大変 情けない思いでしたよ。 I was feeling very miserable. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
私は大変な思いをする。 I have difficult experiences. - Weblio Email例文集
大変苦労なさったと思います。 I imagine that you went through a lot of difficulties. - Tatoeba例文
大変苦労なさったと思います。 I imagine that you went through a lot of difficulties.
- Tanaka Corpus
すみません 大変な思いをさせて I'm sorry you had a rough journey. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
私はあなたに大変失礼なことを書いたと思います。 I think that I wrote something very rude to you. - Weblio Email例文集
現実は 思いが叶ってからが 大変なんだから。 In reality the hard part comes after your dreams are realized. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
ご不快な思いをさせてしまい大変申し訳ございません。(メールで書く場合) I am sorry for causing you such distress.
- Weblio Email例文集
私はあなたに誘われて大変嬉しく思いました。 I was really glad that I was invited by you. - Weblio Email例文集
彼は大変わがままで、のんきで、思いやりがなかった。 He was selfish, reckless, and had no consideration for others.
- Weblio Email例文集
その点で、あなたは、大変だろうと思います。 In that respect, I can imagine that it is difficult for you.
- Weblio Email例文集
鼻炎の為、大変な思いをしました。 I had a great deal of trouble because of nasal inflammation.
- Weblio Email例文集
私はそれは大変な事だと思います。 I think that it is a difficult thing. - Weblio Email例文集
ご同行くださるなら大変ありがたく思います。 I'll be happy if you will come with me. - Tatoeba例文
ご同行くださるなら大変ありがたく思います。 I'd be delighted if you'd come with me. - Tatoeba例文
ご同行くださるなら大変ありがたく思います。 I'd appreciate it if you'd come with me. - Tatoeba例文
ご同行くださるなら大変ありがたく思います。 I'll be happy if you will come with me.
- Tanaka Corpus
総理の大変な大英断だと思います。 I think that the Prime Minister has made a bold decision.
- 金融庁
この11年ひとりでずっと大変な思いをしてきた He's been battling hard for eleven years alone. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
私は大変結構なことだと思いました And I thought that was excellent. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
陛下、この賢明な決断を 大変喜ばしく思います I believe that I am happy that you've made this decision - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
大変な仕事に聞こえると思います You might think that it's quite hard - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
私はそれらを大変懐かしく思います。 I feel very nostalgic about those. - Weblio Email例文集
そして俺が何故 そしてどんなに大変な思いで医者になったのか Why I became a doctor and what it took to become one... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
映画やドラマは 思いが叶って終わりだけど→ 現実は 思いが叶ってからが 大変なんだから。 In movies and dramas, when your desires come true, it's the end however in reality the hard part comes after your dreams are realized. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
映画やドラマは 思いが叶って終わりだけど 現実は 思いが叶ってからが 大変なんだから。 In movies and dramas, when your desires come true, it's the end however in reality the hard part comes after your dreams are realized. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
大変不愉快な思いをされたとのことで非常に申し訳なく存じます。(メールで書く場合) Please accept my apology for causing you such terrible distress.
- Weblio Email例文集
ブラウンさん... あなたが 大変な思いをした ことは知っています Mr. brown, we're all aware of what you've gone through. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
あなたが経験した もっとも大変な仕事を思い出してください Think back to the most difficult job you ever did. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
本当に大変な思いをして 医者になりたくて 私生活全てを諦めました I gave up my personal life to become a doctor. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
私が科長を殺すつもりならどうして大変な手術をしたと思います? If I was going to kill you, why did I operate on you? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
そして私はそれが大変重要だと思います なぜなら もし And I think it's really important. because if you can imagine - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
遊園地に家族で遊びに行ったら大変なことになると思います If the whole family went to an amusement park, I think there would be chaos. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
遊園地に家族で遊びに行ったら大変なことになると思います I think it'd be big trouble if they all went to an amusement park at once. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
私1人でここを捜索すると 本気で思ってるなら 大変な思い違いだ If you think i'm gonna search this dump by myself, you are gravely mistaken. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
あなたの昼食会への招待を大変うれしく思います。 I am glad for the invitation to your lunch party.
- Weblio Email例文集
私はあなたはその準備と片付けが大変だったと思います。 I believe that the preparation and clean up for that was tough for you.
- Weblio Email例文集
あなたがそれに不参加だと聞き、私は大変残念に思います。 I think that it is unfortunate to hear that you will not participate in that.
- Weblio Email例文集
彼女が離婚したという知らせは、大変思いがけないことだった。 The news that she got divorced was a big surprise. - Tatoeba例文
彼女が離婚したという知らせは、大変思いがけないことだった。 The news that she got divorced was a big surprise.
- Tanaka Corpus
皇帝は大変残念に思い、特別な扱いで埋葬することにした。 The Emperor felt very sorry for his death and decided to bury him with special treatment.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
行革担当大臣としても大変結構なことだと思います。 As a minister in charge of administrative reform, I welcome this decision.
- 金融庁
大変な作業であることがお分かりいただけると思います You can see that that is a lot of work. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
皆さんこれからが大変だと思いますが頑張ってください Everyone, there are still many challenges ahead, but I hope you will stay strong.
- Weblio Email例文集
皆さんこれからが大変だと思いますが頑張ってください。 Everyone, I think it will be tough from here on, but please do your best.
- Weblio Email例文集
イチロー選手はまた,「マリナーズのユニフォームを脱ぐことを想像して大変さびしく思いました。大変難しい決断でした。」と話した。 Ichiro also said, "It made me very sad to imagine taking off my Mariner uniform. It was a very difficult decision to make."
- 浜島書店 Catch a Wave
このような開示の法令違反に問われた本件は、大変残念なケースだと思います。 This case is particularly regrettable in that it violates the legal provisions concerning a disclosure requirement like this.
- 金融庁
こうした危機を踏まえ、迅速な決断をされたことは大変結構なことだと思います It is appropriate that a quick decision was made in response to this crisis
- 金融庁
本当に大変な思いをして 医者になりたくて 私生活全てを諦めました I really wanted to become a doctor, so I gave up my entire personal life. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書