午後 3 時まで立ち番で. on point duty till 3 P.M.
- 研究社 新英和中辞典
4月1日(火)午後7時~ 4月2日(水)午後6時30分~ 4月3日(木)午後7時~ 4月4日(金)午後6時30分~ April 1st (Tue.) 7:00 p.m.~ April 2nd (Wed.) 6:30 p.m.~ April 3rd (Thu.) 7:00 p.m.~ April 4th (Fri.) 6:30 p.m.~ - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集
暫定勤務時間は、毎週月曜と火曜の午前9時~午後3時、金曜の午後1時~午後5時です。 Tentative work hours will be 9:00 A.M. to 3:00 P.M. on Mondays and Tuesdays, and 1:00 P.M. to 5:00 P.M. on Fridays. - Weblio英語基本例文集
学校は午後 3 時に終る. School is over at 3:00 in the afternoon.
- 研究社 新和英中辞典
列車の到着は午後 3 時です. The train is due in at 3 p.m.
- 研究社 新和英中辞典
銀行は午後3時で閉まります The bank closes at 3 p.m. - Eゲイト英和辞典
セレモニーは午後3時開始の予定だ The ceremony is timed for 3 p.m. - Eゲイト英和辞典
午後三時から五時頃 the hours between 3:00 p.m. and 5:00 p.m
- EDR日英対訳辞書
彼は午後3時に帰ってきます。 He is going to come back at 3PM.
- Weblio Email例文集
2月28日の午後3時頃はどう。 How about February 28th around 3:00 pm? - Tatoeba例文
きょうの満潮は午後3時です。 High tide is at 3 p.m. today. - Tatoeba例文
では午後3時、お待ちしてます。 Then around 3PM, I'll be expecting you. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
きょうの満潮は午後3時です。 High tide is at 3 p. m. today.
- Tanaka Corpus
開始時間は午後1時30分に、終了時間は午後3時30分になりました。 The starting time has been changed to 1:30 p.m. and the ending time has been shifted to 3:30 p.m. - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集
私は午後3時位からが都合がいいです。 I am available from around 3 o'clock in the afternoon.
- Weblio Email例文集
私は午後3時位からが都合がいいです。 It would be convenient for me from around 3 o'clock in the afternoon.
- Weblio Email例文集
会議は当日、午後3時から始めます。 The meeting will start at 3 p.m. that day. - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集
彼らは午後 3 時に会う打ち合わせをした. They made an arrangement to meet at 3 p.m.
- 研究社 新英和中辞典
国会は明日午後 3 時に開会するだろう. The Diet will convene at 3 p.m. tomorrow.
- 研究社 新英和中辞典
最も早く到着できるのは午後3時である the soonest I can arrive is 3 P.M.
- 日本語WordNet
彼は午後3時から2時間柔道の練習をしています。 He practices judo from 3pm for 2 hours.
- Weblio Email例文集
午前九時から午後三時まで執務します He is at his desk from 9 a. m. to 3 p. m.
- 斎藤和英大辞典
その銀行は午前9時に開き、午後3時に閉まる。 The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. - Tatoeba例文
ここが正午の時、ボストンは午後の3時です。 When it's noon here, it's 3:00 p.m. in Boston. - Tatoeba例文
遅番は午前11時45分から午後3時15分まで。 The late shift follows from 11:45 pm- 3:15 am. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
午後3時には時間がなくてできません。 I am not available at 3pm today. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
その銀行は午前9時に開き、午後3時に閉まる。 The bank opens at 9 a.m. and close at 3 p.m.
- Tanaka Corpus
私は火曜日の午後三時にそこに行くつもりです。 I will be there at 3 PM on Tuesday. - Weblio Email例文集
午後3時から医師の先生の予約をしています。 I have an appointment with the doctor for 3 PM. - Weblio Email例文集
今日の午後3時に、彼に電話をしました。 I called him at 3pm today.
- Weblio Email例文集
私はあなたを午後3時に迎えに行きます。 I go to pick you up at 3pm. - Weblio Email例文集
私は明日午後3時に歯医者を予約した。 I made an appointment with the dentist for tomorrow at 3pm. - Weblio Email例文集
(競輪などで)第 3 レースは午後 2 時発走. The third (race) is [starts] at 2 p.m.
- 研究社 新和英中辞典
私たちは次の金曜日の午後3時に日本を出発する。 We leave Japan at 3 p.m. next Friday. - Tatoeba例文
その船は明日午後3時に香港へ向けて出帆する。 The ship will set sail for Hong Kong tomorrow at 3 p.m. - Tatoeba例文
ジョンの言うことには、銀行は午後3時に閉まる。 According to John, the bank closes at 3 p.m. - Tatoeba例文
この荷物を午後3時まで預かっていただけますか。 Could you keep this luggage until 3 p.m.? - Tatoeba例文
2月28日の午後3時頃はどう。 Can we meet February 28, around 3:00 pm? - Tatoeba例文
2月28日の午後3時頃はどう。 Can we meet on February the 28th, around 3:00 p.m.? - Tatoeba例文
とにかく、午後3時以降か、明日は手があきます。 Anyway, I will be free after 3 pm or so tomorrow. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
私たちは次の金曜日の午後3時に日本を出発する。 We leave Japan at 3 p.m. next Friday.
- Tanaka Corpus
その船は明日午後3時に香港へ向けて出帆する。 The ship will set sail for Hong Kong tomorrow at 3 p.m.
- Tanaka Corpus
ジョンの言うことには、銀行は午後3時に閉まる。 According to John, the bank closes at 3 p.m.
- Tanaka Corpus
この荷物を午後3時まで預かっていただけますか。 Could you keep this luggage until 3 p.m?
- Tanaka Corpus
2月28日の午後3時頃はどう。 Can we meet February 28, around 3:00 pm?
- Tanaka Corpus
お願いした通り、貴社へ4月3日の午後3時に伺いたく存じます。 As we requested, we would like to visit your office at 3:00 p.m. on April 3rd. - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集
お願いした通り、貴社へ4月3日の午後3時に伺いたく存じます。 As we requested, we would like to visit your office at 3:00 p.m. on April 3rd. - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集
なお結願の3日、午後7時ごろから追儺式が行われる。 On February 3 of Kechigan (expiration of term of a vow), Tsuinashiki (ceremony to drive out evil spirits) is held from around 7 pm.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
2月14日未申の刻(午後3時)、連合軍と将門の合戦がはじまった。 The battle between the allied army and Masakado's army began at 3 o'clock in the afternoon on February 14.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス