これを聞いて為朝はひとり嘆息する。 Tametomo alone is disappointed to hear this.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
一同は輝政が仇討ちするのではと肝を冷やしたが、輝政は「父の首はたったの5000石ですか…」と嘆息したという。 Everyone there feared that Terumasa would take vengeance, but instead, Terumasa sighed with grief and said, 'No more than 5,000 koku'--Is that the price of my father's life?'
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
更に、この改良した処理によって可能となる、咳や嘆息のような間欠的な生理的事象の検出システムおよび方法も提供する。 The invention also provides systems and methods for detection of intermittent physiological events, such as coughs and sighs, that are enabled by the improved processing. - 特許庁
肺容積の時間経過、連続呼吸の一回換気量等のような、呼吸を反映する生理的データの処理を改良し、呼吸停止、減呼吸、咳、嘆息等のような、生理的事象を検出するシステムおよび方法を提供する。 To provide systems and methods for improved processing of physiological data reflecting respiration, such as the time course of lung volumes, the tidal volumes of sequential breaths, or the like, in order to detect physiological events, such as apneas, hypopneas, coughs, sighs, and the like. - 特許庁
鳥羽法皇の旧臣たちは、この悲劇を思い、とりわけ崇徳が讃岐に流されたことについて、玄宗皇帝などと重ね合わせて、いかに帝でもあっても因果から離れることはできないと嘆息する。 The old retainers of the Cloistered Emperor Toba grieve at this tragedy, particularly of Sutoku's exile to Sanuki, and lament that even the Emperor can't escape from karma, identifying him with Emperor Hsuan Tsung/Xuan Zong.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
庭の桐の葉が静かに散りゆくのを見ながら「我が名にちなむ庭前の、梧桐尽く揺落なし、蕭条たる天下の秋、ああ有情も洩れぬ栄枯盛衰、是非もなき定めじゃなあ。」と嘆息する。 Seeing paulownia leaves slowly falling, he sighs and says, '我が名にちなむ庭前の、梧桐尽く揺落なし、蕭条たる天下の秋、ああ有情も洩れぬ栄枯盛衰、是非もなき定めじゃなあ。'
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス