「喫す」を含む例文一覧(38)

  • 大敗を喫する.
    take a shellacking  - 研究社 新英和中辞典
  • 大敗北を喫する.
    take [get] a terrible beating  - 研究社 新英和中辞典
  • …から大敗を喫する.
    take [get] a pounding from…  - 研究社 新英和中辞典
  • 潮風を満喫する.
    relish the sea wind  - 研究社 新英和中辞典
  • 一驚を喫す
    to be surprised―be astonished―be astounded―be amazed―(at something)  - 斎藤和英大辞典
  • 朝飯を喫す
    to breakfast―take breakfast―eat one's breakfast―break one's fast  - 斎藤和英大辞典
  • 一驚を 喫す
    to be surprised―be astonished―be amazed―(at anything)  - 斎藤和英大辞典
  • 私は音楽を満喫する。
    I will fully enjoy music.  - Weblio Email例文集
  • 彼は日本を満喫する。
    He enjoys Japan to the fullest. - Weblio Email例文集
  • 大敗を喫する, 一敗地にまみれる.
    meet one's Waterloo [waterloo]  - 研究社 新英和中辞典
  • あなたはその山を満喫することができましたか?
    Were you able to enjoy the mountain?  - Weblio Email例文集
  • 私達は一日中海を満喫する予定です。
    We plan to greatly enjoy the ocean all day.  - Weblio Email例文集
  • 日本では阿片を喫すると死刑になる
    In Japan, opium-smoking is prohibited on penalty of death  - 斎藤和英大辞典
  • 日本では阿片を喫すると死刑になる
    To smoke opium is death in Japan.  - 斎藤和英大辞典
  • この仕事が終われば、僕は夏休みを満喫することが出来る。
    Once this job is finished, I can fully enjoy summer vacation.  - Weblio Email例文集
  • むしろ彼は父親業の楽しみを満喫することを望んでいる。
    Rather he wants to revel in the joys of fatherhood. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • 5月、倶利伽羅峠の戦いで平氏軍は大敗を喫する。
    In May, the Taira clan army was defeated badly in the Battle of Kurikara-toge.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • が、毛利氏の援兵を受けた河野氏と戦って大敗を喫する。
    However, he had suffered a crushing defeat in the battle against the Kono clan that had reinforcements from the Mori clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 平氏軍は富士川の戦いにおいて頼朝に大敗を喫する。
    The Taira clan's force was crushingly defeated by Yoritomo at the Battle of Fujigawa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • このことは1840年のアヘン戦争に大敗を喫する一因となった。
    This uselessness of the navy was one of the reasons that China suffered a crushing defeat during the Opium War.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • しかし三成率いる西軍は、9月15日に秀忠軍ぬきの徳川方に敗北を喫する。
    However, the Western Camp led by Mitsunari was defeated by the Tokugawa side on October 21, without Hidetada's army.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 同年、村上義清の支城の戸石城を攻めるが、一方的とも言える大敗を喫する(砥石崩れ)。
    The Takeda clan attacked Toishi-jo Castle, a branch castle of Yoshikiyo MURAKAMI, but was routed almost one-sidedly (called Toishikuzure).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • こうして、大和魂の本来の姿を見失った日本は、第二次世界大戦で亡国寸前の敗北を喫することとなった。
    This way Japan, which had lost sight of the true meaning of yamato-damashii, was defeated and almost ruined in World War II.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • その直後の2月7日、一ノ谷の戦いで平氏は一門の多くを失う致命的な大敗を喫する。
    Immediately after that, on March 27, the Taira clan lost numerous family members, suffering a defeat at the Battle of Ichinotani from which the clan would not recover.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 織田信長、徳川家康と対峙するが、天正3年(1575年)長篠の戦いにおいて織田・徳川連合軍に大敗を喫する。
    He confronted Nobunaga ODA and Ieyasu TOKUGAWA, but suffered a crushing defeat in the Battle of Nagashino in 1575.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 治承・寿永の乱において大将軍として出陣するが、武将としての力量はなく、富士川の戦い・倶利伽羅峠の戦いの二大決戦で壊滅的な敗北を喫する。
    Although he went off to the front as Taishogun (commander-in-chief) in the Jisho-Juei War, he was not competent as a warlord and was devastatingly defeated in the decisive Battle of Fujigawa and Battle of Kurikara-toge.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 武田軍が大敗を喫する中、叔父・武田信廉や従兄弟・穴山信君ら親族衆は手持ちの戦力を比較的温存したまま、いち早く設楽原の決戦場から離脱していたという。
    While the Takeda forces suffered crushing defeat, Shinzoku-shu (a group which consisted of siblings and retainers) including Katsuyori's uncle Nobukatsu TAKEDA and his cousin Nobukimi ANAYAMA were among the first to leave the final battlefield of Shitaragahara, preserving the troops on hand to a degree.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • しかし阿蘇惟将の代となった1578年、大友氏が耳川の戦いで島津氏に大敗を喫すると肥後の国人衆は島津氏や新興勢力の龍造寺氏と誼を通じ、阿蘇氏の領域を脅かすようになる。
    In 1578, during the generation of Koremasa ASO, however, when the Otomo clan was badly defeated by the Shimazu clan in the Battle of Mimi-kawa, local samurai lords in Higo allied with the Shimazu clan or Ryuzoji clan, which was an emerging clan at that time, to invade the territories of the Aso clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 天文17年(1548年)の上田原の戦いでは村上義清に敗北を喫するが、塩尻峠の戦いで小笠原長時を撃破して、天文19年(1550年)には小笠原長時を追い払い、中信地方を制圧する。
    Though defeated by Yoshikiyo MURAKAMI in the Battle of Uedahara in 1548, the Takeda clan crushed Nagatoki OGASAWARA in the Battle of Shiojiritoge in 1550, conquering the Middle-Shinano area.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 万一使用中に浮体から気体が抜けても使用者が沈むことがなく、安全に岸に戻ることができ、安心して釣りの楽しみを満喫することができる。
    Even when gas comes off from the floating body during a service, the occupant is prevented from being sunken, and can return to a shore safely, and a user can enjoy the fishing. - 特許庁
  • プレーヤーは、打ち込み態様の指示動作に集中することが出来、ラリーゲーム本来の駆け引きや攻撃戦略など頭脳的なプレーを満喫することが出来る。
    The player can concentrate on actions of the instructions for the hitting mode, and can fully enjoy the mental plays, intrinsic in the rally game, such as tactics and an offensive strategy. - 特許庁
  • 遊技者の遊技に関する技量にかかわらず、幅広い遊技者が再遊技選択高状態を含む遊技を満喫することができ、遊技者の遊技に対する関心を高め、持続させることが期待できるスロットマシンを提供する。
    To provide a slot machine that enables various players to fully enjoy games including a replay choice high state regardless of the players' skill on games, to enhance the players' interest in the games so that continuation can be expected. - 特許庁
  • この構成によれば、遊技者は、手操作ボタン部の操作によって、遊技の進行状況に適合する的確な情報を随時得ることができるため、当該遊技機に設定された趣向性を充分に満喫することができる。
    By the constitution, the player sufficiently enjoys the taste disposed in the game machine, since the player can acquire the correct information conforming to the progression of the game by operating the manual operation button part. - 特許庁
  • 本発明は、天然の花を飲料溶液中にきれいに復元開花させて、観賞したり、香りを楽しんだりできるようにし、かつ飲料を喫する障害とならないようにすることを課題にしている。
    To beautifully recover and bloom a natural flower in the solution of a beverage for appreciating the appearance or enjoying scent and to prevent the flower from becoming an obstacle when drinking the beverage. - 特許庁
  • これにより、遊技者は、確率暗示態様により暗示される当り確率を適切に推測することができ、当りに対する期待感や緊張感を一層刺激される興趣溢れる面白い遊技を満喫することができる。
    By this, the player can properly guess the probability of winning implied by the probability implying form, and the player can fully enjoy an amusing fun game further stimulating feelings of anticipation and tension with respect to a win. - 特許庁
  • 電子レンジで温めるだけで喫することができ、調理作業の工程を減少させ、食材の味を最大限に引き出すことができる蒸し機能付き容器を提供する。
    To provide a container with a steaming function with which a food material can be taken only by warming in a microwave oven, a process of cooking can be reduced, and the taste of the food material can be maximally exhibited. - 特許庁
  • 簡易な製造工程にも拘わらずハーブ等の乾燥した香材から香りや成分を十分に抽出でき、しかもコーヒー本来の香りや風味を十分に満喫することの可能な香材入りコーヒー及びその製法を提供すること。
    To obtain flavorer-containing coffee in which smell and constituents are sufficiently extracted from a dried flavorer such as a herb and the aroma and flavor of coffee itself can sufficiently be enjoyed to the full in spite of a simple and easy manufacturing process, and also to provide a method for producing the same coffee. - 特許庁
  • また、五老岳にそびえる高さ50mの展望タワーである五老スカイタワーの展望台からは、「近畿百景第1位」に選ばれた舞鶴湾、舞鶴市内の景観を360度のパノラマで満喫することができ、大正13年に国の天然記念物に指定された、オオミズナギドリ最後の楽園と言われている冠島の島影も見ることができる。
    From the platform of Goro Sky Tower, a fifty-meter high observatory tower, you can also enjoy a 360-degree panoramic view of Maizuru bay and Maizuru City, which ranked first of "the best 100 views in Kinki Region," and see the faint outlines of Kanmuri-jima Island, which is said to be the last paradise for streaked shearwaters designated as natural monument in 1924.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文データの著作権について