「収まる」を含む例文一覧(1349)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 26 27 次へ>
  • 彼の怒りが収まる
    His anger settles. - Weblio Email例文集
  • 地震の揺れが収まるのを待つ
    Wait for the tremors of the earthquake to stop.  - Weblio Email例文集
  • そうすれば事は丸く収まる.
    That rounds things off very nicely.  - 研究社 新和英中辞典
  • 最後にはうまく収まるだろう。
    It'll come right in the end. - Tatoeba例文
  • その値はこの範囲に収まる
    the value falls in this range  - コンピューター用語辞典
  • 最後にはうまく収まるだろう。
    It'll come right in the end.  - Tanaka Corpus
  • 私は今回の暴動が収まることを望みます。
    I wish that the ruckus settles down.  - Weblio Email例文集
  • 船はあらしが収まるまで海岸に近寄らぬようにした.
    The ship held off from the coast until the storm died down.  - 研究社 新英和中辞典
  • このスーツケースには全部の衣類が収まるだろう.
    This suitcase can carry [is big enough for] all our clothes.  - 研究社 新和英中辞典
  • 騒ぎが収まるまではどうにもならなかった.
    We could do nothing until quiet [order] was restored.  - 研究社 新和英中辞典
  • 離縁された女房が元の鞘に収まる
    A divorced wife is reinstated―taken back to one's bosom.  - 斎藤和英大辞典
  • さやの中に収まる固定された刃のあるナイフ
    a knife with a fixed blade that is carried in a sheath  - 日本語WordNet
  • 足が収まる靴またはブーツの内側の靴底
    the inner sole of a shoe or boot where the foot rests  - 日本語WordNet
  • 骨盤で囲まれた、骨盤内臓器が収まる空間
    the space bounded by the bones of the pelvis and containing the pelvic viscera  - 日本語WordNet
  • 1バイトには,1文字を格納するだけのビット数が収まる
    A byte holds enough bits to store a single character  - コンピューター用語辞典
  • 両方のサンプルが画面に収まるように目盛りを合せる
    Scale both samples to fit onto the screen  - コンピューター用語辞典
  • この羅針盤は皮張りの木箱にぴったり収まる
    The compass fits into a leather-covered wooden case. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • これはボックスに収まるでしょうか?
    Is this going to fit in the box? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • 咳が収まるまでは、スポーツ活動は減らしなさい。
    Reduce your sporting activities until the cough has settled. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • 行をページに収まるように折り返します。
    Wraps the lines to fit them on the page.  - NetBeans
  • アクションカメラは手のひらに収まるほど小さい。
    Action cameras are small enough to fit in your hand.  - 浜島書店 Catch a Wave
  • 仮想スクリーン92内には残像体93が収まる
    The afterimage bodies 93 are fitted inside the virtual screen 92. - 特許庁
  • メダル払い出し部12cが一定範囲内に収まる
    The medal putting-out section 12c fits within a fixed range. - 特許庁
  • 私は地震が収まるのを待ったが、なかなか収まらなかった。
    I waited for the earthquake to blow over but it didn't settle down easily.  - Weblio Email例文集
  • 当初の目算では費用は 20 万円以下で収まるはずだった.
    According to our original estimate, it would have cost less than two hundred thousand yen.  - 研究社 新和英中辞典
  • 空気タイヤのケースに収まるふくらませて使うゴム・チューブ
    an inflatable rubber tube that fits inside the casing of a pneumatic tire  - 日本語WordNet
  • 宮域は、南北800メートル、東西500メートルくらいの範囲に収まる
    The palace fell within the range approximately measuring 800 meters from north to south and 500 meters from east to west.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • そして、全員が撮影フレーム内に収まると撮影する。
    Then, when all the persons are settled inside the photographing frame, photographing is performed. - 特許庁
  • 触媒床温が排気浄化温度範囲に収まるようにする。
    To settle the catalyst temperature within the exhaust cleaning temperature range. - 特許庁
  • この振動はブームに作用する他の力により収まるまで継続する。
    This oscillation continues until the motion is dampened by other forces acting on the boom. - 特許庁
  • この色覚補正部位20を虹彩の中に収まる大きさとする。
    This color vision correction section 20 is formed at such a size at which this section is confined within the iris. - 特許庁
  • 言語切り替え時に文字列が収まるようにすることができるようにする。
    To fit in character strings at language switching. - 特許庁
  • アンテナ素子11の背面に90°ハイブリッドが収まるようにする。
    The 90° hybrid falls into the rear face of the antenna element 11. - 特許庁
  • 中央領域42は、パッド40内に収まる円内の領域である。
    The center region 42 is circular within the pad 40. - 特許庁
  • したがって、突条(直径32mm)は、支持筒10の直径の中に収まる
    Thus, the projection bar (diameter is 32 mm) is housed in the diameter of the support cylinder 10. - 特許庁
  • そう、この小さな事件が同じカテゴリーに収まるのは間違いないな。
    Well, I have no doubt that this small matter will fall into the same innocent category.  - Arthur Conan Doyle『ブルー・カーバンクル』
  • 個人の作業空間に都合よく収まるくらい小型のパーソナルコンピュータ
    a personal computer small enough to fit conveniently in an individual workspace  - 日本語WordNet
  • 継ぎ目を形成するためにもう一つの骨の丸い空洞に収まる骨の丸い先端
    the rounded end of a bone that fits into a rounded cavity in another bone to form a joint  - 日本語WordNet
  • ボランティアモニタリングプログラムの目標は,一般的な3つの範疇に収まる
    Objectives of volunteer monitoring programs fit into three general categories. - 英語論文検索例文集
  • 一枚の紙に全て収まるようにできるだけ私のレイアウト通りに書き写して下さい。
    Try to follow my layout if possible so that we can fit everything on one sheet. - Gentoo Linux
  • 関数は、s1 と s2 がそれぞれ指す文字列をn 文字に収まるように切り詰めたものが等しければ 0 を返す。
    function returns zero if the wide-character strings at s1 and s2, truncated to at most length n, are equal.  - JM
  • 文字列をカーソルの下にある文字の前に (一行に収まるだけ) 最大 n 文字挿入します。
    Insert a character string (as many characters as will fit on the line)before the character under the cursor, up to n characters.  - Python
  • キャラクタ文字列を (行に収まるだけ) カーソルより前に挿入します。
    Insert a character string (as many characters as will fit on the line)before the character under the cursor.  - Python
  • 大別すると、泣き声がする、子どもの夜泣きが収まるとの伝説に分かれる。
    Such stories of stones can be roughly classified into two kinds of legends; one is about a stone having a tradition that a cry is heard from it, and the other is about a stone that stops a baby from crying at night.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • しかし、戦乱が収まるにつれて次第に平時の服装としても一般的に着用されるようになった。
    However, as the war era was ending, tabi gradually became to be worn as peacetime clothing as well.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 内乱が収まると平家追討を名目にした軍事的支配権の行使が出来なくなる。
    The exercise of military power upon the pretext of searching for and killing the Taira clan would no longer be possible, once the domestic conflict was over.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • (荷物車を含めると最大12両編成になる寝台列車「出雲_(列車)」が収まるようにするため。
    (This was long enough to accommodate the overnight train '(Sunrise) Izumo,' which could have up to 12 cars including freight cars.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 新しいヘアアイロンは従来のヘアアイロンの半分程度の大きさで,手のひらに収まる
    The new hair irons are about half the size of conventional hair irons and fit in the palm of your hand.  - 浜島書店 Catch a Wave
  • さらに、半導体パッケージ1は、一般的な半導体装置のサイズに収まる
    Further, the size of the semiconductor package 1 is within the size of general semiconductor devices. - 特許庁
  • そして上記ステップS3からS6を個別ズレ量が製品寸法精度の範囲内に収まる迄繰り返す。
    The steps S3-S6 are repeated until the individual deviation is within the range of product dimension accuracy. - 特許庁
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 26 27 次へ>

例文データの著作権について

  • コンピューター用語辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  • 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
    Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • 英語論文検索例文集
    ©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • 研究社 新和英中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • 浜島書店 Catch a Wave
    Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  • 大規模オープンソース日英対訳コーパス
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • NetBeans
    © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
    Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  • Python
    Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
    Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
    Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
    Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  • JM
    Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
    The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
    Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  • Gentoo Linux
    Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
    The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”CARBUNCLE THE ADVENTURE OF THE BLUE”

    邦題:『ブルー・カーバンクル』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    * 原文:「The Adventure of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Blue Carbuncle」
    * 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
    プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。
    Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1892, expired.
    Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.