「大破」を含む例文一覧(32)

  • 爆弾で大破した建物.
    a bombed out building  - 研究社 新英和中辞典
  • 城は大破しいる
    The castle is dilapidated―in ruins.  - 斎藤和英大辞典
  • その自動車は大破した。
    The car was totally wrecked. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • 船体は大破して引揚げの見込み無し
    The hull is so heavily damaged that there is no hope of refloating her.  - 斎藤和英大辞典
  • 大破した車でいっぱいの高速道路
    a highway full of wrecked cars  - 日本語WordNet
  • 大破した車を見ようと人々が周囲に集まった
    People crowded around to look at the wrecked car. - Eゲイト英和辞典
  • 彼は新車をぶつけて大破させてしまった
    He smashed up his new car. - Eゲイト英和辞典
  • 彼は大破した車のことでとても興奮していた
    He was quite strung up about his wrecked car. - Eゲイト英和辞典
  • 大破した車から救出されたとき, 彼は半死半生だった.
    When he was rescued from the wrecked car, he was more dead than alive.  - 研究社 新和英中辞典
  • しかし,博覧会の1週間前,ロボットは誤作動で大破してしまう。
    A week before the exhibition, however, their robot is smashed to pieces by accident.  - 浜島書店 Catch a Wave
  • 後に富士山での噴火を沈めるために溶岩を断ち斬った際に大破してしまう。
    Later, when Hitsugi used the sword to cut lava to stop an eruption of Mount Fuji, the sword was destroyed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • しかし嘉永7年、炎上のさいに障子のなかに大破するものもあった。
    In 1854, however, some of the shoji had been destroyed when the Palace went up in flames.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 1934年の室戸台風で長弓寺は本堂の屋根が大破するなどの大きな被害を受けた。
    When Chokyu-ji Temple was heavily damaged by the Muroto typhoon in 1934, the roof of its main hall was destroyed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 白河口の戦いではわずか700の兵で白河城に拠る旧幕府軍2500を大破
    In the battle of Shirakawaguchi, he defeated the 2,500-strong government army barricaded in Shirakawa-jo Castle with only 700 soldiers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 特に泗川城では島津義弘が明・朝鮮軍を大破した(泗川の戦い)。
    Yoshihiro SHIMAZU devastated the Ming-Korean force at Shisen-jo Castle (the Battle of Sacheon).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 他方、清国側には、「済遠」が大破し、「操江」は「秋津洲」に鹵獲され、「広乙」も破壊された。
    The Qing had 'Tsi yuen' severely damaged, the 'Tsao-kiang' seized by the 'Akitsushima,' and the 'Guangyi' destroyed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 次の日,ジャックとジュリアはフライトレコーダーを回収するため,大破した宇宙船のところへ戻る。
    The next day, Jack and Julia return to the wrecked spacecraft to recover its flight recorder. - 浜島書店 Catch a Wave
  • 中で窮地に陥る人々に出口を提供するために、大破した車両に挿入され、てこでがれきをにかき分けるのに用いられる油圧ツール
    hydraulic tool inserted into a wrecked vehicle and used to pry the wreckage apart in order to provide access to people trapped inside  - 日本語WordNet
  • 大破した車をつり上げて引くことができるトラック(あるいは駐車禁止区域から車を持ち去るために)
    a truck equipped to hoist and pull wrecked cars (or to remove cars from no-parking zones)  - 日本語WordNet
  • なお、当初は伊勢長島城を居城にしていたものの、天正13年(1585年)11月の地震で大破したため、尾張清洲城に移った。
    Nobukatsu moved to Owari Kiyosu-jo Castle after an earthquake in December 1585 damaged Ise-Nagashima-jo Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 2月5日午前3時20分に威海衛港内に侵入した日本水雷部隊は清国の「定遠」を大破、「来遠」「威遠」等3隻を撃沈した。
    At 3:20 AM on February 5, the Japanese torpedo boat squadrons invaded Weihaiwei port and totally destroyed the Chinese Dingyuan, and attacked and sunk three warships including the 'Liaoyuan' and 'Weiyuan.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 車両搭載部分310が事故により大破し、通信が不可能な状態になると、定期的な通信が途絶する。
    When the vehicle equipment 310 is wrecked due to an accident and communication is disabled, periodic communication is interrupted. - 特許庁
  • 和歌山・道成寺の秘仏北向本尊像の胎内からは大破した千手観音像が発見されているが、これは道成寺草創期の本尊と思われ、奈良時代に遡るものである。
    A badly damaged statue of Senju Kannon was discovered in the body of Kitamuki (north-faced) principal image, a hidden Buddhist statue, at Dojo-ji Temple in Wakayama, which seems to be the principal image from the early age of Dojo-ji Temple during the Nara period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 五部浄、沙羯羅(さから、しゃがら)、鳩槃荼(くはんだ)、乾闥婆、阿修羅、迦楼羅、緊那羅、畢婆迦羅(ひばから)の8体が揃って現存するが、五部浄像は大破して胸から下の体部が失われている。
    The eight statues of Gobujo, Sakara (Shagara), Kuhanda, Kendatsuba, Ashura, Karura, Kinnara, and Hibakara all remain today, but the statue of Gobujo is severely damaged and the section below the chest is lost.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • この蔚山城の戦いは12月22日から始まったが、加藤清正等は城を堅く守り、毛利秀元らが救援して翌年1月4日、明・朝鮮軍を大破する。
    The Battle of Urusan-jo Castle started on January 29, 1598, but the castle was defended by Kiyomasa KATO and, with the support of Hidemoto MORI and others, the Ming-Korean army was shattered on February 9.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • (常)日頃の運転中に於て、唐突にも迫りくる対向車等の障害物とのまさかの時の衝突の際に、極々、貴き人身(人命)の防護は無論、相当価値ある乗用車類をも大破(破損)させないようにする。
    To provide an air bag capable of protecting the life of any person and preventing a car from being damaged seriously when the person drives the car and eventually encounters a collision with any obstacle such as a vehicle running in the opposite direction. - 特許庁
  • 興福寺像は頭部と上半身の一部を残すのみで大破している(他に、本像の右手部分が東京国立博物館に所蔵されているが、これは1904年(明治37年)、個人の所有者から当時の帝室博物館に寄贈されたものである)。
    The statue of Kofuku-ji Temple is badly damaged and only the head and a part of the upper body are remained (besides this, the right hand of this statue is in the possession of Tokyo National Museum, which was donated by an individual owner in 1904 to the then Imperial Museum).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 三重・新大仏寺の如来像(もと阿弥陀三尊像だが、江戸時代の土砂崩れで脇侍が失われ、本尊も体部が大破したため、頭部をもとに盧舎那仏坐像に改造)、兵庫・浄土寺(小野市)の阿弥陀三尊像なども、重源が設置した東大寺別所の造像である。
    The Nyorai statue (which used to be the Amida Sanzon (Amida Triad) statues until the side samurai were lost, and the main statue and base badly damaged, in an Edo landslide, the head later being remodeled based on that of the Birushana-butsu (Birushana Buddha) seated statue) at Shindaibutsu-ji Temple in Mie and the Amida Sanzon statues of Jodo-ji Temple in Ono City, Hyogo, are also statues from the Todai-ji Temple branch established by Chogen.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 古代ギリシアの歴史家・ヘロドトスの『歴史(ヘロドトス)』によれば、紀元前5世紀アケメネス朝ペルシア帝国の海軍が、ギリシア本土に侵攻しようとした際、アトス半島で「神風」にあって艦船が大破、ペルシャ軍は戦わずして潰走したとされている。
    According to the "History" of Herodotus (who was an historian of ancient Greece), when the fifth-century B.C. Persian empire of the Achaemenid dynasty sent its forces to invade mainland Greece, its navy encountered a 'divine wind' off the Athos peninsula and was utterly destroyed, forcing the Persian army to defeat in chaos without ever having fought a battle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • なお、同年11月27日に伊藤が乗っていた人力車が馬車と衝突して大破し、転落した伊藤が重傷を負ったために井上馨内務大臣(日本)が臨時首相代理を翌年2月7日まで務めるという交通事故が起きている。
    On November 27 of the same year, there was an traffic accident that the jinrikisha (a taxi-like vehicle pulled by a man) carrying ITO crashed a horse-drawn buggy and wrecked, and ITO fell off and badly injured, so the Minister of Home Affairs, Kaoru INOUE (Japan) served as the acting temporary prime minister until February 7 of the next year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 永仁6年(1298年)に「藤太郎入道忍恵」という人物が乗る商船が樋島(現在の長崎県新上五島町日島)沖にて大破したが、流出した荷物の中には北条氏得宗家関係者の荷物も含まれていたとされている(『青方文書』)。
    The merchant ship on which the person named 'Totaro Nyudonine' was aboard was wrecked off the coast of Hinoshima (present-day Hinoshima, Shinkamigoto-cho, Nagasaki Prefecture) in 1298 and it is assumed that the luggage belonged to the persons concerned the Tokuso Family of the Hojo clan were among the luggage tossed into the sea ("aokata monjo," the written records of the Aokata clan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • ほ乳瓶の乳首を中首の洗浄を裏返すことなく、乳首頭部内面を確実に洗浄することができると共に、該洗浄時に乳首頭部の吸い口用小孔、切目を不本意に拡大、破損するおそれのないほ乳瓶の乳首用洗浄具を提供する。
    To provide a cleaning tool for a nipple of a nursing bottle capable of surely cleaning a nipple head part inside surface without turning over the nipple of the nursing bottle in cleaning an intermediate neck and having no possibility of unwillingly expanding and damaging a small hole and a cut line for a mouthpiece of a nipple head part at cleaning time. - 特許庁

例文データの著作権について

  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • 研究社 新和英中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
    Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • 浜島書店 Catch a Wave
    Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。