「大慈」を含む例文一覧(35)

  • 大慈
    Daiji-in Temple  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 諡号は大慈普応国師。
    His shigo (a posthumous name) was Daijifuo kokushi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 大慈応照禅師。
    He was also known as Daiji Osho Zenji.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 女子(大慈院聖久)
    Female (Daijiin Shokyu)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 大慈悲の菩薩である聖観音
    the Buddhist Goddess of Mercy  - EDR日英対訳辞書
  • 諡号は大慈慧光禅師。
    And his posthumous name was Daiji Eko Zenshi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 大慈恩寺三蔵法師伝
    Biography of Master Xuanzhuang, Volume 6  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 観音菩薩は大慈大悲を本誓とする。
    The fundamental sword (本誓) of Kannon Bosatsu is great compassion and mercy.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 1283年(弘安6年)には大慈寺(熊本市)の開山となっている。
    In 1283, he founded Daiji-ji Temple (Kumamoto City).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 7歳の時大慈寺の寒巌義尹に師事した。
    Daichi began to study under Giin KANGEN in Daiji-ji Temple at the age of seven.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 墓所は寛永寺大慈院にある。
    Her graveyard is in Kanei-ji Temple (former Daiji-in Temple).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 仏や菩薩の,人々を救おうとする大慈悲から発する誓願
    of Buddhism, a vow to relieve suffering emanating from the compassion of the merciful Buddha and bodhisattvas  - EDR日英対訳辞書
  • 最後は「南無帰命頂礼大慈大悲観自在尊」と厳かに唱え締めくくる。
    At last they end up chanting solemnly "Namukimeichoreidaijidaihikanjizaison."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 塔頭が四院ある(正行院、法光院、成就院、大慈院)。
    It has four sub-temples (Shogyo-in, Hoko-in, Joju-in and Taiji-in).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 文線 大慈心院靜山尼大禅師 山本実康(旧子爵)女 靜山
    Bunsen, Daijishinin Jozanni Daizenshi, a daughter of Saneyasu YAMAMOTO (the former viscount), Jozan  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 上野寛永寺大慈院に移って、その後謹慎生活を送った。
    At this time Yoshinobu relocated to the Ueno Kanei-ji Temple Daiji-in and he was to spend his life confined inside this temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 大慈の観音として、六観音の役割では地獄道を化益するという。
    It is said that it benefits Jigoku-do (world of hell) as Kannon with great mercy in the role of Roku Kannon.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • これは一切衆生が仏門に入る事を拒まない仏の大慈悲心を表すものといわれる。
    It is said that this represents Buddha's deep compassion which does not deny the entry of sentient beings into the Buddhist priesthood.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 1513年(永正10年)に帰国し、その後は南禅寺や東福寺大慈院に住した。
    He returned to Japan in 1513 and from then, he resided at Nanzen-ji Temple and Tofuku-ji Temple Daiji-in.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • この場合の念仏は、仏の属性には大慈・大悲・大光明がある。
    In this case, nenbutsu means that within the attributes of the Buddha, there is Daiji (great compassion), Daihi (great mercy) and Daikomyo (great hope).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 墓所:京都府京都市北区(京都市)紫野の大徳寺搭頭の大慈院。
    Graveyard: Daiji-in Temple, Daitoku-ji Tatchu (subtemple of Daitoku-ji Temple), Murasakino, Kita Ward, Kyoto City, Kyoto Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 鎌倉鶴岡八幡宮の供僧となり、鎌倉永福寺跡・大慈寺の別当をつとめた。
    Then he became a Guso (shrine monk) of Kamakura Tsurugaoka Hachiman-gu Shrine and served as a Betto (administrator of a Buddhist temple) of Kamakura Yofuku-ji Temple Ruins and Daiji-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • -鎌倉大倉の大慈寺新御堂で供養があり、随兵の一人として実朝に付き従う。
    Since there was a memorial service for the dead in Shin mi-do Hall of Kamakura Okura's Daiji-ji Temple, he followed Sanetomo as one of his accompanied soldiers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 大地が全ての命を育む力を蔵するように、苦悩の人々をその無限の大慈悲の心で包みこみ、救う所から名付けられたとされる。
    It is named after the belief that it enwraps troubled people with its immeasurably great mercy and saves them, such that the earth has the power to cultivate all lives.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 代表的な作品として唐の太宗(唐)の手になる大慈恩寺・大雁塔に刻された「聖教序」(御製御書)などがある。
    Exemplary works of gyosei include the 'Shogyojo' (writing done by the emperor's hand) by Taiso (Tang tai zong), that was engraved on the Daiganto at the Daijion-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 2月には勝海舟に事態収拾を一任して自らは上野寛永寺大慈院において謹慎する。
    In February, he entrusted Kaishu KATSU to take control of the situation and entered into a disciplinary confinement at Daiji-in located in Kan'ei-ji Temple in Ueno.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 兄からは儒学を勧められるが早くから仏教に心を寄せ、9歳で大慈寺に入って修行を始める。
    His older brother recommended that he study Confucianism, but he showed an interest in Buddhism from an early age and entered Daiji-ji Temple at the age of nine to start his training.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 1257年11月15日(正嘉元年10月1日(旧暦))-宗尊親王、大慈寺の供養に参られ、泰綱も御後の布衣として供奉する。
    On November 15, 1257, Imperial Prince Munetaka attended to the memorial service at the Daiji-ji Temple and Yasutsuna accompanied him as a commoner servant.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 代表的な訓点資料として『大慈恩寺三蔵法師伝』(興福寺本重要文化財、ほか)などがある。
    "Daijionji Sanzo Hoshi Den" (Book of Kofuku-ji Temple, an important cultural property, etc.) is a representative reference for kunten.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 大慈大悲の事実上の如来である観音菩薩を本尊として、自力他力を超えた観音妙力による現世救済を主張した。
    It saw as the main image Kannon Bodhisattva, Kannon Bosatsu, who is the Nyorai with great compassion and mercy, and insisted upon relief in the present world by the extreme power of Kannon Bosatsu, which does not consider its own power or that of others (自力他力).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • それら衆生は各自の機根に応じて一乗の教えを二にも三にも聞くが、仏は大慈悲をもって一味(一乗の異名)実相の教えを衆生に与え、利益で潤したことを例えた。
    This story indicated that Buddha, with great pity and compassion, had given Shujo teachings of the true nature of Ichimi (another name of Ichijo) to confer benefits upon Shujo although these Shujo understood Ichijo teachings twofold or threefold based on their Kikon.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 大方丈入口の廊下の梁に置かれている長さ2.5m・重さ約30kgの大杓子で、阿弥陀仏の大慈悲ですべての人が救いとられるという一切衆生救済を表したものである。
    This rice paddle on the beams of the Ohojo entrance corridor is 2.5 meter long, weighs about 30 kilograms and symbolizes the depth of Amida's compassion in saving all sentient beings.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 大慈寺の師・広智は鑑真の直弟子道忠の弟子であるが、道忠は早くから最澄の理解者であって、多くの弟子を最澄に師事させている。
    The master of Daiji-ji Temple, Kochi, was an apprentice of Dochu, who had studied under Jianzhem (Ganjin in Japanese), though Dochu showed an early appreciation of Saicho and sent many pupils to study under Saicho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 1237年7月23日(嘉禎3年6月23日(旧暦))-頼経、大慈寺の郭内に新たに精舎を建立し、その供養参りの行列に御後の布衣として随行する。
    On July 23, 1237, Yoritsune had built a new monastery within the Daiji-ji Temple, and Yasutsuna, as a higher-ranked servant, accompanied the Yoritsune's procession to visit the monastery to hold a memorial serivce.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 歴史的には正法寺(奥州市)(岩手県奥州市)が奥羽二州の本山、大慈寺(熊本県熊本市)が九州本山であった期間があるが、元和(日本)元年(1615年)の寺院法度により永平寺、總持寺のみが大本山となる。
    Historically, Shobo-ji Temple (Oshu City, Iwate Prefecture) was the head temple for the two Ou provinces, and Daiji-ji Temple (Kumamoto City, Kumamoto Prefecture) was for a while the head temple of Kyushu; however, Eihei-ji Temple and Soji-ji Temple became head temples based on the Act for Temples in 1615.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文データの著作権について