance contents, and after completion of confirming it, the insurance agent side requests the presentation of documents, and pays the insurance as soon as the documents are arranged. - 特許庁
  • 現在の中国は、社会の仕組みや制度が経済発展のスピードに追いつかず、都市と農村の経済格差、社会保障医療、住環境などの福利厚生制度の未整備、治安問題や環境問題など、人々の身近に多くの社会的な矛盾が噴出している状況にある。
    Up to the present, China’s infrastructure and social systems have not kept up with the pace of economic growth, and this has resulted in the eruption of various social contradictions affecting people’s everyday lives, such as a widening economic gap between cities and rural areas, and underdeveloped systems welfare, social security, healthcare, poor housing, environmental problems and issues of law and order. - 経済産業省
  • 近年の中国は、社会の仕組みや制度が経済発展のスピードに追いつかず、都市と農村の経済格差拡大、社会保障医療、住環境などの福利厚生制度の未整備、環境問題の深刻化など、人々の身近に多くの社会的な矛盾が噴出している状況にある。
    Recently in China, social structures and systems are unable to catch up the economic development speed, and various social contradictions such as widening economic gaps between urban and rural areas, un-developed welfare program systems e.g. social security, medical and residential environment, and the escalation of environmental issues are beginning to emerge around people’s lives. - 経済産業省
  • その実績を踏まえ、ASEAN地域の社会福祉及び保健医療の各分野の人材育成を強化し、日本とASEAN諸国の連携を発展させるため、2003年からASEAN・日本社会保障ハイレベル会合(以下「ハイレベル会合」という。)を開催してきました。
    On the basis of these success in conducting the East Asian Meetings of High-Level Officials on Caring Societies, the MHLW, since 2003, has also held the ASEAN & Japan High Level Officials Meeting on Caring Societies and has invited high-level administrative officials who are in charge of health and social welfare policy from the ASEAN-10 countries to continue strengthening the development of human resources and to further promote collaborative relationships between the ASEAN countries and Japan. - 厚生労働省
  • (f)「実施機関」とは、日本国については、次条1に掲げる日本国の年金制度及び日本国の医療保険制度の実施に責任を有する保険機関(その連合組織を含む。)をいい、合衆国については、社会保障庁をいう。
    (f) "competent institution" means, as regards Japan, any of the insurance institutions, or any association thereof, responsible for the implementation of the Japanese pension systems and the Japanese health insurance systems specified in paragraph 1 of Article 2,as regards the United States, the Social Security Administration; - 厚生労働省
1 2 次へ>

例文データの著作権について

  • 厚生労働省
    Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  • 経済産業省
    Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  • 財務省
    Copyright(C) 財務省
    ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
    財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 日本法令外国語訳データベースシステム
    ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  • 浜島書店 Catch a Wave
    Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
    Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.