「卒業論文」を含む例文一覧(25)

  • 卒業論文
    a senior thesis - Eゲイト英和辞典
  • 大学の卒業論文
    a university student's graduation thesis  - EDR日英対訳辞書
  • どのような卒業論文を書くのですか。
    What kind of thesis will you write?  - Weblio Email例文集
  • これはあなたの卒業論文になるのでしょうか?
    Is this your thesis? - Weblio Email例文集
  • これは卒業論文になるのでしょうか?
    Will this be your graduation thesis? - Weblio Email例文集
  • 私は今、卒業論文を書いている。
    I am writing a senior thesis now. - Weblio Email例文集
  • 私は卒業する為に、論文を書かないといけない。
    I have to write a thesis in order to graduate. - Weblio Email例文集
  • 彼の卒業論文は私のと関係がある。
    His thesis is related to mine. - Tatoeba例文
  • 彼の卒業論文は私のと関係がある。
    His thesis is related to mine.  - Tanaka Corpus
  • 私は卒業論文のために心理言語学的実験を行った。
    I conducted a psycholinguistic experiment for my graduation thesis.  - Weblio英語基本例文集
  • 卒業論文を他人の著書からのつぎはぎ細工ですますわけにはいかない.
    One cannot get away with a patchwork of extracts from books for one's graduation thesis.  - 研究社 新和英中辞典
  • 卒業論文
    a graduation thesis  - 斎藤和英大辞典
  • 卒業論文」(文学部)提出
    Deadline for submittal of graduate thesis (Faculty of Letters)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 卒業論文」口述試問
    Oral examination for graduation thesis  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 卒業論文」(文学部)、「卒業研究」(短大)、「修士論文」(大学院)題目提出
    Deadline for reporting graduation thesis titles (Faculty of Letters), graduation research titles (Junior College) and master's thesis titles (Graduate School)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • どんな卒業論文を書いたのですか?
    What is your graduation thesis about? - 時事英語例文集
  • 卒業論文を無事書き終えました。
    I finished writing my graduation thesis without fail. - 時事英語例文集
  • 卒業論文が締め切りに間に合うか不安です。
    I'm worried about whether I can submit my graduation thesis by the deadline. - 時事英語例文集
  • トムは昨日卒業論文を提出した。
    Tom presented his graduation thesis yesterday. - Tatoeba例文
  • 彼女は、熱心に卒業論文に取り組んだ
    she worked assiduously on the senior thesis  - 日本語WordNet
  • そのため、卒業論文も必修ではない。
    Therefore, a graduation thesis is not required.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 卒業論文は「室生寺建立年代の研究」。
    His graduation thesis was 'Study of construction date of Muro-ji Temple.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 3 前項の規定にかかわらず、卒業論文卒業研究、卒業制作等の授業科目については、これらの学修の成果を評価して単位を授与することが適切と認められる場合には、これらに必要な学修等を考慮して、単位数を定めることができる。
    (3) Notwithstanding the provision of the preceding paragraph, regarding class subjects, such as graduation theses, graduation research, and graduation products, when it is deemed to be appropriate to grant credits by evaluating the achievement of such learning, the number of credits may be determined in light of the learning, etc. necessary for these activities.  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 法学科卒業論文として書いた「大日本不動産沿革史」を明治21年(1888年)に公刊したところ、同書を読んで感銘を受けた矢野二郎の要望で彼が校長を務める東京高等商業学校の教員となり、同校の研究組織であった「内国商業取調掛」に任命され、2年後に同校の助教授となった。
    In 1888, after he published 'Dainihon Fudosan Enkakushi' ('大日本不動産沿革史') (History of estates in Japan), which he had written as his thesis for the Department of Law, he became a teacher at Tokyo koto shogyo gakko (Tokyo Higher Commercial School) at the request of Jiro YANO, who was the principal of the school and had been impressed by the book, and he was assigned to the research organization of the same school, 'Naikoku Shogyo Torishirabe Gakari' (research organization of domestic commerce), and became an assistant professor two years later.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 明治に入り、これを記したフィリップ・フランツ・フォン・シーボルトの著書『日本』を留学先のロンドンで読んだ末松謙澄は、当時中国の属国としか見られていなかった日本の自己主張のために、ケンブリッジ大学の卒業論文で「大征服者成吉思汗は日本の英雄源義経と同一人物なり」という論文を書き、『義経再興記』(明治史学会雑誌)として日本で和訳出版されブームとなる。
    During the Meiji period, Kencho SUEMATSU, a student studying in London read this in the book "Nihon" (Japan) of Philipp Franz von Siebold, and wrote his graduation thesis at Cambridge University titled 'The great conqueror Genghis Khan and Japanese hero MINAMOTO no Yoshitsune are the same person,' with the purpose of claiming the presence of Japan, because at that time Japan was seen as a mere tributary state of China, and this article was also published in Japanese under the title of "Yoshitsune Saikoki" (the rebirth story of MINAMOTO no Yoshitsune) (Meiji Shigakukai Zasshi (completion of Japanese history records)), and the book created a boom.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文データの著作権について