「多方面」を含む例文一覧(103)

1 2 3 次へ>
  • 多方面の人だ
    He is a many-sided man―a versatile man.  - 斎藤和英大辞典
  • 趣味が多方面
    He has many-sided interest―a wide sympathy.  - 斎藤和英大辞典
  • 学識が多方面
    He has a variety of attainments.  - 斎藤和英大辞典
  • 多方面に活動する
    He moves in various spheres of activity.  - 斎藤和英大辞典
  • 多方面にわたる性質
    a personality that has many sides  - EDR日英対訳辞書
  • 彼は多方面の趣味を持っている
    He has a many-sided interest―a wide sympathy.  - 斎藤和英大辞典
  • 彼は多方面の人だ
    He is a versatile man―a many-sided man―He has many sides to his character.  - 斎藤和英大辞典
  • 多方面に交際している
    He has a varied circle of acquaintance.  - 斎藤和英大辞典
  • (一つの物を)多方面に用いる
    to use in various ways  - EDR日英対訳辞書
  • 複雑で多方面に分かれること
    the condition of being complicated and divided into diverse elements  - EDR日英対訳辞書
  • 企業の,多方面にわたる経営
    the act of delegating business responsibilities - EDR日英対訳辞書
  • この商品は多方面から注文が殺到している。
    Orders all rushing in for this product from many areas.  - Weblio Email例文集
  • 多方面から物事を考えられるようになる。
    I will come to be able to think about things from many sides. - Weblio Email例文集
  • 多方面に優れた才能がある程度
    the degree to which a person is talented in many fields  - EDR日英対訳辞書
  • 物事が込みいっている上に多方面に分かれているさま
    being complicated and divided into diverse elements  - EDR日英対訳辞書
  • 多方面に優れた才能があること
    the condition of having the ability to do many things well  - EDR日英対訳辞書
  • 学問が多方面に分かれていて真理をつかみにくいこと
    the condition of it being difficult to find truth because there are so many different directions in the path of learning  - EDR日英対訳辞書
  • 光圀の主導した多方面の文化事業が評価されている。
    The cultural projects that he conducted in diverse areas have been highly regarded.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 信長は同時多方面軍を採用し、大規模に活用した。
    Nobunaga adopted an army system which enabled him to react in multiple regions simultaneously and operated it in a large scale.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 漢詩文・公事・音楽など多方面にわたる談話の記録である。
    It is a record of informal talks covering a wide range of topics including Chinese classical literature and poetry, public affairs, music and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 近代史学の発達とともに、律令の研究はその解釈にとどまらず、多方面にわたって深化した。
    With the development of studies in modern history, research on ritsuryo deepened in various directions beyond interpretation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • こういった食器に関する改良は多方面に見られ、先割れスプーンでも「より使いやすい形状」への変更も見られる。
    Like these improvement of eating utensils can be seen in many fields, and there is the spork modified to 'shape easier to use.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • また『弘仁格式』『日本後紀』『内裏式』などの編纂にも従事し、文武を兼ね備えた多方面で活躍した。
    He was engaged in the compilation of books, including "Konin Kyakushiki" (compilation of rules, regulations, and precedents), "Nihonkoki" (Later Chronicle of Japan) and "Dairishiki" (Ceremonial Book of the Court), and he was active in diverse fields, including the literary and military arts.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 天正期に入ると、同時多方面に勢力を伸ばせるだけの兵力と財力が織田氏に具わっていた。
    During the Tensho era, the Oda clan had military and financial powers to fight in various places at the same time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 江戸時代以前の大手メジャーは、政商として商圏を国際的に拡大し、多方面にわたる貿易に乗り出していった。
    The major sakaya having existed in the Edo period or before started expanding their business internationally as seisho, advancing into various trade fields.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • しかしながら、当時なお多方面に敵を抱えていた織田氏がそれだけの兵力を高野山に投入することができたのかという疑問がある。
    However, it's doubtful that the Oda clan who faced enemies in various directions in those days could send such a big military force to Koyasan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 動作時に生ずる熱の影響が少なく、多方面からの表示を可能にするプラズマディスプレイ装置を、提供することを目的とする。
    To provide a plasma display device which lessens the influence of the heat generated during operation and makes display from various directions possible. - 特許庁
  • 多方面で使用可能なプレスにおいて可動な工具部材が簡単な仕方で必要な保持力でもって作用できる可能性を創造することである。
    To create possibility that a moving tool member operates with the required holding force in a simple way in a press usable in many ways. - 特許庁
  • 本発明の目的は、経済的で、技術的に耐久性があり、多方面で且つ簡単な方法で使用可能であるサンプリング回路を提供する。
    To provide a sampling circuit which is economical and technically durable and which can be used in a versatile and simple manner. - 特許庁
  • 構成を複雑にすることなくカットの良し悪しを多方面から評価することができる宝石類の観察装置を提供する。
    To provide an observing device for jewelry allowing evaluation of quality of a cut from various aspects without complicating a composition. - 特許庁
  • 車両事故が発生したときに、事故車両のみならず周辺車両から多方面の事故状況映像データを簡単に取得する。
    To easily acquire various accident circumstance video data from not only a vehicle involved in an accident but also a peripheral vehicle when a vehicle accident occurs. - 特許庁
  • 比較的軽い処理負荷で多方面からの光を受けたオブジェクトの画像を十分な品質で生成する。
    To generate an image of an object illuminated by light from many directions with a comparatively light processing burden and sufficient quality. - 特許庁
  • 比較的軽い処理負荷で多方面からの光を受けたオブジェクトの画像を十分な品質で生成する。
    To generate the picture of an object which receives lights from multiple directions to have sufficient quality by a comparatively light processing load. - 特許庁
  • さらに誘導されてきた光束は誘導筒の先端にある多方面反射鏡装置に突き当たり、光を必要とする場所に反射、配光する。
    Further, the guided light collides with a multi-way reflecting mirror device disposed at the tip of the guide cylinder, to reflect and distribute light to the place in need of light. - 特許庁
  • 使い方も室内に問わず車椅子、ベビーカー、車での外出等多方面に適用が可能である。
    This cushion can be used not only indoor but also in various places such as in a wheel chair, a stroller, a car and the like. - 特許庁
  • 比較的軽い処理負荷で多方面からの光を受けたオブジェクトの画像を十分な品質で生成する。
    To generate the image of an object which receives lights from multiple directions to have sufficient quality by a comparatively light processing load. - 特許庁
  • 検出装置および照明装置を有するセンサシステムを提供して、このセンサシステムが殊に多方面に使用できるようにすること。
    To provide a sensor system having a detecting device and lighting systems and usable in many fields. - 特許庁
  • キャップ装置は、外力に起因する破断荷重を上下または径方向の多方面にわたって所定範囲に正確に設定することができる。
    To provide a cap device with which a breaking load due to external force can be correctly specified within a predetermined range in vertical and radially various directions. - 特許庁
  • 長尺材の多方面の曲がりを簡潔な装置で測定するとともに、断面が多面体である長尺材ではねじれも測定する。
    To measure the curves of a long material in many directions by means of a simple device and measure distortions as well in the case of a long material having a polygonal cross-section. - 特許庁
  • 結果、シンプルで採用しやすいインターネットショッピングのモデルが完成し、多方面での高い成果が見込めます。
    As a result, a simple Internet shopping model easy to adapt is completed, and a high effect in various fields is expected. - 特許庁
  • カッターを切断のために移動させても、収納テープの切断時に屑テープが多方面に飛散しないようにすること。
    To prevent a rubbish tape from being scattered in many directions when cutting a storage tape even if a cutter is moved for cutting. - 特許庁
  • 論争を通じて、日本における肖像画に対する多方面からの再検討が非常に活発化しており、この論争は日本の肖像画を改めて見直す重要な契機となっている。
    Throughout the controversy, portraits have actively been reexamined from various aspects in Japan, and this subject gave an important opportunity to review the portraits in Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • その政治力もさることながら、詩歌・管絃にも秀でた文人でもあり、さらに機知に富んだ話術で常に宮中の人々を笑わせるなど、多方面において存在感を発揮した。
    He had outstanding political ingenuity, but he was an excellent man of letters who was accomplished in the art of poetry and music, and had a really strong presence in other aspects as well, often making people in the imperial court laugh through the use of his witty narration.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 俳句・短歌・新体詩・小説・評論・随筆など多方面に渡り創作活動を行い、日本の近代文学に多大な影響を及ぼした、明治時代を代表する文学者の一人である。
    Actively involved in many genres of creative activities, such as the writing of haiku, tanka, shintaishi (poems in the new style), novels, critiques, and essays, he had a considerable influence on modern Japanese literature and is considered to be one of the foremost writers of the Meiji Era.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • また、多方面に通じたスポーツマンであったことから学生や若者からの人気は高く、雑誌『冒険世界』が行った「痛快男子十傑投票」という読者投稿企画では、運動家部門で1位に選ばれている。
    As a versatile sportsman, Mishima enjoyed high popularity among students and young people, and he was selected as the top under the sportsman category by reader's vote at an event 'the vote on the ten most heroic men' performed by ''Adventure World'' magazine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 歌道・有職故実・書道・音楽など多方面に博識な人物であり、弟の野宮定縁などとともに熊沢蕃山に入門した。
    He was knowledgeable in a wide range of fields such as the art of versification, Yusoku-kojitsu (knowledge of court rules, ceremony, decorum and records of the past), calligraphy, and music, and become a disciple of Banzan KUMAZAWA togther with his younger brother, Sadayori NONOMIYA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 義仲軍は、北陸宮を推戴しながら京都へ進軍して源行家、多田行綱(源行綱)、安田義定(源義定)らの多方面攻撃によって平氏の京都防衛線を破る。
    Yoshinaka's forces held Hokurokunomiya as their leader and progressed towards Kyoto and defeated the Kyoto protection line of the Taira clan with attacks from all directions by MINAMOTO no Yukiie, Yukitsuna TADA (MINAMOTO no Yukitsuna)and Yoshisada YASUDA (MIMAMOTO no Yoshisada).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 平城京への遷都に先立って撰定・施行された大宝律令が、日本国内の実情に合うように多方面から検討し変更されるなどから上記が分かる。
    This can be seen in the fact that Taiho Ritsuryo (Taiho Code) - which had been chosen and implemented before the transfer of the capital to Heijokyo - was reviewed and adapted in various ways so that it would be more suitable for real Japanese society.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • また、6世紀前半には仏教が朝鮮半島より伝来し(日本の仏教の項を参照)、さらに遣隋使・遣唐使の派遣もあって、農業・鍛鉄・建築など多方面にわたって技術が発展した。
    In addition, Buddhism was introduced into Japan from the Korean Peninsula in the first half of the 6th century (cf. the article on Japanese Buddhism) and through dispatches of missions to Sui and Tang Dynasty China technological developments were made in many areas including agriculture, iron working, and architecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • マーティンは1850年に来華して以来中国に留まり、天津条約の起草や北京同文館や京師大学堂での西欧学問教授、キリスト教伝道など多方面にわたり活動した人物である。
    After Martin came to China in 1850, he stayed in China and played important roles in various areas such as drafting of Treaty of Tianjin, teaching of western scholarship in Tongwen Guan in Beijing (literally, School of Combined Learning) and Imperial Capital University (former Peking University) and mission of Christianity.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1 2 3 次へ>

例文データの著作権について