「地方史」を含む例文一覧(70)

1 2 次へ>
  • 地方の歴
    the history of a locality  - EDR日英対訳辞書
  • ある地方の歴
    the history of a local area  - EDR日英対訳辞書
  • この地方蹟に富んでいる
    This part of the country is rich in historic remains  - 斎藤和英大辞典
  • この地方蹟に富んでいる
    The place abounds in historical associations.  - 斎藤和英大辞典
  • 昔の中国において,刺という地方
    in ancient China, a governor of a local region, called a provincial governor  - EDR日英対訳辞書
  • 風土記という,ある地方の風土や文化や歴,産業などをしるした本
    a book on the topography, culture, history and industries of a certain region  - EDR日英対訳辞書
  • 長崎地方は古く中国大陸との貿易の歴がある。
    The Nagasaki region historically traded with the Chinese continent in olden times.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • または地方の歴や文物を記した書物の一般名称。
    Or, it is the general name of a book in which the history and products of culture of a certain region are described.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 受領(ずりょう)とは、地方官の呼称に関する日本用語。
    "Zuryo" (受領) is a Japanese historical terminology referring to provincial governors.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 石井進(歴学者)の図式の地方豪族軍に相当する
    It applies to a regional gozoku army of the diagram of Susumu ISHII (historian).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 李登輝の時代に監修された台湾の歴教科書「認識台湾(歴編)」では、従来地方史として軽視されていた台湾を本国として扱い、特に日本の統治時代を重点的に論じたが、この認識台湾は陳水扁の民進党政権時代に公教育から撤廃された。
    The history textbook compiled during Teng-hui LEE's tenure titled '認識台湾 (歴史編)' (Perception of Taiwan [History]) treated the history of Taiwan, which had been neglected as regional history, as national history, and focused on the period of Japanese rule, but the Democratic Progress Party government led by Shui-bian CHEN stopped adopting the textbook in the public education.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 日本においては、歴的用語として、古墳時代・大和時代ごろまでの地方の首長層、在地勢力を豪族と呼ぶ。
    In the Japanese history, as a historical term, a local chief class and local power clan until the Kofun period (tumulus period) and the Yamato period were called Gozoku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 出土遺物が優秀であることなどから、山陰地方で唯一の特別跡となっている。
    It is designated as the only special historic site in the Sanin region because the excavated artifacts were in excellent conditions.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 例えば地方国司による東大寺の荘園開発を示す料などが多数発見されている。
    For example, many historical documents indicating that local kokushi (provincial governors) developed manors for Todai-ji Temple have been found.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • これは、古代の地方の様相を示す貴重な文献資料(歴学)になっている。
    They constitute precious works of literature (historical sources) which show local situations in ancient times.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 日本の首都にあたるみやこは有以来、畿内(現在の近畿地方)で遷都してきた。
    Since the dawn of history, the "Miyako" corresponding to the capital of Japan had been repeatedly relocated within Kinai (present Kinki region, or provinces surrounding Kyoto and Nara).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 地方知行の性格については歴学者の間でも意見が分かれるが、大きく2つに分けられる。
    Opinions about the characteristic of jigatachigyo differ among historians, but it can be broadly divided into two.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • このような地方貨幣および彷鋳銭は密鋳故に古文書による記録料が乏しい。
    There are not many historical materials left with records on local currencies and Bochusen because they were minted secretly.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 郷土料理には、地方の特産品を用いていたり、地方独特の地理的・歴的条件により生まれたものなど様々なものがある。
    Some local cuisine came about due to the use of the local specialty as their ingredients, and others were produced by some geographic and historical conditions peculiar to the community.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • これに抵抗したハイランド地方の人々の物語は、スコットランドとウイスキーの歴の一部を成している。
    The story of the people of the Highlands who stood against it forms a part of the history of Scotland and whisky.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 2006年10月6日には、「御食国」の歴を持つ近畿地方の以下の6つの自治体が集まり、「御食国サミット」の初会合が開かれた。
    On October 6, 2006, the autonomous communities in the Kinki area, that had a history of 'Miketsukuni,' gathered and held their first meeting as a 'Miketsukuni Summit.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • そのとき記した直接支配した際の記録『政基公旅引付』は当時の地方の様子を知る貴重な料である。
    The record "Masamoto Ko Tabi Hikitsuke" (the diary of Masamoto KUJO) about his direct rule written at that time is a precious historical source in order to know how a rural region was like in those days.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • その歴は福知山市を含む丹波地方の養蚕業は千年以上も昔から行われていたとも言われ、昭和初期ごろに全盛期を向かえた。
    It is said that sericulture in the Tanba Region including Fukuchiyama City has a history longer than one thousand years, with its peak around the beginning of the Showa period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 2006年1月1日に周辺4町が合併して南丹市となり、地方公共団体としての美山町は歴の幕を閉じた。
    On January 1, 2006, four neighboring towns were merged to form Nantan City, ending the history of Miyama-cho as a municipal government.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 2006年1月1日に周辺4町が合併して南丹市となり、地方公共団体としての園部町は歴の幕を閉じた。
    Nantan City was formed through the merger between Sonobe-cho and the surrounding four towns on January 1, 2006, bringing a close to the history of Sonobe-cho as a municipality.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 2006年1月1日に周辺4町が合併して南丹市となり、地方公共団体としての日吉町は歴の幕を閉じた。
    On January 1, 2006 four neighboring towns were merged to form Nantan City, thereby ending the history of Hiyoshi-cho as a local government.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 更に20世紀末期頃から、かつて荘園だった実がその地方のアイデンティティを形成する事例が増え始めている。
    Moreover, from the late twentieth century, the local areas increasingly form the identities by the historical fact that they were formerly shoens.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • その石井進は1974年の『日本歴第12中世武士団』の中で、有名な国司軍と地方豪族軍のを行いながら、次ぎのように述べる。
    Susumu ISHI talked in "Japanese History Volume 12, Armed Groups in the Medieval Period" published in 1974 about the famous army of the governor and local ruling families as follows  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 一方、地方での「武士」の認定としては、戸田芳実や、石井進(歴学者)の国衙軍制論がこの問題に鋭く切り込んでいる。
    On the other hand, theory of the kokuga forces system of Yoshimi TODA and Susumu ISHII (historian) discussed in detail about the qualification of the 'bushi' in districts.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 地方政府も民衆も,国の貴重な歴遺産を保護することの必要性に対する意識が欠けている。
    The provincial governments and the public both lack an awareness of the need to protect the country's precious historical heritage.  - 浜島書店 Catch a Wave
  • 1.平成23年3月11日に発生した東北地方太平洋沖地震は、国内観測上最大規模の地震。
    The Tohoku-Pacific Ocean Earthquake on March 11, 2011, was the greatest earthquake ever recorded in Japan. - 経済産業省
  • 土豪という用語は、室町・戦国期に頻出する歴用語であるが、大和朝廷時代の歴用語として、地方首長である国造層を指す語としても使用されている。
    Dogo is a historical term that frequently appears in relation to the Muromachi period and the Sengoku Period (Period of Warring States) but when used in reference to the period of Yamato dynasty, it refers to kuninomiyatsuko (provincial governor) class of local heads.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 地方で県、市町村が資料として採録したり、図書館や研究団体が資料として出版しているので、地元の分だけを閲覧するのは比較的容易である。
    Gocho which remain locally are relatively easy to see, because they are contained in the history book of the prefecture or of the municipalities, or published as materials by libraries and research groups in various areas.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 醤油は長い歴の中で、地方ごとの食文化に適したものが好まれ、作られてきたため、地方ごとに物性面・官能面の傾向が異なる。
    Soy-sauce has been developed over a long period of history to meet the demands of food culture according to region, and tendencies on physical aspect and sensual aspect vary in each region.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 近畿地方及び四国地方並びに中京圏などでは、名古屋市の熱田神宮にも見られるとおり歴的に「えびす講」が主流だ。
    In the Kinki and Shikoku regions, also the Chukyo area, and so on, 'Ebisu-ko' (a festival honoring Ebisu [the God of Wealth] held for the purpose of praying for good harvests, a good catch of fish, and business success), as seen in Atsuta-jingu Shrine in Nagoya City, is historically the mainstream.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 国や地方自治体が行う公営賭博や宝くじも、歴的に見れば寺社普請を真似た上に、国や地方自治体が独占した普請の手段と言える。
    From a historical point of view, it can be said that public gambling and lotteries operated by national and local governments are also a form of fushin monopolized by national and local governments following the model of jisha fushin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 律令には規定のない使職(令外官)の一つであり、皇帝の命令によって、地方の監察を行い、州の刺や県の県令などの地方官の勤務評定を上進した。
    As an imperial commissioner which was unregulated by the ritsuryo codes (ryoge no kan), 'junsatsushi' was in charge of the inspection of the operations of local governments under the command of the emperor himself, directly reporting to the emperor on the performance evaluation of the local officials, such as 'shishi' (provincial governors) and 'kenrei' (prefectural governors).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 京都府中部と兵庫県中部にまたがる丹波地方と、京都府北部の舞鶴市や宮津市を中心とする丹後地方は歴的にも経済的にも強い繋がりをもっている。
    Tanba region, extending from the Mid Kyoto Prefecture to the Mid Hyogo Prefecture, and Tango region, centering on Maizuru City and Miyazu City in northern Kyoto Prefecture, have been deeply connected in terms of history and economy.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • こうして、地方での人民支配が次第に深化していき、670年頃になると地方支配の浸透を背景に、日本上最初の戸籍とされる古代の戸籍制度が作成された。
    Accordingly, rule over the people was strengthened throughout the country and around 670, against the backdrop of increasing control over the provinces, the ancient family register system, which is considered to be the first family register in Japan, was created.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 日本酒の歴鎌倉時代や日本酒の歴室町時代には、京には造り酒屋が隆盛し、京の以外の地方でも他所酒(よそざけ)といって、越前国の豊原酒(ほうげんざけ)、加賀国の宮越酒(みやこしざけ)、伊豆国の江川酒(えがわざけ)など、現在の地酒の原型となる地方色豊かな銘酒が造られていた。
    Tsukuri-zakaya prospered in their business in Kyoto during the Kamakura and the Muromachi periods, and other regions also had high-quality sake with marked regional characters called yosozake (which literally means "another place's sake"), which was the origin of present-day jizake (local sake), such as Hogenzake in Echizen Province, Miyakoshizake in Kaga Province, and Egawazake in Izu Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • しかし競馬規程下の産牛馬組合による競馬と同じく、地方競馬を地域の祭典の日程にあわせて行う地域も数多くあり、そのような地方競馬は歴的・文化的にみて祭典競馬の流れを汲み、あるいは密接なつながりをもつといえる。
    However, there are many regions where horse racing takes place to coincide with the dates of local festivals as same as races held by Sangyuba kumiai under the Rules, and such local horse racing is related to saiten keiba historically and culturally, or directly connected to it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 現在、本願寺派(西本願寺)の末寺・門徒が中国地方に特に多い(いわゆる「安芸門徒」など)のに対し、大谷派(東本願寺)のそれが、別院・教区の設置状況に見られるように北陸地方・東海地方に特に多い(いわゆる「加賀門徒」「尾張門徒」「三河門徒」など)のも、上述の歴的経緯の反映といわれる。
    It is said that such a situation reflects the above historical process because, while there are many branch temples and lay followers of Hongwan-ji-ha (Nishi Hongwan-ji Temple), especially in the Chugoku district (which is called 'Aki-monto' and so on), there are many branch temples and lay followers in the Hokuriku and Tokai districts, as seen in the location of branch temples and parishes (which are called 'Kaga-monto,' 'Owari-monto,' 'Mikawa-monto' and so on).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • のちに江戸時代に入ってからもしばらくは、地方によっては日本酒の歴江戸時代後期まで、中央から招いた醸造技術者に対しては「杜氏」よりも「酒師」「麹師」という呼称が一般的であった。
    Brewing specialists who were invited from the capital city were generally called sakashi or kojishi rather than toji even after the Edo period began, or until the latter of the Edo period in some regions.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 跡」、「名勝」、「天然記念物」などの総称であるが、地方公共団体によっては「旧跡」という種別を設けて「記念物」に含めて文化財指定している場合もある(東京都、埼玉県など)。
    Although the term 'monuments' collectively means 'historical sites,' 'places of scenic beauty' and 'natural monuments' in the Law, some local public bodies (such as Tokyo and Saitama Prefecture) include another category 'Ruins' in designating their cultural properties.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • また、鳥羽は地方から淀川を経由して京都に物資を運ぶ拠点であり、室町時代には問丸や車借の活躍が見られ(『庭訓往来』など)、江戸幕府の京都代官の料にも活動の様子が見られる。
    In addition, Toba was a base to transport supplies from provinces to Kyoto through the Yodo-gawa River, where toimaru (specialized wholesale merchants) and shashaku (shipping agent using carts) were active in the Muromachi period (described in "Teikin Orai" [Collection of letters used for family education] and so on), and historical documents of Kyoto daikan (the regional officer of Kyoto) of the Edo bakufu also wrote about Toba.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 院政期文化は総じて、貴族の文化的関心が都での現実生活から、地方、庶民、過去(歴)へと向かう傾向が顕著であり、また、武士・庶民文化の萌芽もみられる点を大きな特色としている。
    In general, Insei period culture was significantly characterized by the tendency for cultural interests of court nobles to be shifted from life in Kyoto to local regions, common people, past (history), and the eruption of samurai and popular culture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 雑賀衆は15世紀頃に歴に現れ、応仁の乱の後、紀伊国と河内国の守護大名である畠山氏の要請に応じ近畿地方の各地を転戦。
    Saikashu appeared in history around the 15th century, and after the Onin War they fought in various battles in the Kinki region responding to requests from the Hatakeyama clan, which had provided the military governor and feudal lord of Kii and Kawachi Provinces for generations.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • この地方統治構造の変化と共に登場した武士は、その初期の一部において、例えば平将門などのように豪族的な性格を持つものであるが、古代と同様な意味合いでの豪族しては扱われない。
    Samurai appeared along with this change in the structure of local governance, and some had a character of Gozoku like TAIRA no Masakado, in part of the initial stages, but were not treated as Gozoku in the meaning same as that in the ancient history.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 明治35年(1902年)4月、徳富蘇峰が経営する民友社から、地方官吏であった村岡素一郎が『疑徳川家康事蹟』という本を出版し、家康の影武者説を唱えた。
    In April 1902, Soichiro MURAOKA presented the Ieyasu TOKUGAWA Imposter Theory in a book entitled "Questioning the History of Ieyasu TOKUGAWA", published by Minyu Company and managed by Soho TOKUTOMI, a historian from the Meiji Period to the Taisho Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • それとともに中国領内にある嶺南地方をヴェトナムと一体として考える思想が衰退し、18世紀末には正において南越国は正統から外された。
    In association with it, the idea of regarding China's Lingnan region as a part of Vietnam declined, and Nanetsukoku finally lost its legitimacy in the official history book at the end of 18th century.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1 2 次へ>

例文データの著作権について