「号車」を含む例文一覧(106)

1 2 3 次へ>
  • 繁忙期には2号車と5号車の間に3・4号車が増結される。
    During busy seasons, between car nos. 2 and 5, two cars--nos. 3 and 4--are coupled.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • トイレは1・4号車
    Restrooms in the number one and number four car  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 保線用の貨122号車を廃車。
    Freight car 122, which had been used for track maintenance, was abandoned.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 列車制御信号車上受信器
    ON-VEHICLE RECEIVER FOR TRAIN CONTROL SIGNAL - 特許庁
  • 一部の車両のみ乗車可能(801Mは7号車のみ、805M・832Mは2号車のみ乗車可。
    Only some cars are available for passenger use (Car No.7 on 801M and Car No.2 on 805M and 832M.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • ビュッフェ、またはカフェテリアは9号車にあります。
    The buffet or the cafeteria is in Car 9. - Tatoeba例文
  • ビュッフェ、またはカフェテリアは9号車にあります。
    The buffet or the cafeteria is in Car 9.  - Tanaka Corpus
  • はしだて2号6号車は自由席
    The seats of the sixth car of Hashidate 2 are non-reserved ones.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • きのさき3・4号は1~4号車のみ
    "Kinosaki" numbers 3 and 4 have car numbers 1 to 4 only.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 1・2号車は豊岡・福知山←→京都
    Car nos. 1 and 2 are operated between Toyooka Station/Fukuchiyama Station and Kyoto Station.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 5・6号車は東舞鶴←→京都
    Car nos. 5 and 6 are operated between Higashi-Maizuru Station and Kyoto Station.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 1~4号を除く列車は1・2号車のみ
    Except for Tango Discovery nos. 1, 2, 3 and 4, the trains are made up of only two cars: the first and second cars.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • また、自由席が2・3・5号車となる〔3・2号〕)。
    In that configuration, the second, third and fifth train cars are for non-reserved seats.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 鉄道車両の号車番号表示システム
    SYSTEM FOR DISPLAYING SEQUENTIAL VEHICLE NUMBER OF RAILROAD VEHICLE - 特許庁
  • 16時40分頃、上り25号車が蹴上~九条山間でポールが外れ停車中、急勾配のため自然後退し、後続の58号車に衝突。
    At around 16:40, the inbound train No. 25, which was standing between Keage and Kujoyama because its pole was off, retreated naturally due to a steep incline and collided with the following train, No. 58.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 21時以降、350形353-352号車と355-354号車が留置場所となる九条山へ回送列車として、京津線に入線。
    After 21:00, model 350 cars of 353-352 and 355-354 entered the Keishin Line as out-of-service trains bound for Kujoyama, where they were to be kept.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • この列車は80形81-82号車で運転される予定だったが、ダイヤが大幅に乱れため、同形式の95-96号車が使用された。
    Although this train was scheduled to use model 80 cars of 81-82, in fact it used the same model cars of 95-96 due to the poor state of the time schedule.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 多客期にはもう一編成加えられる(その時は、1~3号車が豊岡・宮津まで、4~6号車が天橋立・福知山行となる。
    In the seasons when many passengers are expected to use the trains, the train cars with the same configuration are added (of the train cars thus organized, the first to third train cars go up to Toyooka/Miyazu, and the fourth to sixth train cars go up to Amanohashidate/Fukuchiyama).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 号車対応管理装置、号車対応管理装置の列車内座席管理方法、列車内座席管理プログラムおよび列車内座席管理システム
    TRAIN NUMBER CORRESPONDENCE MANAGEMENT DEVICE, IN-TRAIN SEAT MANAGEMENT METHOD FOR THE SAME, IN-TRAIN SEAT MANAGEMENT PROGRAM AND IN-TRAIN SEAT MANAGEMENT SYSTEM - 特許庁
  • この際、車内端末100は提供情報に当該車両を識別する路線番号、列車番号、車両番号(車両識別符号)を含める。
    In such a case, the train terminal 100 includes a route number for identifying a corresponding vehicle, a train number and a vehicle number (vehicle identification code) in the providing information. - 特許庁
  • 折り返し運転には260形261-262号車と600形607-608が使用された。
    Model 260 cars of 261-262 and model 600 cars of 607-608 were used for the above shuttle operation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 1号車(「ザ・リッチ」)以外の車両では、窓にガラスがはまっている。
    The windows of all cars other than the first one ('The Rich') are fitted with glass.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • ただし805Mは2・3号車乗車可の日あり)で、グリーン車の設定はない。
    However, Cars No. 2 and 3 are occasionally available on 805M) and they have no Green Car.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 客扱いは2号車のみのため、乗降には問題ない。
    This causes no problem, because passengers get on and off rapid trains using only the second car.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 221系4+4の8両編成時、トイレは1・4号車
    Restrooms are located in the number one and four cars when two four-car sets of the 221 series are combined to make an eight-car set  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • この会社が1号車を作るのに約3年と約1億円かかった。
    It took the company about three years and about 100 million yen to make its first car.  - 浜島書店 Catch a Wave
  • この場合、さらにタクシー(3号車)が配車指令から除外される。
    In this case, a taxicab (a No. 3 cab) is excluded from the vehicle allocation instructions. - 特許庁
  • 号車対応管理装置200は自車両内の各座席130の利用状態を示す管理表を定期的にブロードキャスト送信し、他の号車号車対応管理装置200からブロードキャスト送信された管理表を受信する。
    The train number correspondence management device 200 periodically transmits by broadcasting a management table indicating the use state of each seat 130 inside the own car, and receives a management table transmitted by broadcasting from a train number correspondence management device 200 of another train number. - 特許庁
  • -「ニュードリーム京都号」全便の1号車にレディースシートを設定。
    They introduced ladies seats (seats for the exclusive use of women) to all the cars of 1-go of 'New Dream Kyoto-go.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • C7512(この場合、7012Fに属し、梅田よりの2号車)を例に取ると以下のようになる。
    Taking C7512 as an example (in this case it belongs to 7012F and is the second car toward Umeda Station), let's see how it woks  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 80形83-84号車の廃車回送が行われ、錦織車庫に9時30分頃到着した。
    Model 80 cars of 83-84 were deadheaded as abandoned cars and arrived at Nishikori-shako Depot at 9:30.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 10両編成の列車の先頭車両と2号車の2両が,兵庫県神戸市から船で運ばれたのだ。
    The two train cars, the first and second cars of a 10-car train, were shipped from Kobe in Hyogo Prefecture. - 浜島書店 Catch a Wave
  • この操舵条件データに対応するトルク信号、車速信号および角度信号が生成される。
    A torque signal, a vehicle speed signal and an angle signal corresponding to the steering condition data are produced. - 特許庁
  • これにより、各車両120の号車対応管理装置200は互いの管理表を共有する。
    Thereby, the train number correspondence management devices 200 of the respective cars 120 share the mutual management tables. - 特許庁
  • そして、このエリアの外に位置し、A社に最も近い5号車に配車指令が発行される。
    Then, the vehicle allocation instructions are issued to a No. 5 cab which is outside this area and is nearest to the A company. - 特許庁
  • マスター伝送装置10は伝送された伝送装置のMACアドレステーブルを収集するMACアドレス収集機能と、搭載車両号車情報と接続位置情報を対応させる搭載号車情報テーブルと、前述した2つのテーブルをもとに列車内の1乃至複数の伝送装置の搭載号車を判別できる搭載号車判別機能を有する。
    The master transmission device 10 has a MAC address collecting function of collecting the MAC address table of the transmission device to which the transmission is performed, and a loaded vehicle discriminating function capable of discriminating the loaded vehicle of the one, two or more transmission devices within a train on the basis of a loaded vehicle information table for making loaded vehicle information and connection position information correspond and the two tables. - 特許庁
  • 列車内座席管理システム100は、車両120毎に号車対応管理装置200を備える。
    An in-train seat management system 100 includes this train number correspondence management device 200 for each train 120. - 特許庁
  • 列車に乗っていたおよそ100人のうち、30人足らずが、講義を聴こうと117号車に集まった。
    which contained about one hundred passengers, thirty of whom, at most, attracted by the notice, seated themselves in car No.117.  - JULES VERNE『80日間世界一周』
  • 1997年(平成9年)10月27日-大津線で廃車となった260形261-262号車、貨122号車の台車をアメリカ合衆国のシーショア・トロリー博物館とミネソタ博物館に無償譲渡。
    October 27, 1997: Model 260 cars of 261-262 and a model 122 freight car that ceased to run on the Otsu Line were donated to the Seashore Trolley Museum and the Minnesota Transportation Museum in the U.S., respectively.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 20時以降、260形263-264号車と265-266号車が浜大津発四宮行準急として運転され、四宮車庫に入庫後、留置場所となる九条山へと回送された。
    After 20:00, model 260 cars of 263-264 and 265-266 were operated as sub-express trains from Hamaotsu to Shinomiya, and after entering Shinomiya-shako Depot they were deadheaded to Kujoyama, where they were to be kept.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • また、土曜・休日・多客期には2編成をつないで6両編成で運行することもある(非貫通構造のため3号車と4号車の通り抜けは不可)。
    Six-car trains, combining two sets of three-car trains, are sometimes used on Saturdays, Sundays or in the seasons when many passengers are expected to use these trains, but one can't move between the third train car and the fourth train car because no passage between them is provided.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 号車単位で情報提供のためのコンテンツサーバ2を設置し、携帯端末7を所持する旅客に対しては号車内で閉じた環境での無線LANを経由した情報提供を行う。
    A contents server 2 for information service on a car-to-car basis is installed for giving information service to passengers holding the portable terminals 7 in cars via wireless LAN in closed environment. - 特許庁
  • 下りのまいづる全列車とたんば1.3.5.7号ならびにはしだて3.7号車両編成相互間(4号車と5号車)の通り抜けはできるが、綾部駅での切り離し作業準備のために同駅到着の約15分前(おおよその目安としては、和知駅に停車しない列車の場合、同駅を通過したあたりで行われると思われる)になると、通り抜けはできなくなる。
    If two of these train sets--all outbound trains of Maizuru, Tanba nos. 1, 3, 5 and 7, and Hashidate nos. 3 and 7--are coupled, the passengers can pass through from one train set to another (passing through cars 4 and 5), but since the trains are decoupled at Ayabe Station the passengers aren't allowed to go through the cars if station arrival is less than 15 minutes away (if the train goes nonstop at Wachi Station, it seems that decoupling is carried out shortly after this station is passed).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • また、サンライズツアー向けの車両は幕の装備の関係で2台(現在は、C-3716・3717の各号車)に限定されている。
    Also, cars for the Sunrise Tour is limited to two (currently C-3716/ 3717) due to curtains equipped on the vehicles.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 1957年(昭和32年)3月6日電車としては日本初の空気バネ台車つき車両・営業運転開始(1759号車)。
    March 6, 1957: The train equipped with the track air-cushion vehicles started operating for the first time in Japan (vehicle No. 1759).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 同車もこの衝撃で後退し、さらに神宮道で停車中の72号車に衝突、3両とも中破した。
    Both trains further retreated due to the shock and collided with train No. 72, which was standing at Jingu-michi, and eventually the three trains were damaged rather badly.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 1956年(昭和31年)5月24日-大津線車両200形201-202号車に車内放送装置を取り付け、試験使用を実施。
    May 24, 1956: An apparatus for the announcement inside a car was equipped in the model 200 cars of 201-202 of the Otsu Line, and its experimental use was conducted.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 浜大津駅で出発式が行われ、一番列車となる浜大津駅5時12分発の普通京都市役所前行(800系801-802-803-804号車)が発車。
    A departure ceremony was held at Hamaotsu Station, and the first train--an local train bound for Kyoto Shiyakusho-mae Station (model 800 cars of 801-802-803-804)--departed from Hamaotsu Station at 5:12.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 10月11日-80形81-82号車の“さよなら”装飾編成は、四宮5時30分発浜大津行普通列車から運用が開始された。
    October 11: The "Farewell" decorated train using model 80 cars of 80-81 departed from Shinomiya Station at 5:30 as an local train bound for Hamaotsu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 260形261-262号車の“さよなら”装飾編成は、四宮駅7時24分発浜大津行普通列車から運用が開始された。
    The "farewell" decorated train using model 260 cars of 261-262 departed from Shinomiya Station at 7:24 as a local train bound for Hamaotsu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1 2 3 次へ>

例文データの著作権について