「地方官庁」を含む例文一覧(25)

  • 地方官庁
    provincial government  - 日本語WordNet
  • 国や地方公共団体の公共事業をつかさどる官庁
    a government office that regulates public enterprises  - EDR日英対訳辞書
  • 中央官庁地方自治体の支部官署
    a branch office of a central or municipal government  - EDR日英対訳辞書
  • 地方行政官庁という行政機関
    a local administrative organ  - EDR日英対訳辞書
  • 唐では地方官庁が徴発した。
    In the Tang Dynasty, the local governments impressed people.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 律令制で筑前国筑紫郡に設置された地方官庁
    a local office under the statute system established in the Tsukushi district of Chikuzen in Japan  - EDR日英対訳辞書
  • 官庁や会社などが,国外や地方に設けている支部機関
    a branch office set up abroad or locally by the central government or by a company  - EDR日英対訳辞書
  • 一方、地方官庁ではある程度の統一がなされていた。
    At the local governments, however, names were standardized to a certain extent.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • そのほか地方議会の議員に選出される者、中央官庁地方公共団体に勤務する者もいた。
    Further, some were elected local assembly members, some worked for the central government or local government.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 立法と行政官庁の委員会のメンバーを一体化させる地方自治体
    a municipal government that combines legislative and executive authority in the members of a commission  - 日本語WordNet
  • 樺太庁(からふとちょう、、)は、日本の領有下において樺太を管轄した地方行政官庁である。
    Karafuto Agency (Karafuto-Cho) was a regional administrative agency, which controlled Karafuto under Japanese possession.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • また、第四条ノニにおいて、内閣総理大臣の地方官庁に対する職権を明確にした。
    Moreover, Article 4 section two clarified the extent of the Prime Minister's administrative power over local governments.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 一方、地方長官である都道府県知事以下、地方官庁としての府県の機構は勅令である「地方官官制」によって規定された。
    On the other hand, prefectural governors as well as other prefectural organizations of the local government were stipulated by an imperial edict, 'Chihokan Kansei' (Rules of local official and organization).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 京官(きょうかん)は内官ともいい中央官庁に勤務する官人を称し、外官(げかん)とは地方官のことをいう。
    Kyokan was also called Naikan, meaning Kannin who worked at the national government, and Gekan meant Kannin who worked at local governments.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 府中(ふちゅう)とは、令制国の地方官庁(国衙)を中心として成立した都市域である国府の別称。
    Fuchu is another name for kokufu, an urban area established around its local government office (kokuga) in the ryoseikoku (province).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 第百十六条 国又は地方公共団体が登記権利者となって権利に関する登記をするときは、官庁又は公署は、遅滞なく、登記義務者の承諾を得て、当該登記を登記所に嘱託しなければならない。
    Article 116 (1) When the national government or a local government makes a registration of a right as the person entitled to register, the government agency or public office concerned shall commission a registry office to make the registration without delay, with the consent of the person obliged to register.  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 2 国又は地方公共団体が登記義務者となる権利に関する登記について登記権利者の請求があったときは、官庁又は公署は、遅滞なく、当該登記を登記所に嘱託しなければならない。
    (2) At the request of the person entitled to register regarding a registration of a right for which the national government or a local government shall be the person obliged to register, the government agency or public office concerned shall commission a registry office to make the registration without delay.  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 2 国又は地方公共団体が起業者であるときは、官庁又は公署は、遅滞なく、前項の登記を登記所に嘱託しなければならない。
    (2) When the national government or a local government is the business operator, the government agency or public office concerned shall commission a registry office to make the registration set forth in the preceding paragraph without delay.  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • この精神は、地方政府組織の末端にいたるまで貫徹し、全体の官僚機構は、相互に秩序ある階層制によって連結された官庁から成っていた。
    This spirit was persistent all the way to the tail end of provincial governmental organizations, and the overall bureaucracy consisted of ministries that were interconnected through an orderly ranking system.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 政治の中枢を藤原氏と源氏が占有し始めたこの時期、栄達の望みがない中下流貴族らは地方官(受領)や特定官庁への補任をきそって求めた。
    During this period, when the Fujiwara clan and the Minamoto clan started to occupy the political nucleus, the middle and lower class nobles who had no hope for fame, competed for assignments in the local official (Zuryo, the head of the provincial governors) or specific bureaucrats.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • しかし、水道事業の実施自体は地方自治体が行うとしても、都市の水道事業に共通する政策課題に取り組むと共に都市の水道事業を監督する水道行政を担う中央官庁は、以下の理由から依然として必要な筈であり、その機能を有する中央官庁が不在であることは、ミャンマーの都市水道の発展にとって大きな障害となる可能性がある。
    Even though the practical supply works are executed by the local government, however, the role of the central government is still important on the grounds that it covers and supervises common water supply issues across the country. Thus, it is necessary to have functions on water supply administration in the central government from the following 4 reasons; - 厚生労働省
  • 宋代の官田は、民田が州・県などの地方政府によって管理されるのに対し、官田を専管する中央官庁の下に置かれ、国家は契約した小作人(官佃戸)から租を徴収していたが、元、明と時代が下るにつれて、官田の多くは民田と共に地方政府によって管理されるようになった。
    Unlike private estates which were managed by local governments such as zhou (prefecture) and xian (county), Kanden in the Song period was under the control of central authorities and the state collected land taxes from contracted tenant farmers, but in more recent years in Yaun and Ming, most kanden were controlled by local governments as well as private estates.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 9世紀末から10世紀初頭にかけて、巨大な官僚組織と精緻な法令システムを前提とする律令制の維持がもはや不可能となり、一定の行政司法権を地方官や中央官庁へ請け負わせる王朝国家が新たに成立した。
    From the end of the ninth to the beginning of the tenth century, it was no longer possible to keep the Ritsuryo system (a system of centralized government based on the Ritsuryo code), based on the huge bureaucratic organization and the sophisticated statutory system, and a dynastic nation-state was newly established, in which certain administrative and legislative authorities were undertaken by the local officials and central bureaucrats.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 申請人が次のいずれにも該当していること。ただし、我が国の国若しくは地方公共団体の機関、我が国の法律により直接に設立された法人若しくは我が国の特別の法律により特別の設立行為をもって設立された法人、我が国の特別の法律により設立され、かつ、その設立に関し行政官庁の認可を要する法人若しくは独立行政法人(独立行政法人通則法(平成十一年法律第百三号)第二条第一項に規定する独立行政法人をいう。以下同じ。)又は国、地方公共団体若しくは独立行政法人から交付された資金により運営されている法人で法務大臣が告示をもって定めるものとの契約に基づいて研究を行う業務に従事しようとする場合は、この限りでない。
    All of the following requirements are to be fulfilled, however, this shall not apply to cases where the applicant is to engage in research based on a contract with the national government; a local government; a juridical person established directly pursuant to the provisions of Japanese laws; a juridical person established pursuant to the provisions of a special Japanese law through special acts of establishment; a juridical person which is established pursuant to the provisions of a special Japanese law and which requires approval from the administrative authorities with respect to its establishment; an incorporated administrative agency (meaning the incorporated administrative agency prescribed in Article 2, paragraph (1) of the Act on General Rules for Incorporated Administrative Agencies (Act No. 103, 1999); the same shall apply hereinafter) or a juridical person designated by the Minister of Justice in a public notice, which is managed by funds granted by the national government, a local government or an incorporated administrative agency.  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 3 何人も、外国の政府若しくは地方公共団体の監督用若しくは証明用の印章若しくは記号であって経済産業省令で定めるもの(以下「外国政府等記号」という。)と同一若しくは類似のもの(以下「外国政府等類似記号」という。)をその外国政府等記号が用いられている商品若しくは役務と同一若しくは類似の商品若しくは役務の商標として使用し、又は外国政府等類似記号を当該商標として使用した商品を譲渡し、引き渡し、譲渡若しくは引渡しのために展示し、輸出し、輸入し、若しくは電気通信回線を通じて提供し、若しくは外国政府等類似記号を当該商標として使用して役務を提供してはならない。ただし、その外国政府等記号の使用の許可を行う権限を有する外国の官庁の許可を受けたときは、この限りでない。
    (3) No person shall use a mark identical to a seal or a sign of a foreign, state, or local government used for supervision or certification purposes, which is specified by an Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry (such a seal or a sign is hereinafter referred to as a "foreign government sign") or a mark similar to a foreign government sign (such identical or similar mark is hereinafter referred to as a "mark similar to a foreign government sign") as a trademark on goods or for services that are identical or similar to goods or services for which such foreign government sign is used, or shall sell or otherwise transfer, deliver, display for the purpose of assignment or delivery, export, import or provide through an electronic telecommunication line, goods using a foreign government sign as a trademark, or shall provide services using a foreign government sign as a trademark. However, this shall not apply when permission has been obtained from the government agency of the foreign state that is authorized to grant permission for use of the foreign government sign.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文データの著作権について