ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
英語例文
通常ウィンドウ
意味
例文
類語
「叫び声」を含む例文一覧(235)
1
2
3
4
5
次へ>
叫び声
a loud cry
- EDR日英対訳辞書
驚きの
叫び声
.
an exclamation of surprise
- 研究社 新英和中辞典
叫び声
を上げる.
lift a shout
- 研究社 新英和中辞典
かん高い
叫び声
.
a sharp cry
- 研究社 新英和中辞典
叫び声
をあげる.
set up a shout
- 研究社 新英和中辞典
残忍な
叫び声
bloodthirsty yells
- 日本語WordNet
かすれた
叫び声
hoarse cries
- 日本語WordNet
叫び声
を上げる
raise a shout
- 日本語WordNet
悲惨な
叫び声
a grievous cry
- 日本語WordNet
叫び声
をあげる
give a yelp
- 日本語WordNet
憤怒の
叫び声
a cry of rage
- 日本語WordNet
痛みの
叫び声
a yell of pain
- 日本語WordNet
甲高い
叫び声
a sharp cry
- Eゲイト英和辞典
歓喜の
叫び声
a whoop of joy
- Eゲイト英和辞典
叫び声
を上げる
give a yell
- Eゲイト英和辞典
と
叫び声
がした。
came the cries.
- Robert Louis Stevenson『宝島』
おびえた
叫び声
をあげる.
give a terrified cry
- 研究社 新英和中辞典
彼は
叫び声
を聞いた。
He heard a shout.
- Tatoeba例文
僕は
叫び声
を聞いた。
I heard a scream.
- Tatoeba例文
私は
叫び声
を聞いた。
I heard a scream.
- Tatoeba例文
叫び声
が聞こえた。
I heard a scream.
- Tatoeba例文
トムは
叫び声
を聞いた。
Tom heard the scream.
- Tatoeba例文
悲しい
叫び声
を上げる
raise a sad cry
- 日本語WordNet
熱心な
叫び声
で
in a vehement outcry
- 日本語WordNet
か細く弱い
叫び声
a thin feeble cry
- 日本語WordNet
勇ましい
叫び声
a courageous shout or cry
- EDR日英対訳辞書
驚きや喜びの
叫び声
a loud shout
- EDR日英対訳辞書
驚いて
叫び声
を上げる
exclaim in astonishment
- Eゲイト英和辞典
彼は
叫び声
を聞いた
He heard a shout.
- Eゲイト英和辞典
彼は
叫び声
を聞いた。
He heard a shout.
- Tanaka Corpus
君の見事な
叫び声
。
The alarm of fire was admirably done.
- Arthur Conan Doyle『ボヘミアの醜聞』
叫び声
につづいて、
A cry followed;
- Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』
と
叫び声
が一つあがった。
cried one voice.
- Robert Louis Stevenson『宝島』
低い
叫び声
がおこった。
A low cry arose.
- Robert Louis Stevenson『宝島』
助けを求める
叫び声
を聞いた.
We heard a call for help.
- 研究社 新英和中辞典
彼の口から思わず
叫び声
が漏れた.
A cry escaped his lips.
- 研究社 新英和中辞典
苦痛[喜び]の
叫び声
をあげる.
give a cry of pain [joy]
- 研究社 新英和中辞典
彼は怒りの
叫び声
を上げた.
He delivered a cry of rage.
- 研究社 新英和中辞典
半狂乱で助けを求める
叫び声
.
frantic cries for help
- 研究社 新英和中辞典
耳をつんざくような
叫び声
.
a piercing cry
- 研究社 新英和中辞典
叫び声
は地下室から聞こえてきた.
Screams proceeded from the cellar.
- 研究社 新英和中辞典
思わず発する喜びの
叫び声
.
a spontaneous cry of joy
- 研究社 新英和中辞典
弾が当たった時
叫び声
がした.
There was a scream when the bullet struck.
- 研究社 新英和中辞典
彼女は恐怖の
叫び声
をあげた。
She uttered a scream of terror.
- Tatoeba例文
突然鋭い
叫び声
が聞こえた。
All at once, I heard a shrill cry.
- Tatoeba例文
突然、私は
叫び声
を聞いた。
All at once, I heard a cry.
- Tatoeba例文
人々から
叫び声
があがった。
A shout arose from the people.
- Tatoeba例文
その男は、大きな
叫び声
をあげた。
The man gave a big cry.
- Tatoeba例文
叫び声
はかすかになった。
The sound of shouting grew faint.
- Tatoeba例文
誰かの
叫び声
が聞こえた。
I heard somebody screaming.
- Tatoeba例文
1
2
3
4
5
次へ>
例文データの著作権について
TANAKA Corpus
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
Tatoeba例文
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
日本語ワードネット
1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024
License
. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.
License
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
日英対訳文対応付けデータ
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
でライセンスされています。
原題:”A SCANDAL IN BOHEMIA”
邦題:『ボヘミアの醜聞』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
書籍名:ボヘミアの醜聞
著者名:サー・アーサー・コナン・ドイル
原書:A Scandal in Bohemia
底本:インターネット上で公開されているテキスト
訳者名:大久保ゆう (c)2001
Ver.2.21 (2003/9/10)
このファイルはフリーウェアです。著作者に無断で複製、再配布できます。作者に対する「メール、苦情、質問、指摘、叱咤激励、その他諸々」はここ(zlc-chap-i@geocities.co.jp)まで。もしくは、「掲示板」まで。ホームページ「The Baker Street Bakery」にこのファイルの最新版があります。
原題:”Treasure Island ”
邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”
邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
ログイン
※半角英数字、6文字以上、32文字以内で入力してください
ログイン
パスワードを忘れた方はこちらから
別サービスのアカウントで登録・ログイン
アカウントをお持ちでない方
新規会員登録(無料)
non-member
叫び声