「大変な思い」を含む例文一覧(171)

1 2 3 4 次へ>
  • 大変 情けない思いでしたよ。
    I was feeling very miserable. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • 私は大変な思いをする。
    I have difficult experiences. - Weblio Email例文集
  • 大変苦労なさったと思います。
    I imagine that you went through a lot of difficulties. - Tatoeba例文
  • 大変苦労なさったと思います。
    I imagine that you went through a lot of difficulties.  - Tanaka Corpus
  • すみません 大変な思いをさせて
    I'm sorry you had a rough journey. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • 私はあなたに大変失礼なことを書いたと思います。
    I think that I wrote something very rude to you. - Weblio Email例文集
  • 現実は 思いが叶ってからが 大変なんだから。
    In reality the hard part comes after your dreams are realized. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • ご不快な思いをさせてしまい大変申し訳ございません。(メールで書く場合)
    I am sorry for causing you such distress.  - Weblio Email例文集
  • 私はあなたに誘われて大変嬉しく思いました。
    I was really glad that I was invited by you. - Weblio Email例文集
  • 彼は大変わがままで、のんきで、思いやりがなかった。
    He was selfish, reckless, and had no consideration for others.  - Weblio Email例文集
  • その点で、あなたは、大変だろうと思います。
    In that respect, I can imagine that it is difficult for you.  - Weblio Email例文集
  • 鼻炎の為、大変な思いをしました。
    I had a great deal of trouble because of nasal inflammation.  - Weblio Email例文集
  • 私はそれは大変な事だと思います。
    I think that it is a difficult thing. - Weblio Email例文集
  • ご同行くださるなら大変ありがたく思います。
    I'll be happy if you will come with me. - Tatoeba例文
  • ご同行くださるなら大変ありがたく思います。
    I'd be delighted if you'd come with me. - Tatoeba例文
  • ご同行くださるなら大変ありがたく思います。
    I'd appreciate it if you'd come with me. - Tatoeba例文
  • ご同行くださるなら大変ありがたく思います。
    I'll be happy if you will come with me.  - Tanaka Corpus
  • 総理の大変な大英断だと思います。
    I think that the Prime Minister has made a bold decision.  - 金融庁
  • この11年ひとりでずっと大変な思いをしてきた
    He's been battling hard for eleven years alone. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • 私は大変結構なことだと思いました
    And I thought that was excellent. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • 陛下、この賢明な決断を 大変喜ばしく思います
    I believe that I am happy that you've made this decision - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • 大変な仕事に聞こえると思います
    You might think that it's quite hard - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • 私はそれらを大変懐かしく思います。
    I feel very nostalgic about those. - Weblio Email例文集
  • そして俺が何故 そしてどんなに大変な思いで医者になったのか
    Why I became a doctor and what it took to become one... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • 映画やドラマは 思いが叶って終わりだけど→ 現実は 思いが叶ってからが 大変なんだから。
    In movies and dramas, when your desires come true, it's the end however in reality the hard part comes after your dreams are realized. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • 映画やドラマは 思いが叶って終わりだけど 現実は 思いが叶ってからが 大変なんだから。
    In movies and dramas, when your desires come true, it's the end however in reality the hard part comes after your dreams are realized. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • 大変不愉快な思いをされたとのことで非常に申し訳なく存じます。(メールで書く場合)
    Please accept my apology for causing you such terrible distress.  - Weblio Email例文集
  • ブラウンさん... あなたが 大変な思いをした ことは知っています
    Mr. brown, we're all aware of what you've gone through. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • あなたが経験した もっとも大変な仕事を思い出してください
    Think back to the most difficult job you ever did. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • 本当に大変な思いをして 医者になりたくて 私生活全てを諦めました
    I gave up my personal life to become a doctor. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • 私が科長を殺すつもりならどうして大変な手術をしたと思います?
    If I was going to kill you, why did I operate on you? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • そして私はそれが大変重要だと思います なぜなら もし
    And I think it's really important. because if you can imagine - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • 遊園地に家族で遊びに行ったら大変なことになると思います
    If the whole family went to an amusement park, I think there would be chaos. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • 遊園地に家族で遊びに行ったら大変なことになると思います
    I think it'd be big trouble if they all went to an amusement park at once. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • 私1人でここを捜索すると 本気で思ってるなら 大変な思い違いだ
    If you think i'm gonna search this dump by myself, you are gravely mistaken. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • おーっと大変 急用を思い出したわ うわッ 何? そのベタな言い訳
    Hey, remembering urgently urgently what? that solid excuse - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • あなたの昼食会への招待を大変うれしく思います。
    I am glad for the invitation to your lunch party.  - Weblio Email例文集
  • 私はあなたはその準備と片付けが大変だったと思います。
    I believe that the preparation and clean up for that was tough for you.  - Weblio Email例文集
  • あなたがそれに不参加だと聞き、私は大変残念に思います。
    I think that it is unfortunate to hear that you will not participate in that.  - Weblio Email例文集
  • 彼女が離婚したという知らせは、大変思いがけないことだった。
    The news that she got divorced was a big surprise. - Tatoeba例文
  • 彼女が離婚したという知らせは、大変思いがけないことだった。
    The news that she got divorced was a big surprise.  - Tanaka Corpus
  • 皇帝は大変残念に思い、特別な扱いで埋葬することにした。
    The Emperor felt very sorry for his death and decided to bury him with special treatment.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 行革担当大臣としても大変結構なことだと思います。
    As a minister in charge of administrative reform, I welcome this decision.  - 金融庁
  • 大変な作業であることがお分かりいただけると思います
    You can see that that is a lot of work. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • 皆さんこれからが大変だと思いますが頑張ってください
    Everyone, there are still many challenges ahead, but I hope you will stay strong.  - Weblio Email例文集
  • 皆さんこれからが大変だと思いますが頑張ってください。
    Everyone, I think it will be tough from here on, but please do your best.  - Weblio Email例文集
  • イチロー選手はまた,「マリナーズのユニフォームを脱ぐことを想像して大変さびしく思いました。大変難しい決断でした。」と話した。
    Ichiro also said, "It made me very sad to imagine taking off my Mariner uniform. It was a very difficult decision to make."  - 浜島書店 Catch a Wave
  • このような開示の法令違反に問われた本件は、大変残念なケースだと思います。
    This case is particularly regrettable in that it violates the legal provisions concerning a disclosure requirement like this.  - 金融庁
  • こうした危機を踏まえ、迅速な決断をされたことは大変結構なことだと思います
    It is appropriate that a quick decision was made in response to this crisis  - 金融庁
  • 本当に大変な思いをして 医者になりたくて 私生活全てを諦めました
    I really wanted to become a doctor, so I gave up my entire personal life. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
1 2 3 4 次へ>

例文データの著作権について