「口利」を含む例文一覧(3839)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 76 77 次へ>
  • ぶった
    He talks knowingly.  - 斎藤和英大辞典
  • です。
    I am clever.  - Weblio Email例文集
  • です。
    I am sharp. - Weblio Email例文集
  • なやつ.
    a clever cookie  - 研究社 新英和中辞典

  • to speak―talk  - 斎藤和英大辞典
  • 無駄
    to chatter―prattle  - 斎藤和英大辞典
  • 村の口利
    the village spokesman  - 斎藤和英大辞典

  • to talk bawdy―talk ribaldry  - 斎藤和英大辞典
  • な子だ
    An intelligent boy!  - 斎藤和英大辞典
  • な子だ
    A bright boy!  - 斎藤和英大辞典
  • だね。
    He is smart. - Tatoeba例文
  • だね。
    He's smart. - Tatoeba例文
  • だね。
    She is smart, isn't she? - Tatoeba例文
  • き方
    the way one talks  - EDR日英対訳辞書
  • な人
    a clever person  - EDR日英対訳辞書
  • だね。
    He is smart.  - Tanaka Corpus
  • 君はか?
    Well, are you smart? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • 無駄くな
    Do not waste words  - 斎藤和英大辞典
  • そうな子だ
    The child looks bright.  - 斎藤和英大辞典
  • 無駄
    to chatter―prattle―twaddle  - 斎藤和英大辞典
  • 無駄くな
    Do not waste your breath!  - 斎藤和英大辞典

  • to boast―brag―talk big―talk tall  - 斎藤和英大辞典
  • ジョンはだ。
    John is clever. - Tatoeba例文
  • さんね。
    You're a good boy. - Tatoeba例文
  • さんね。
    You're a good girl. - Tatoeba例文
  • 息付の
    interest-bearing accounts  - 日本語WordNet
  • かないこと
    not talking  - EDR日英対訳辞書
  • ぶる
    of a person, to pose as an intelligent person  - EDR日英対訳辞書
  • なさま
    to be sly and clever  - EDR日英対訳辞書
  • ジョンはだ。
    John is clever.  - Tanaka Corpus
  • な娘だ
    She's a smart girl. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • 私はかしら?
    Am I smart? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • それはなこと?
    Was that wise?  - James Joyce『エヴリン 「ダブリンの人々」より』
  • あいつは小をきく.
    He says smart things.  - 研究社 新和英中辞典
  • をあける、を抜く
    to uncork a bottle―draw the cork  - 斎藤和英大辞典
  • 町内の口利
    the spokesman of the neighbourhood  - 斎藤和英大辞典
  • あれは小な男だ
    He is a knowing fellow  - 斎藤和英大辞典
  • あれは小な男だ
    He knows a thing or two  - 斎藤和英大辞典
  • の大きい徳
    a wide-mouthed bottle  - 斎藤和英大辞典
  • をする
    to cork a bottle  - 斎藤和英大辞典
  • この子は過ぎる
    The child is too knowing  - 斎藤和英大辞典
  • この子は過ぎる
    The child knows too much.  - 斎藤和英大辞典
  • 憎まれ
    to use offensive language―make malicious remarks―indulge in abuses  - 斎藤和英大辞典
  • を抜く
    to draw the cork―uncork a bottle  - 斎藤和英大辞典
  • あれは者だ
    He is a shrewd fellow.  - 斎藤和英大辞典
  • あの男はぶる
    He is a knowing chap.  - 斎藤和英大辞典
  • に立ち廻る
    He goes shrewdly to work―plays his cards well.  - 斎藤和英大辞典
  • 彼女はとてもだ。
    She's as clever as they make 'em. - Tatoeba例文
  • 彼女はとてもだ。
    She is very clever. - Tatoeba例文
  • 彼はな少年だ。
    He is a clever boy. - Tatoeba例文
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 76 77 次へ>

例文データの著作権について

  • 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
    JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 研究社 新和英中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”EVELINE from "Dubliners"”

    邦題:『エヴリン 「ダブリンの人々」より』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Copyright (C) 2002 高木 健
    本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
    原文(James Joyce "Dubliners"全文)
    <http://promo.net/cgi-promo/pg/t9.cgi?entry=2814&full=yes&ftpsite=ftp://ibiblio.org/pub/docs/books/gutenberg/>