「各種学校」を含む例文一覧(33)

  • 学校という,学校教育法によらない各種学校
    a university that is not based on the School Educational Ordinance  - EDR日英対訳辞書
  • 専門学校(専修学校)、各種学校、夜学(夜間教育)、通信教育
    Technical school (special training school), various kinds of schools, night school (night education), and correspondence course  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 師範学校、高等師範学校などの他に、官立の旧制専門学校、私立の専門学校各種学校において図画、音楽、体育・武道、教員の養成課程があった。
    Besides normal schools and higher normal schools, government-established old-system vocational schools and private vocational schools provided various courses in training teachers for art, music, physical education and martial arts.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 本邦の小学校、中学校、高等学校、中等教育学校、特別支援学校、専修学校又は各種学校若しくは設備及び編制に関してこれに準ずる教育機関において語学教育その他の教育をする活動
    Activities to engage in language instruction and other education at an elementary school, lower secondary school, upper secondary school, secondary educational school (chutokyoikugakko), school for special needs education, advanced vocational school (senshugakko), vocational school (kakushugakko) or other educational institution equivalent to a vocational school in facilities and curriculum.  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 本邦の大学、高等専門学校、高等学校(中等教育学校の後期課程を含む。)若しくは特別支援学校の高等部、専修学校若しくは各種学校又は設備及び編制に関してこれらに準ずる機関において教育を受ける活動
    Activities to receive an education at a university, college of technology (kotosenmongakko), senior high school (including a course of study in the latter part of secondary educational school (chutokyoikugakko)), senior high school course of school for special needs education (tokubetsushiengakko), vocational school (senshugakko), miscellaneous educational institution (kakushugakko) or an equivalent educational institution in terms of facilities and organization in Japan.  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 各種コンサートの他、学校音楽観賞会を京都府内の小学校で行うなどクラシック音楽の啓蒙活動に取り組んでいる。
    In addition to various concerts, this orchestra conducts educational campaigns for classical music through their performances at elementary schools in Kyoto Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • ここでいう旧制外国語学校とは、第二次世界大戦後に学制改革が行われるまで存在した旧制専門学校のうち、外国語の専門教育を行うものであり、戦時期に「外事専門学校」(もしくは語学専門学校)と改称された一群の高等教育機関を指す(したがって各種学校として設立された外国語学校とは異なる)。
    School of foreign languages (old education system) is a group of higher education schools that were, among those specialty schools under the old education system that existed until the school system reform was conducted after the end of World War II, dedicated to learning of foreign languages and renamed 'foreign affairs college' (or foreign language college) during World War II (which are therefore different from schools of foreign languages established as vocational schools).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 一 申請人が本邦の高等学校(定時制を除き、中等教育学校の後期課程を含む。以下この項において同じ。)若しくは特別支援学校の高等部、専修学校の高等課程若しくは一般課程又は各種学校若しくは設備及び編制に関してこれに準ずる教育機関に入学して教育を受けること(専ら夜間通学して又は通信により教育を受ける場合を除く。)。
    (i) The applicant must study at an upper secondary school (except for an evening high school and including the latter course of a secondary educational school (chutoukyouikugakkou); hereinafter the same shall apply in this section), a school for special needs education, a higher or general course of an advanced vocational school (senshyugakkou) or a vocational school (kakushugakkou) or any other educational institution which is equivalent to a vocational school in its facilities and curriculum, except for cases where the applicant studies solely at a night school or through correspondence courses.  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 本邦の高等学校(中等教育学校の後期課程を含む。)若しくは特別支援学校の高等部、専修学校の高等課程若しくは一般課程又は各種学校(この表の留学の項の下欄に規定する機関を除く。)若しくは設備及び編制に関してこれに準ずる教育機関において教育を受ける活動
    Activities to receive education at an upper secondary school (including the latter course of a secondary educational school (chutokyoikugakko), high school course of a school for special needs education, higher or general course of an advanced vocational school (senshugakko), or a vocational school (kakushugakko) (except for the educational institution prescribed in the "College Student" column of this table) or other educational institution which is equivalent to a vocational school in facilities and curriculum.  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 宿泊施設や各種運動設備があり、学校法人同志社の関係者や、学生が、ゼミやサークル活動において利用できる。
    It houses accommodations and athletic facilities that students and others related to the Doshisha can use for seminars and club activities.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • もっぱら一般教育と専門教育(一般教養)を教科内容とする3ヵ年制の各種学校であった。
    Kyoto Jinbun Gakuen was a three-year vocational school, whose education mainly consisted of general education and professional education (liberal arts).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 表示画面100からは各種情報が選択可能であり、下位の階層画面からは自動車学校のホームページにもアクセス可能である。
    The various kinds of information can be selected from the display screen 100 and the homepage of the driving school can be accessed from a low order hierarchy screen as well. - 特許庁
  • 教育機関や教育機関にたずさわる教師等に対して、コンピュータネッワークを介して、学校教育に有用な情報や、学校運営に係る各種のサービスに係る情報を適正かつ利用し易い形態で提供すること。
    To provide information useful for school education and information regarding various services of school management in proper, easy-to-use form for an educational institution and teachers, etc., who are concerned in the educational institution through a computer network. - 特許庁
  • 三 学校教育法第一条に規定する学校(小学校及び幼稚園を除く。)、同法第八十二条の二に規定する専修学校若しくは同法第八十三条第一項に規定する各種学校の入学者を選抜するための学力試験(四の項において「入学試験」という。)に備えるため又は学校教育(同法第一条に規定する学校(大学及び幼稚園を除く。)における教育をいう。同項において同じ。)の補習のための学力の教授(同項に規定する場所以外の場所において提供されるものに限る。)
    (3) act of teaching for preparation for scholastic ability tests to select entrants of the schools prescribed in Article 1 of the School Education Act (excluding elementary schools and kindergartens), the special training colleges prescribed in Article 82-2 of the same Act, or the miscellaneous schools prescribed in Article 83(1) of the same Act (referred to as the "entrance tests" in (4) of this table), or teaching of academic skills to supplement school education (which means the education in the schools prescribed in Article 1 of the same Act [excluding universities and kindergartens]; the same shall apply in (4) of this table) (limited to those offered at a place other than the place prescribed in (4) of this table)  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 六 申請人が専修学校の高等課程若しくは一般課程、各種学校又は設備及び編制に関して各種学校に準ずる教育機関において専ら日本語の教育を受けようとする場合は、当該教育機関が法務大臣が告示をもって定める日本語教育機関であること。
    (vi) In cases where the applicant is to study solely the Japanese language in a higher or general course of study at an advanced vocational school, at a vocational school, or at an educational institution equivalent to a vocational school in its facilities and curriculum, the educational institution concerned must be one of the Japanese language institutions designated by the Minister of Justice in a public notice.  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 二 語学の教授(学校教育法(昭和二十二年法律第二十六号)第一条に規定する学校、同法第八十二条の二に規定する専修学校若しくは同法第八十三条第一項に規定する各種学校の入学者を選抜するための学力試験に備えるため又は同法第一条に規定する学校(大学を除く。)における教育の補習のための学力の教授に該当するものを除く。)
    (2) teaching of languages (excluding those corresponding to teaching for preparation for scholastic ability tests to select entrants of the schools prescribed in Article 1 of the School Education Act (Act No. 26 of 1947), the special training colleges prescribed in Article 82-2 of the same Act, or the miscellaneous schools prescribed in Article 83(1) of the same Act, or teaching of academic skills to supplement the education in the schools prescribed in Article 1 of the same Act [excluding universities])  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • イ 我が国の国若しくは地方公共団体の機関、我が国の法律により直接に設立された法人若しくは我が国の特別の法律により特別の設立行為をもって設立された法人が主催する演劇等の興行又は学校教育法(昭和二十二年法律第二十六号)に規定する学校、専修学校若しくは各種学校において行われる演劇等の興行に係る活動に従事しようとするとき。
    (a) The applicant is to engage in theatrical or musical performances organized by the national government, a local government or a juridical person established directly pursuant to the provisions of Japanese laws or a juridical person established pursuant to the provisions of a special Japanese law through special acts of establishment, or in theatrical or musical performances conducted at a school, an advanced vocational school or a vocational school provided for by the Schools Act (Act No. 26 of 1947).  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • イ 申請人が法務大臣が告示をもって定める日本語教育機関において六か月以上の日本語の教育を受けた者、専修学校若しくは各種学校において教育を受けるに足りる日本語能力を試験により証明された者又は学校教育法(昭和二十二年法律第二十六号)第一条に規定する学校(幼稚園を除く。)において一年以上の教育を受けた者であること。
    (a) The applicant must have studied the Japanese language for at least 6 months at one of the Japanese language institutions designated by the Minister of Justice in a public notice, have proved through some form of examination that he/she has the ability to sufficiently understand the Japanese language to pursue a course of study at an advanced vocational school or other vocational school or have studied for at least 1 year at one of the schools (except for kindergartens) provided for in Article 1 of the Schools Act (Act No. 26 of 1947).  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 大学や高等学校などの入学試験や各種の資格試験、公務員試験や法人等の採用試験、その他の合格・不合格の結果を判定し通知することを、個々の利用者に応じて、自動的に実行すること。
    To automatically judge and report results of pass/fail of entrance examinations of universities and high schools, etc., various certification examinations, a civil service examination and corporation employment tests and others according to individual users. - 特許庁
  • 再生出力音声に対し、例えば家庭内、職場、学校、施設等、各種の環境に応じて適切な音声出力の禁止を可能にした映像機器および音声出力制御方法を提供する。
    To provide a video apparatus and a sound output control method which suitably forbids a sound output according to various environments such as homes, offices, schools, facilities, etc. for example to reproduced output sounds. - 特許庁
  • 紙材を素材として簡単に組立てられ、体裁も良好で見栄えもよく、収納する各種学校教材作品等との対応性もよいばかりでなく、これ自身も教材工作品として利用できるようにする。
    To provide a frame capable of easily assembled using a paper material as raw material, good and excellent in appearance for housing various school teaching materials and handicraft with good conformity, and also capable of utilizing itself as the teaching materials and handicrafts. - 特許庁
  • 製剤使用場所は個人宅と限らずエステサロン、病院、介護施設、学校、宗教団体、各種セミナー開催場所等法人、団体、施設を含むビジネスサイトとする。
    The site for using the preparation is not only a personal house but also a business site for a corporation, a group and facilities, such as an esthetic salon, a hospital, facilities for care, a school, a site for a spiritual corporation and site for giving various kinds of seminars. - 特許庁
  • 六 この表に定める面積は、専用部分の面積とする。ただし、当該大学と他の学校、専修学校又は各種学校(以下この号において「学校等」という。)が同一の敷地内又は隣接地に所在する場合であつて、それぞれの学校等の校舎の専用部分の面積及び共用部分の面積を合算した面積が、それぞれの学校等が設置の認可を受ける場合において基準となる校舎の面積を合算した面積以上のものであるときは、当該大学の教育研究に支障がない限度において、この表に定める面積に当該学校等との共用部分の面積を含めることができる(ロ及びハの表において同じ。)。
    (vi) The area specified in this table shall be that of a university's own school buildings; provided, however, that when said university and other schools, special training colleges, or miscellaneous schools (hereinafter referred to as "schools, etc." in this item) are located on the same site or in the adjacent area and the total area of the respective schools' own school buildings and common use space is not below the aggregated total of the area of the school buildings, which is the standard for receiving an approval for the establishment of each of these schools, etc., the area of said common use space may be included into the area specified in this table, to the extent that it does not impede the education and research at said university (the same shall apply in table (b) and table (c)).  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 義務教育課程を修了すると、①普通科高校で大学進学を目指すコース、②「デュアル・システム」と呼ばれる職業学校での教育と企業における実務訓練との組合せにより職業資格取得を目指すコース、③各種職業学校で職業資格取得を目指すコースに分かれ、就職する以前の段階で必要な知識や技能の修得を図る。
    Once compulsory education has been completed, students select from among three tracks designed to enable acquisition of the necessary knowledge and skills before employment. These tracks comprise: (1) liberal education aimed at university entrance; (2) the “dual system”, whereby education at a vocational school is combined with practical company training toward acquiring work qualifications; and (3) courses at vocational schools aimed at acquiring qualifications in particular areas. - 経済産業省
  • 五 申請人が設備及び編制に関して各種学校に準ずる教育機関において教育を受けようとする場合(専ら日本語の教育を受けようとする場合を除く。)は、当該教育機関が法務大臣が告示をもって定めるものであること。
    (v) In cases where the applicant is to study at an educational institution equivalent to a vocational school in its facilities and curriculum (except for study solely of the Japanese language), the institution concerned must be designated as such by the Minister of Justice in a public notice.  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 綜芸種智院(しゅげいしゅちいん)は、天長5年12月15日(旧暦)(829年1月23日)、空海が庶民教育や各種学芸の綜合的教育を目的に、藤原三守から譲り受けた京都の左京九条の邸宅に設置した私立学校といわれている。
    It is said that the Shugei Shuchiin school was a private facility established by Kukai on January 27, 829, at the residence in Sakyo Kujo in Kyoto, which had been received from FUJIWARA no Mimori, for the purpose of educating the common people and providing comprehensive education in various liberal arts.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 食器洗浄機のメーカーを例にこの戦略を考えてみる。あるメーカーが、ホテル・レストラン用の食器洗浄機に強みがあるとわかった場合、病院、学校、企業、各種団体を顧客にビジネスを拡大するのではなく、あくまで顧客はホテル・レストランに絞る。
    One example of a dishwasher manufacturer for this strategy is that if a certain manufacturer of dishwashers finds its strength in hotel/restaurant use-dishwashers, the manufacturer limits customers to only hotels and restaurants rather than expanding business to hospitals, schools, enterprises, or various organizations. - 経済産業省
  • 直近では、2011(平成23)年8月に第6回大会が、滋賀県立高等技術専門校米原校舎・草津校舎、神戸国際展示場、兵庫県立ものづくり大学校の4会場で開催され、14職種について、技能を活かした各種競技が行われた。
    The most recent event, the 6th Young Fellow Manufacturing Tournament was held in August 2011 at four locations: Techno College Maibara, Techno College Kusatsu, Kobe International Exhibition Hall, and Hyogo Prefectural Monodzukuri College, with participants competing with each other for their skills in 14 job categories.  - 経済産業省
  • 四 申請人が専修学校の高等課程若しくは一般課程又は各種学校において教育を受けようとする場合(専ら日本語の教育を受けようとする場合を除く。)は、次のいずれにも該当していること。ただし、申請人が外国から相当数の外国人を入学させて初等教育又は中等教育を外国語により施すことを目的として設立された教育機関において教育を受ける活動に従事する場合は、イに該当することを要しない。
    (iv) In cases where the applicant is to study at a higher or general course of study at an advanced vocational school, or at a vocational school (except for study solely of the Japanese language), both of the following requirements are to be fulfilled, however, this shall not apply to cases where the applicant is to engage in study at an educational institution that has been established for enrollment of a considerable number of aliens from foreign countries and provides primary or secondary education in a foreign language, in which case the requirement in (a) need not be fulfilled.  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 本発明は、自動車学校に関する詳細情報の取得に面倒な作業を要せず、各種動画像などの大容量ファイルを数多く利用でき、その広告効果を高めながらも、運転免許取得希望者に対して十分に注意を喚起させることができる情報提供方法及び情報記録媒体並びに教習所紹介システムを提供する。
    To provide an information providing method, an information recording medium and a training school introducing system with which the need of troublesome work for acquiring detailed information regarding a driving school is eliminated, many large capacity files of various kinds of moving images or the like can be utilized and the attention of a person desiring to obtain a driving license is sufficiently drawn even while increasing the advertisement effects. - 特許庁
  • 経済産業省は、農林水産省、厚生労働省及び各種機関と連携し、ものづくりやサービス業、農業等の分野において、採用意欲があり、かつ人材育成に力を入れている企業について1,417社を選定の上、2009年1月に「雇用創出企業1,400社」として公表し、全国の学校、ハローワーク、ジョブカフェなどの機関に配布するとともに、ホームページ上でも紹介した。
    METI, together with the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries, the Ministry of Health, Labour and Welfare and various relevant organizations, selected 1,417 companies that are eager to employ workers and devote efforts to human resource development, and it published "1,400 Job-Creating Companies" in February 2009. This was distributed to schools, Hello Work facilities and job cafes across Japan and made available on METI‘s website. - 経済産業省
  • 一 申請人が各種学校若しくは設備及び編制に関してこれに準ずる教育機関において教育をする活動に従事する場合又はこれら以外の教育機関において教員以外の職について教育をする活動に従事する場合は、次のいずれにも該当していること。ただし、申請人が各種学校又は設備及び編制に関してこれに準ずる教育機関であって、法別表第一の一の表の外交若しくは公用の在留資格又は四の表の家族滞在の在留資格をもって在留する子女に対して、初等教育又は中等教育を外国語により施すことを目的として設立された教育機関において教育をする活動に従事する場合は、イに該当すること。
    (i) In cases where the applicant is to engage in instruction at a vocational school (kakushugakkou) or an educational institution equivalent to it in facilities and curriculum or in cases where the applicant is to engage in instruction at another school in a capacity other than that of a teacher, all of the following requirements are to be fulfilled. In cases where the applicant is to engage in instruction at a vocational school or an educational institution equivalent to it in facilities and curriculum which has been established to provide primary or secondary education in a foreign language to the children of those with the status of residence "Diplomat" or "Official" listed in Appended Table I (1) of the Immigration Control Act or "Dependent" listed in Appended Table I (4) of the Immigration Control Act, only requirement (a) need be fulfilled.  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 政府は曩に一の帝国大学を京都に新設し、天下学問の中心を東西二都に置くの制を採れり、蓋し東西二大学の競争をして学問進歩の動機たらしめんとするに在るべし、而して東京には帝国大学の外各種の官私学校ありて各般学生の志望に充つることを得、青年の志を立つる者此に集合し自ら既に天下学問の中心たり、然るに京都に在りては帝国大学新たに設置せられ関西の学術大に振るわんとし青年の志を有して京都に集まり来るもの頗る多きも、大学の門戸は未だ高等学校卒業生以外の志望者を迎ふるに至らず、大学以外に在りて高等の学術を修めんとするも其機関あることなし、是れ頗る恨事なり、爰に於てか有志の者相図り京都法政学校を新設し、講義を京都帝国大学教授及其他博学知名の諸氏に嘱託し、政治法律経済に関する高等の学術を広く社会に紹介するの一機関たらしめんとす、是れ蓋し、一は政府か学問の中心を東西の二都に置かんとするの趣意に賛同の意を表し、又一は帝国大学か広く門戸を開放して高等学校卒業生以外の志望者を迎ふる能はさるの欠点を補はんとするの微意に出つるものなり (「立命館大学沿革略」『立命館学報』二 一九一五・大正4年3月)
    The government established one campus of Teikoku (Imperial) University in Kyoto. It had been decided that there would be two universities (in the east and west, respectively) as the center of the best education, and that the two universities would compete with each other as motivation for progress in education; and in Tokyo, several public and private schools as well as Teikoku (Imperial) University already began accepting various applicants; thus the students who had youthful resolution gathered, which is the center of education. However, there were many good, enthusiastic young students gathered at Teikoku (Imperial) University, which was newly established in Kyoto, but the university couldn't accept the applicants who had not graduated from high school, so there was no school to study high education without status as a university, which was the problem of greatest concern, so volunteers who were of the same mind gathered and established the Kyoto Hosei School, entrusting the lectures to the professors of Kyoto Imperial University and other well-known teachers; thus the institution could provide higher education in politics, law and economics to society. Certainly, a reason for that was to demonstrate the government's approval concerning the establishment of education in two places (east and west), and another reason was to make up for the flaw in the educational system whereby Teikoku (Imperial) University was not widely open to applicants who had not graduated from high school ('A Brief History of Ritsumeikan University,' "Ritsumeikan Gakuho," March 1915).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文データの著作権について