「午後」を含む例文一覧(1908)

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 38 39 次へ>
  • 午後はお出かけするよ。
    I'm going out this afternoon. - Tatoeba例文
  • 午後はお出かけするよ。
    I am going out this afternoon. - Tatoeba例文
  • 今日の午後会いましょう。
    Let's meet this afternoon. - Tatoeba例文
  • 明日の午後電話するね。
    I will call you tomorrow afternoon. - Tatoeba例文
  • 午後って空いてる?
    Are you free in the afternoon? - Tatoeba例文
  • 明日の午後電話するね。
    I'll call you tomorrow afternoon. - Tatoeba例文
  • 明日の午後って忙しい?
    Are you busy tomorrow afternoon? - Tatoeba例文
  • 午後8時に会いましょう
    let's meet at 8 P.M.  - 日本語WordNet
  • 子羊は午後に生まれた
    The lambs fell in the afternoon  - 日本語WordNet
  • 熱いけだるい午後
    a hot languorous afternoon  - 日本語WordNet
  • 午後には霧が晴れた
    The fog cleared in the afternoon  - 日本語WordNet
  • 午後食べる間食
    something a person eats in the afternoon, between meals  - EDR日英対訳辞書
  • 午後4時を過ぎた頃
    shortly after four o'clock in the afternoon  - EDR日英対訳辞書
  • 午後2時ごろ
    a time of day that is around two o'clock in the afternoon  - EDR日英対訳辞書
  • 午後4時過ぎの雨
    to rain a little after four o'clock in the afternoon  - EDR日英対訳辞書
  • 午後の軽い茶菓
    light refreshments that are served in the afternoon  - EDR日英対訳辞書
  • 朝の曇りは午後晴れる
    Cloudy mornings turn to clear afternoons. - 英語ことわざ教訓辞典
  • よく晴れた午後だった
    It was a bright afternoon. - Eゲイト英和辞典
  • 午後10時半の列車
    a 10:30 p.m. train - Eゲイト英和辞典
  • けだるい夏の日の午後
    on a lazy summer afternoon - Eゲイト英和辞典
  • 午後には雪が溶けた
    The snow melted in the afternoon. - Eゲイト英和辞典
  • ある天気のいい午後
    one beautiful afternoon - Eゲイト英和辞典
  • 午後6時発の列車
    the 6 p.m. train - Eゲイト英和辞典
  • 明日の午後あいてる?
    Are you busy tomorrow after noon?  - Tanaka Corpus
  • 彼らは午後勉強する。
    They study in the afternoon.  - Tanaka Corpus
  • 試合開始は午後2時。
    Play begins at 2 p.m.  - Tanaka Corpus
  • 今日の午後父は暇だ。
    My father is free this afternoon.  - Tanaka Corpus
  • 今日の午後は暇ですか。
    Are you free this afternoon?  - Tanaka Corpus
  • 午後雨が降るだろう。
    It will rain in the afternoon.  - Tanaka Corpus
  • 午後ひと泳ぎしよう。
    Let's have a swim in the afternoon.  - Tanaka Corpus
  • 午後は晴れるだろうか。
    Will it clear up this afternoon?  - Tanaka Corpus
  • 午後は休みだった。
    We had the afternoon off.  - Tanaka Corpus
  • 午後の便はありますか。
    Is there a flight in the afternoon?  - Tanaka Corpus
  • 午後には晴れるだろう。
    It will clear up in the afternoon.  - Tanaka Corpus
  • 午後、雨になるでしょうか。
    Will it rain this afternoon?  - Tanaka Corpus
  • 午後、テニスをしましょう。
    Let's play tennis in the afternoon.  - Tanaka Corpus
  • 開演は午後7時です。
    The curtain rises at 7 p.m.  - Tanaka Corpus
  • 午後は逆方向。)
    In the afternoon it goes in the opposite direction)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 午後は逆方向。)
    In the afternoon goes in the opposite direction)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 午前9時~午後9時
    9:00 a.m. - 9:00 p.m.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 午後1時に食べます。
    It is eaten at 1:00 p.m.  - 浜島書店 Catch a Wave
  • 楽しい午後だったねえ。
    It was a delightful afternoon.  - Maurice Leblanc『アルセーヌ・ルパンの逮捕』
  • 今日の午後はちょっと——」
    I don't think this afternoon."  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
  • 「今日の午後は無理なんだ。
    "It's impossible this afternoon.  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
  • 午後は暮れていった。
    The afternoon was falling.  - D. H. Lawrence『馬商の娘』
  • 午後のセッションは午後4時に始まる
    The afternoon session begins at 4 PM  - 日本語WordNet
  • 戌という,午後8時または午後7時から9時までの時刻
    in the ancient Japanese time system, the Hour of the Dog  - EDR日英対訳辞書
  • 午前900から午後500(入園は午前900から午後400まで)
    9:00 a.m. - 5:00 p.m. (admission until 4:00 p.m.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 暫定勤務時間は、毎週月曜と火曜の午前9時~午後3時、金曜の午後1時~午後5時です。
    Tentative work hours will be 9:00 A.M. to 3:00 P.M. on Mondays and Tuesdays, and 1:00 P.M. to 5:00 P.M. on Fridays. - Weblio英語基本例文集
  • あなたは午後どこで泳ぎますか?
    Where are you swimming this afternoon? - Weblio Email例文集
<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 38 39 次へ>

例文データの著作権について

  • 英語ことわざ教訓辞典
    Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved.
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • 浜島書店 Catch a Wave
    Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”The Great Gatsby”

    邦題:『グレイト・ギャツビー』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    翻訳:枯葉
    プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
    最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
    Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  • 原題:”THE ARREST OF ARSENE LUPIN”

    邦題:『アルセーヌ・ルパンの逮捕』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2002 by SOGO_e-text_library
    この版権表示を残すかぎりにおいて、フェア・ユースの範囲内で複製・再配布が自由に認められます。ただし、再配布するときは必ず原文のファイルとともに圧縮したzipファイルの形態で配布してください。プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
    最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
  • 原題:”The Horse Dealer's Daughter”

    邦題:『馬商の娘』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006
    版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。