「在外」を含む例文一覧(99)

1 2 次へ>
  • 在外正貨
    specie deposited abroad  - 斎藤和英大辞典
  • 在外
    a resident abroad  - 斎藤和英大辞典
  • 在外公館
    government office (embassies, legations and consulates) abroad  - 斎藤和英大辞典
  • 在外者の裁判籍
    Jurisdiction for an Overseas Resident  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 彼女は現在外国に行っています。
    She is currently overseas.  - Weblio Email例文集
  • 在外者の特許管理人
    Patent administrators for overseas residents  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 在外政府施設で,亡命者に与える保護
    protection given to a refugee called political asylum  - EDR日英対訳辞書
  • 在外者の特許管理人の特例
    Special provisions concerning patent administrators for overseas residents  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 文化庁芸術家在外研修制度で渡英。
    Visited the United Kingdom according to the artist overseas training system promoted by the Agency for Cultural Affairs.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 在,外国出身の力士は多い。
    Now, there are many sumo wrestlers from foreign countries.  - 浜島書店 Catch a Wave
  • 私は手を骨折している為、現在外出する事が出来ない。
    Due to a broken hand, I cannot go out at present.  - Weblio Email例文集
  • 在外日系社会でも成人の日のイベントがあります。
    Japanese people living abroad also celebrate Coming of Age Day in their respective communities. - 時事英語例文集
  • 在外の大使などの要請に対し本国政府が発する回答
    a reply from a national government to an overseas organization or government who had made requests  - EDR日英対訳辞書
  • 本国から在留国への在外国民の保護を要求すること
    a form of protection ensuring freedom from arrest or taxation, called diplomatic protection  - EDR日英対訳辞書
  • 在外の公館や艦船で,他国の亡命者に与える保護
    in diplomatic establishments and ships abroad, the protection offered to a foreign refugee  - EDR日英対訳辞書
  • 米国の在外公館はテロ攻撃を防ぐため守りを固めているのである。
    U.S. foreign diplomatic missions are well protected against terrorist attacks.  - 浜島書店 Catch a Wave
  • JTRO現地説明会等、在外機関における説明会の開催。
    Holding briefing sessions at organizations located overseas, such as local briefing sessions by JETRO's overseas offices - 経済産業省
  • (在外大使などの要請に応じ本国政府が)回答として訓令を発する
    of a national government, to give instructions as a form of reply for requests made by an overseas organization or government  - EDR日英対訳辞書
  • 在外為替資金という,為替銀行などが為替調整などの為に国際金融市場に保有している資金
    funds kept abroad in a foreign exchange market  - EDR日英対訳辞書
  • 現在でも、日本の在外公館の玄関には、国章の代わりとして菊花紋章の浮き彫りがある。
    To this day, you can see a Kikuka-monsho at the entrance of Japanese diplomatic missions abroad as the national emblem.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • ハ. 在外子会社等についても、評価範囲を決定する際の対象に含まれる。
    C. Foreign subsidiaries should also be considered in the scope of management's assessment of internal control.  - 金融庁
  • 第48条の7の規定による指定期間は、手続を行う者が在外者でない場合には30日、在外者である場合には60日とする(ただし、第48条の7の通知と拒絶理由通知とを同時に行う場合には、手続を行う者が在外者でない場合には60日、在外者である場合には3月とする)。
    The designated time limit under the provision of Article 48-7 shall be 30 days when persons who carry out the procedure are not residents abroad and 60 days when they are residents abroad (however, when the notification under Article 48-7 and the notification of reasons for refusal are carried out simultaneously, it shall be 60 days when persons who carry out the procedure are not residents abroad and 3 months when they are residents abroad.  - 特許庁
  • 第3-2-3-4 表 我が国と韓国における在外住民数(永住権取得者・市民権者を除く)の推移
    Figure 3-2-3-4 Number of overseas Japanese and South Korean residents (excluding people with permanent resident status and citizenship) - 経済産業省
  • 在外公館で当地政府、企業向けに説明会を開催(外務省・ジェトロ)
    Holding briefing sessions at Japanese diplomatic offices overseas for the local government and companies (MOFA, JETRO) - 経済産業省
  • 例えば日本は1913年12月末の時点で日銀正貨準備は1億3千万円、在外正貨2億4,600万円であり、在外正貨はすべてロンドンにあった。
    For example, in Japan, at the end of December 1913, the gold reserve of Bank of Japan was 130 million yen and the overseas gold reserve that all was in London was 246 million yen.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 2010 年の在外住民数は、我が国が総人口の0.8%に当たる約76 万人であるのに対して、韓国は、総人口の3.4%にあたる165 万人もの在外住民がいることがわかる。
    Japanese overseas residents in 2010 were 760,000, or 0.8% of Japan's total population and South Korean overseas residents stood at as many as 1,650,000, or 3.4% of South Korea's total population. - 経済産業省
  • 日本政府は、全ての在外公館(大使館,総領事館等)に対し震災関連の情報発信を強化するよう指示を行い、世界主要都市において在外公館・JETRO による説明会を開催している。
    The Japanese government has instructed all overseas diplomatic establishments (including embassies and consulate generals) to strengthen the information dissemination related to the earthquake, and overseas diplomatic establishments and JETRO have held briefing sessions in major cities worldwide. - 経済産業省
  • 第百九十二条 在外者に特許管理人があるときは、その特許管理人に送達しなければならない。
    Article 192 (1) Where an overseas resident has a patent administrator, service shall be made to the patent administrator.  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • この平等条約締結の礼として、明治政府は1898年に在外公館の用地をメキシコに提供した。
    The Meiji Government offered a land for a diplomatic mission to Mexico in reward for the conclusion of the treaty.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 壬午軍乱(壬午事変)での日本在外公館焼き討ち事件の事後処理の為に結ばれた。
    The treaty was concluded to sort out the issues after the Imo (Jingo) Incident in which the Japanese diplomatic mission in Yi Dynasty Korea had been set fire.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 古くは公式令(律令法)の解釈から、勅旨を在外諸司に伝えるために作成されたと考えられてきた。
    It was formerly considered that tochokufu was created to deliver the chokushi (imperial order) to the officials staying outside of Kyoto, according to the interpretation of the Kushiki-ryo (law on state documentary forms in the Yoro Code) (Ritsuryo law).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 報告書は,また,北朝鮮の人々に,非常に危険なので米国の在外公館に駆け込もうとしないように警告している。
    The report also warns North Koreans not to try to run into U.S. foreign diplomatic missions because it is very dangerous.  - 浜島書店 Catch a Wave
  • また、西アフリカ、特に、当地セネガルでは、欧州在外労働者からの送金が減少していると言われています。
    Western African countries, in particular here in Senegal, are allegedly facing a decrease of remittances from workers resident in Europe.  - 財務省
  • ・留学・在外経験を有する者を同一年齢層で11 万人規模に増加させること(同一年齢層の約10%に相当)、
    ・Increasing the number of people who have an experience of studying/living abroad to about110,000 in an age group (about 10% of an age group) - 経済産業省
  • これらを受けて、政府として、関係省庁、在外公館、JETRO等の関係機関の連携体制を構築し、保護貿易措置の監視体制を強化した15。
    In response, the Japanese government has established a coordinated system of relevant organizations, including relevant ministries, overseas diplomatic offices and JETRO, thereby strengthening its ability to monitor protectionist measures. - 経済産業省
  • このように、在外住民の多さは韓国の海外事業活動の積極性を示すとともに、在外住民が増加することにより、海外で韓国人コミュニティーが形成され、韓国企業の海外事業活動を更に後押しする要因となると考えられる。
    Such a large number of overseas residents show a willingness of South Korea's overseas business activities while increased overseas residents will form overseas South Korean communities and could be a factor to further bolster overseas business activities of South Korean enterprises. - 経済産業省
  • 米国サービス産業のグローバル展開が、それまでのサービス輸出と在外子会社を通じた現地販売を両輪とした展開から、1990年代後半以降は在外子会社を拠点とする展開に軸足をシフトしてきていることがうかがえる。
    It seems that the global expansion of U.S. service industries shifted from its previous expansion through both service exports and local sales via foreign subsidiaries, to the expansion since the late 1990s mainly through the presence of foreign subsidiaries. - 経済産業省
  • 東京電力福島第一原発をめぐる現状等に関する資料も全在外公館に送付しており、 在外公館は、相手国政府要人のみならず、有識者への働きかけや現地メディア及びインターネット等を通じて各国の関係者に正確な情報を発信し、科学的根拠に基づく対応を要請している。
    Documents about the present situation of Fukushima Dai-ichi NPS were sent to all diplomatic missions. The missions are working to provide information, as are VIPs and well-informed persons, and sending correct information to concerned parties of the various countries through local media and the Internet, requesting that any counter measures be based on scientific grounds. - 経済産業省
  • 第百八十四条の十一 在外者である国際特許出願の出願人は、国内処理基準時までは、第八条第一項の規定にかかわらず、特許管理人によらないで手続をすることができる。
    Article 184-11 (1) Notwithstanding Article 8(1), an applicant of an international patent application who is an overseas resident may, prior to the National Processing Standard Time, undertake procedures without being represented by a patent administrator.  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 2 特許法第百八十四条の十一(在外者の特許管理人の特例)の規定は、国際実用新案登録出願に関する手続に準用する。
    (2) Article 184-11 (Special provisions concerning patent administrators for overseas residents) of the Patent Act shall apply mutatis mutandis to procedures for International Utility Model Registration Application.  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 戦後はアメリカ進駐軍舞鶴分遣隊が駐屯、舞鶴港が政府の在外邦人引き揚げ港に指定され、大陸からの引き揚げの拠点となった。
    A detachment from the US occupation army was stationed at Maizuru City after the war, while the Government designated Maizuru as a port to receive forces being recalled from the mainland.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 広義では在外公館で雇用されていた者や、外国人居留地の警備に当たった者なども含まれるが、本項では日本が欧米から新しい技術や知識を学ぶために雇用した人物について述べる。
    Although broadly speaking the designation oyatoi-gaikokujin also included the employees of foreign diplomatic missions in Japan as well as the (foreign) guards at the foreign settlements, for the purposes of this article the term will be used only for those foreigners who were employed by the Japanese government in order to foster the learning of new technologies and scholarship from Europe and the United States.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 1896年2月11日、親露派の李範晋や李完用らによってクーデターが行われ国王の高宗(朝鮮王)がロシア在外公館に移り執務(露館播遷)を行うようになった。
    On February 11, 1896, pro-Russian Bum Chin Lee, Lee Wan-yong and others carried out a coup d'etat, so King Gao Zong (Korean King) transferred to a Russian government establishment to carry out his work (Rokanhasen).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • (2) 専門性の習得や国際性の涵養を図るべく、庁内の研修を改善するとともに、海外政府機関・内外大学院・在外公館への派遣を拡大。
    (2) The FSA improved its in-house training programs so as to better help employees acquire expert knowledge and skills and develop international perspectives and skills, while increasing the number of employees sent as trainees to foreign government agencies, graduate schools in Japan and abroad, and diplomatic missions abroad.  - 金融庁
  • ただし、当該在外子会社等について、所在地国に適切な内部統制報告制度がある場合には、当該制度を適宜活用することが可能である。
    However, if the country in which the subsidiary is located has an appropriate internal control reporting regulation, it is permissible to use that internal control reporting regulation.  - 金融庁
  • この専用機の秘(ひ)匿(とく)電話回線は現在,外務省にだけ接続されているが,連絡をより良くするために首相官邸や防衛庁にも広げられる予定だ。
    The planes' secure telephone lines are now connected only to the Foreign Ministry, but will be extended to the offices of the prime minister and the Defense Agency for better communications.  - 浜島書店 Catch a Wave
  • 読取性能の低い機器を用いても、査証の偽変造を確実に検出し、申請者が在外公館に出向かなくても顔情報付査証が発行可能であることを目的とする。
    To make it possible to issue a visa with face information even when applicant does not go to an overseas government establishment by securely detecting the forging and falsifying of the visas even using an instrument with low reading performance. - 特許庁
  • 部屋内の居住者に異常があった場合に警報を発し、管理人に負担をかけることなく、居住者が不在/外出/外泊の何れかを表示することを目的とする。
    To give an alarm when abnormality occurs in a resident inside a room, and to display one of absence, going-out, and staying-over of the resident without imposing a burden on a manager. - 特許庁
  • 集電体平板14、15にスリット部20を形成し、セパレータ1、7に固定した後、スリット部20の端部に位置する平板在外部を切り落とすことによりガス流路12、13を形成する。
    After a slit part 20 is formed in flat collector plates 14, 15 and the plates are fixed to the separators 1, 7, the outside part of the flat plate, which is positioned at the end of the slit part 20, is cut off to form the gas passages 12, 13. - 特許庁
  • 在、外食を控えている方、あるいは、買物に対する意欲が減少している消費者が、買物のために外出意欲を生じるような方法を得る。
    To provide a method which fives an incentive to going out for shopping to a consumer who currently restrains oneself from dining out or has a less desire to go shopping. - 特許庁
1 2 次へ>

例文データの著作権について

  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • 日本法令外国語訳データベースシステム
    ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  • 金融庁
    Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • 浜島書店 Catch a Wave
    Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 経済産業省
    Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 財務省
    Copyright(C) 財務省
    ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
    財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。