「夢のよう」を含む例文一覧(366)

1 2 3 4 5 6 7 8 次へ>
  • 夢のような車
    a dream car - Eゲイト英和辞典
  • 夢のような家
    a dream of a house - Eゲイト英和辞典
  • それは夢のようでした。
    That was like a dream.  - Weblio Email例文集
  • 夢のような生活
    A life like a dream.  - Weblio Email例文集
  • 夢のような話だ.
    It sounds [It is almost] too good to be true.  - 研究社 新和英中辞典
  • 夢のように月日を送る
    to dream away one's time  - 斎藤和英大辞典
  • 遊病者はどのようを見るのだろう?
    What kind of dreams do sleepwalkers have?  - Weblio英語基本例文集
  • 彼女の夢のような時間は過ぎた。
    Her dream-like time has passed. - Weblio Email例文集
  • その時間は夢のように過ぎた。
    That time went by like a dream. - Weblio Email例文集
  • このデザートは夢のようにすばらしい
    this dessert is a dream  - 日本語WordNet
  • 夢のような迷いの境地
    uncertain mental condition as if in a dream  - EDR日英対訳辞書
  • 現実味のない,夢のような話
    an unreal story  - EDR日英対訳辞書
  • あなたのが実現しますように。
    May your wishes come true.  - Weblio Email例文集
  • 遠い思い出のようなちぎれた
    a scattered dream reminiscent of a distant memory  - Weblio Email例文集
  • それは本当に夢のようだ。
    That really is like a dream.  - Weblio Email例文集
  • あなたのが叶いますように。
    May your dreams come true.  - Weblio Email例文集
  • あなたのが叶いますように。
    I hope that your dreams come true.  - Weblio Email例文集
  • それはまるで夢のようです。
    That is just like a dream.  - Weblio Email例文集
  • それは本当に夢のようでした。
    That really seemed like a dream.  - Weblio Email例文集
  • 私のが叶いますように。
    I hope that my dream is fulfilled.  - Weblio Email例文集
  • そのがいつか叶いますように。
    I hope that dream comes true someday.  - Weblio Email例文集
  • あなたのが叶いますように。
    I hope your dreams will come true. - Weblio Email例文集
  • 私のが叶いますように。
    I hope that my dream comes true. - Weblio Email例文集
  • あなたのも叶いますように。
    May your dreams also come true. - Weblio Email例文集
  • 夢のような一日だった.
    It was [has been] a nightmarish day.  - 研究社 新和英中辞典
  • 二十年は夢のように過ぎた
    Twenty years have passed like a dream.  - 斎藤和英大辞典
  • それは夢のように思われます。
    It sounds like a dream. - Tatoeba例文
  • それは悪夢のような出来事だった。
    It was a nightmare. - Tatoeba例文
  • あなたのが全て叶いますように!
    May all your dreams come true! - Tatoeba例文
  • あなたのが全て叶いますように!
    May all your dreams come true. - Tatoeba例文
  • トムは仕事に中のようだ。
    Tom seems absorbed in his work. - Tatoeba例文
  • 決してそのような美を見ない
    never dreamed of such beauty  - 日本語WordNet
  • と同じように実体のない
    as impalpable as a dream  - 日本語WordNet
  • 夢のようにはかなく思われる人
    a person who appears ephemeral as in a dream  - EDR日英対訳辞書
  • 一生を夢のように送ること
    to live one's life as if in a dream  - EDR日英対訳辞書
  • や幻のように現実的でない
    being fantastic like a dream or phantom  - EDR日英対訳辞書
  • 白昼,夢のような空想をすること
    the mental process of daydreaming  - EDR日英対訳辞書
  • 情景が夢のようである
    of a scene, being fantastic as if it were in a dream  - EDR日英対訳辞書
  • 一つのことに中になるよう
    a condition of being absorbed in something  - EDR日英対訳辞書
  • あなたのがかないますように。
    Good luck following your dream. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • まるで夢のような話です。
    It sounds like a dream. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • それは夢のように思われます。
    It sounds like a dream.  - Tanaka Corpus
  • それは悪夢のような出来事だった。
    It was a nightmare.  - Tanaka Corpus
  • 私のは美容師になることです。
    My dream is to become a hairdresser.  - Weblio Email例文集
  • でもこれがあたしので、赤の王さまのじゃありませんように!
    Only I do hope it's MY dream, and not the Red King's!  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
  • の中での時間のように、縮んだように感じた歳月
    years that seemed telescoped like time in a dream  - 日本語WordNet
  • その後,先生たちは自分自身の子どものころのやどのように自分のをかなえたかについて話す。
    The teachers then talk about their own childhood dreams and how they made their dreams come true.  - 浜島書店 Catch a Wave
  • 落ちていくような、悪夢のような感覚がしました。
    I felt a nightmare sensation of falling;  - H. G. Wells『タイムマシン』
  • オディセイの詩の中で、ホメロスは、夢のような怠けた生活を送る想家について語る
    in the Odyssey Homer tells of lotus-eaters who live in dreamy indolence  - 日本語WordNet
  • あの頃のことを追想すると皆夢のよう
    As I look back on those days, all seems a dream.  - 斎藤和英大辞典
1 2 3 4 5 6 7 8 次へ>

例文データの著作権について

  • 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
    Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  • 浜島書店 Catch a Wave
    Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • 研究社 新和英中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

    邦題:『鏡の国のアリス』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    (C) 2000 山形浩生
    プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  • 原題:”The Time Machine”

    邦題:『タイムマシン』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
    &copy; 2003 山形浩生
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
    プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。