「取りつく」を含む例文一覧(20)

  • 欠点を取りつくろう
    to gloss over a fault―gloze over a fault―smoothe over a defect  - 斎藤和英大辞典
  • 体裁を取りつくろう
    to save appearances  - 斎藤和英大辞典
  • 取りつく島も無い
    to be thrown upon one's own resources  - 斎藤和英大辞典
  • つくし採り、山菜取り
    Horsetail picking, and edible wild plants picking  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 取りつく島も無く泣き寝入った
    Having no resources, we let the matter drop.  - 斎藤和英大辞典
  • 取りつく島も無く泣き寝入った
    I was thrown upon my own resources, and dropped the matter.  - 斎藤和英大辞典
  • 取りつく島も無く泣き寝入った
    Helpless to do anything, we let the matter drop.  - 斎藤和英大辞典
  • (すべてのものを)取りつく
    to take all of something  - EDR日英対訳辞書
  • 一喝し取りつく島もない。
    He yells at them and they can't persuade him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 取りつく島も無いからそれきりにしてしまった
    I was thrown upon my own resources, and dropped the matter―let the matter drop.  - 斎藤和英大辞典
  • そう言われると僕は取りつく島も無い
    Then I shall be thrown upon my own resources.  - 斎藤和英大辞典
  • 君にそう言われると僕は取りつく島も無い
    You throw me upon my own resources.  - 斎藤和英大辞典
  • 彼女のつっけんどんな態度に彼は取りつく島もなかった.
    She was so blunt [short‐tempered] that there was no way for him to get close to her.  - 研究社 新和英中辞典
  • 身は捨小舟、寄辺渚の捨小舟
    取りつく島も無いの意味なら)I am thrown upon my own resources―(頼る人が無いの意味なら)―I am thrown upon the world―(路頭に迷うの意味なら)―I am turned adrift.  - 斎藤和英大辞典
  • 頼り渚の捨て小舟
    (頼る人が無いの意味なら) I am thrown upon the world―(取りつく島も無いの意味なら)―I am thrown upon my own resources―(路頭に迷うの意味なら)―I am turned adrift  - 斎藤和英大辞典
  • 2方に折り分ける基部をもち、一方にクリップ自体が取りつくための足として棒状の突き込みをもち、もう一方に紙片を支持し掲示する手段をもつものとした。
    The clip has a base part folded in two directions, a rod-shaped insertion pin for fitting the clip itself on one side, and a means for supporting and putting up the piece of paper on the other side. - 特許庁
  • 2方に折り分ける基部をもち、一方にクリップ自体が取りつくための足として棒状の突き込みをもち、もう一方に紙片を支持し掲示する手段をもつものとした。
    The clip has a base part for folding it in two ways, a rod-shaped insertion pin for fitting the clip itself on one hand, and a means for supporting and posting the paper piece on the other hand. - 特許庁
  • ご覧ください,霊が取りつくと,彼は突然に叫び出すのです。そしてそれは彼にあわを吹かせながらけいれんさせ,なかなか離れないで,彼をひどく傷つけるのです。
    Behold, a spirit takes him, he suddenly cries out, and it convulses him so that he foams, and it hardly departs from him, bruising him severely.  - 電網聖書『ルカによる福音書 9:39』
  • そして,それが彼に取りつくと,どこででも彼を引き倒すので,彼は口から泡を吹き,歯ぎしりして,弱り衰えてしまいます。わたしは,あなたの弟子たちにそれを追い出してくれるよう願いましたが,彼らにはできませんでした」。
    and wherever it seizes him, it throws him down, and he foams at the mouth, and grinds his teeth, and wastes away. I asked your disciples to cast it out, and they weren’t able.”  - 電網聖書『マルコによる福音書 9:18』
  • 移動水洗トイレは専用水洗大便器(8)が取りつくてあり現場に於いて給水口(14)に水道パイプを接続し、排水管(9)を宅内下水管に接続して使用出来るようにしたことお特徴とした、移動水洗トイレです。
    In a moving flush toilet, an exclusive water closet bowl (8) is installed and a water supply pipe is connected to a water supply port (14) at a site, and a drain pipe (9) is connected to a sewer in the residence and can be used. - 特許庁

例文データの著作権について