「十分な量」を含む例文一覧(6090)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 121 122 次へ>
  • 十分な量
    an adequate quantity  - 日本語WordNet
  • 十分な量の卵[バター].
    enough eggs [butter]  - 研究社 新英和中辞典
  • 十分なまたは多
    an adequate or large amount  - 日本語WordNet
  • 十分な供給
    a full supply  - 日本語WordNet
  • 十分な量や数
    an insufficient quantity or number  - 日本語WordNet
  • (1)十分な電力
    (1) Sufficiency of electricity - 厚生労働省
  • 少なくて、不十分な量
    a small and inadequate amount  - 日本語WordNet
  • などがまだ十分でないこと
    the of having incomplete ability  - EDR日英対訳辞書
  • または程度で不十分
    inadequate in amount or degree  - 日本語WordNet
  • 満足するのに十分な量
    a quantity sufficient to satisfy  - 日本語WordNet
  • 酔うのに十分なアルコールの
    an amount of alcohol sufficient to intoxicate  - 日本語WordNet
  • 的に十分な豊かさがないこと
    the state or quality of being scarce in quantity  - EDR日英対訳辞書
  • 的に十分な豊かさがない程度
    the degree to which something is scarce in quantity  - EDR日英対訳辞書
  • しかし彼の力十分でないかもしれない。
    But his competence may not be enough. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • 十分な量の薪が運び込まれていたが、船長が満足するには十分とはいえなかった。
    A good deal of firewood had been got in, but not enough for the captain's fancy,  - Robert Louis Stevenson『宝島』
  • それは2人で食べるには十分な量です。
    That is enough for 2 people to eat.  - Weblio Email例文集
  • 彼はそれの十分な技と経験を持っている。
    He has enough ability and experience for that. - Weblio Email例文集
  • 十分な量の薬は患部へ届く
    An adequate amount of medicine will be administered to the affected area.  - Weblio Email例文集
  • みんなに行き渡るだけの[数]は十分ある.
    There is [are] enough for everybody.  - 研究社 新英和中辞典
  • 、品質または範囲が、不十分
    deficient in amount or quality or extent  - 日本語WordNet
  • 十分な質との栄養が与えられた
    provide with insufficient quality or quantity of nourishment  - 日本語WordNet
  • 大きさまたはが、大きくはないが十分ある
    not large but sufficient in size or amount  - 日本語WordNet
  • 十分な水または雨が不足するさま
    lacking sufficient water or rainfall  - 日本語WordNet
  • 十分な量や数に欠けていること
    lack of an adequate quantity or number  - 日本語WordNet
  • 十分になるようにさせる
    the make the quantity of something be sufficient  - EDR日英対訳辞書
  • これは、二人に十分な量でしょうか。
    Do you think this is enough for two? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • 利用可能なデータのが不十分である。
    The amount of data available is limited. - 英語論文検索例文集
  • 利用可能なデータのが不十分である。
    The amount of data available is limited. - 英語論文検索例文集
  • Q:わたしには十分な空きディスク容がありません。
    Q: I don't have that much disk space.  - Gentoo Linux
  • 十分なラウドネス調整を得ること。
    To obtain a sufficient loudness adjustment quantity. - 特許庁
  • 十分な量の水を回収することができるようにする。
    To enable to recover an enough amount of water. - 特許庁
  • 十分なかしめでかしめ領域21を形成できる。
    The caulked range 21 can be formed with sufficient caulking quantity. - 特許庁
  • 実用に十分な蓄電容を確保する。
    To secure practically sufficient charge capacity. - 特許庁
  • これにより、十分な発泡を確保することができる。
    Thus, sufficient foam amount can be assured. - 特許庁
  • かつ十分な剛性を有する基材を提供する。
    To provide a light-weighted base material having sufficient rigidity. - 特許庁
  • 十分な調達が確保できる時期(見込み)
    Time in which sufficient procurement volume can be secured (prospect) - 経済産業省
  • 少ない面積で十分な容の保持容を形成可能にする。
    To form holding capacitors of sufficient capacity with a small area. - 特許庁
  • 支持足の突出として十分な量を確保できるようにする。
    To secure a sufficient amount as a projecting amount of a support leg. - 特許庁
  • 証拠は十分な量と適切な質を備えたものでなければならない。
    Evidence should be sufficient in quantity and appropriate in quality.  - 経済産業省
  • また、通常モードにおいては、現像装置23に対するトナー供給十分な量に保つことが可能となり、十分な画像濃度が得られる。
    Further in the normal mode, toner feeding to the developing device 23 can be kept at sufficient quantity and sufficient image density can be obtained. - 特許庁
  • 、値、または寸法が十分に釣り合わない、または一致しない
    poorly balanced or matched in quantity or value or measure  - 日本語WordNet
  • あなたを酔っぱらわせるのに十分なアルコール飲物の
    a quantity of alcoholic drink sufficient to make you drunk  - 日本語WordNet
  • しかしながら,副生成物の分析に関する的なデータが不十分である。
    However, quantitative data on byproduct analysis is lacking. - 英語論文検索例文集
  • 患者への負担を軽減しながら十分な量の心筋細胞を得る。
    To obtain a cardiomyocyte of a sufficient quantity while reducing a patient burden. - 特許庁
  • 前記布は、どのような微粒子表面汚染でも十分な量を採集する。
    The cloth swatch picks up a substantial amount of any particulate surface contamination. - 特許庁
  • 患者への負担を軽減しながら十分な量の平滑筋細胞を得る。
    To obtain a smooth muscle cell of a sufficient quantity while reducing a patient burden. - 特許庁
  • チャネルが詰っていると、不十分な量の液体が流れ、かつ、測定される。
    When the channel is clogged, an insufficient quantity of liquid flows and is measured. - 特許庁
  • 十分な量の接着剤を滴下して良好な接着を得ること。
    To obtain superior bonding by applying sufficient amount of adhesive in drops. - 特許庁
  • これにより、各受光部では十分な光を確保することが可能となる。
    Thus a sufficient amount of light is assured in each light receiving part. - 特許庁
  • 小型・軽化が可能な構造で、十分な耐久性確保を図る。
    To provide structure capable of reducing a size and weight, and to secure sufficient durability. - 特許庁
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 121 122 次へ>

例文データの著作権について

  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
    Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  • 厚生労働省
    Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  • 英語論文検索例文集
    ©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  • 経済産業省
    Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 大規模オープンソース日英対訳コーパス
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • Gentoo Linux
    Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
    The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”Treasure Island ”

    邦題:『宝島』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。