「天の益人」を含む例文一覧(21)

  • 最小の努力で最大の利を得ようとするのが性である.
    It is human nature to want to gain the greatest profit by the smallest effort.  - 研究社 新和英中辞典
  • 狗たちは、「我々は2千年も昔に仏の命を受けてこの地を領し、々を利する者だ」と告げると、姿を消してしまった。
    Just as the Tengu proclaimed that 'By the order of Buddha, we have held this territory and worked to bless human beings for 2000 years,' they disappeared.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 馴染み客には後陽成皇の皇子で近衛信尹の養子である関白近衛信尋や、商で、当時の文化の一である灰屋紹がいた。
    Her regular customers were Chancellor Nobuhiro KONOE, a son of Emperor Goyozei and later adopted by Nobutada KONOE, Joeki HAIYA, a merchant and a man of culture in those days, and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 前述のように然更新や工造林された材木の価値が低いとなると、つまるところ然林の伐採に収の主力を置くこととなる。
    As described above, the value of the wood from the naturally regenerated forests and from the artificially regenerated forests is low, and therefore, it turns out that logging of the natural forest becomes the focus of earnings.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 近年、特に健康上見直されている体に必要な然のミネラルを含み、富栄養性に優れ旨味のある健康上有な麺つやゆぷらつゆ等のつゆとする。
    To provide a soup stock such as that for noodle or tempura, useful for health, containing natural minerals which are necessary for the human body and the merits of which are recently recognized once again particularly from the viewpoint of health, rich in nourishment and having palatability. - 特許庁
  • 翌26日の朝、朝明郡の迹太川の岸で大海皇子が照大神を拝しているときに、路が来て「関で止められていたのは山部王・石川王ではなく、大津皇子だった」と報告した。
    The following morning on 26th, when Prince Oama was worshipping Amaterasu Omikami (the Sun Goddess) at the bank of Toho-gawa River in Asake-no-kori county, MICHI no Masuhito arrived and reported that "the prince kept at the checkpoint was neither Yamabe no Okimi (Prince Yamabe) or Ishikawa no Okimi (Prince Ishikawa), but Prince Otsu."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 「砂張打物の名」「いがみ浄」といわれ、明の大火以後様々な事情でふるわなかった中川家の中興の物といわれる。
    Joeki was referred as the 'Master of hammered alloy of copper, tin and lead' and 'Igami Joeki' (the Crooked Joeki because of his slightly crooked handwriting inscribed on his works) and is said to be the person responsible for revitalizing the Nakagawa family which had been on shaky grounds due to the various circumstances after the Great Fire of Tenmei.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 横井小楠、大村次郎に続く維新政府要の暗殺であり、広沢を厚く信頼していた明治皇は「賊ヲ必獲ニ期セヨ」という犯逮捕を督促する異例の詔勅が発せられた。
    This was the third magnicide against the restoration government leaders, after Shonan YOKOI and Masujiro OMURA, and the Emperor Meiji, who highly trusted in Hirosawa, gave an exceptional imperial order to urge the capture of the criminals as ''to ensure the arrest of the perpetrators.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 織田家と友好関係だった北条家が、北条氏直率いる5万6,000の兵で織田領上野に侵攻し、織田四王の1で関東管領・滝川一率いる2万を神流川の戦いで撃破し、滝川一は本拠地の伊勢まで敗走する。
    The Hojo clan, who had an amicable relationship with the Oda clan, invaded Oda's territory Ueno with army 56,000 strong led by Ujinao HOJO, defeated the army 20,000 strong lead by Kanto Kanrei (A shogunal deputy for the Kanto region) Kazumasu TAKIGAWA, one of the big four of Oda, at the Battle of Kannagawa River, and Kazumasu TAKIGAWA was routed to his home ground Ise.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 正15年(1587年)の九州征伐、翌年の肥後国一揆の討伐に功をあげ、肥後の南半国宇土郡、城郡、八代の20万石あまりを与えられた。
    Since he had distinguished service in the Kyusyu Conquest in 1587 and the subjugation of revolt by inhabitant of Higo Province of the following year, he was given the fief of the southern half of Higo Province comprising Uto District, Mashiki District and Yatsushiro yielding about 200,000-koku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 騒音吸収性及び断熱性などの性能が高く、しかも作業環境の改善及び体の健康維持の点において有な自動車用井材を提供する。
    To provide a ceiling material for an automobile having high noise absorption performance, a high heat insulation property and the like, and advantageous in terms of improvement of work environment and health maintenance of a user. - 特許庁
  • ただし国・地侍等の既得権授層の解体を意味するため、最終的に徹底しされるのは、豊臣秀吉の下統一後である。
    However, as the measures meant to dissolve the classes such as kokujin (local lord) and jizamurai who had had vested interests, it was after the unification of the whole country by Hideyoshi TOYOTOMI that heinobunri was thoroughly accomplished.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • また秀吉にとって都合の良い状況で光秀と戦って勝利を収め、また本能寺の変をきっかけに秀吉がとなり、結果的に一番利を得ていることから。
    It is also because Hideyoshi fought with Mitsuhide under very favorable condition and won the battle and he became a tenkabito (a person who holds the reins of government) taking advantage of Honnoji Incident and as a result, obtained the largest advantage.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 正11年(1583年)1月、反秀吉派の一であった滝川一は、秀吉方の伊勢峰城を守る岡本良勝、関城や伊勢亀山城を守る関盛信らを破った。
    In January 1583, Kazumasu TAKIGAWA, one of anti-Hideyoshi warlords, defeated Yoshikatsu OKAMOTO, who protected Isemine Castle, and Morinobu SEKI, who protected Seki Castle and Ise Kameyama Castle of Hideyoshi's side.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 揮発性有機化合物を放出せず、体に有な遠赤外線及びマイナスイオンを多量に放出するインク製造用の然バインダーの製造方法を提供する。
    To provide a process for producing a natural binder for ink preparation that does not give off a volatile organic compound and generates a large amount of far-infrared rays and negative ions beneficial to a human body. - 特許庁
  • 持統皇3年(689年)6月2日に、施基皇子、佐味宿那麻呂、羽田斉、伊余部馬飼、調老、大伴手拍、巨勢多須が、撰善言司に任じられた。
    On June 27, 689, Prince Shiki, SAMI no Sukunamaro, HATA no Sai, IYOBE no Umakai, TSUKI no Okina, OTOMO no Tauchi, and KOSE no Tayasu were appointed to Yogoto Tsukuri no Tsukasa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 後白河皇、後鳥羽皇院政が強力であった承久の乱以前の幕府は御家の権を擁護して旧勢力と対抗する立場あったが、院政の実質的機能が失われた乱以降は、幕府は貴族・寺社等の旧勢力と、地頭・御家勢力との均衡の上に立って、両者の対立を調停する権力として固定した。
    The ruling of the retired emperors Goshirakawa and Gotoba had been influential over the bakufu before the Jokyu War, and the bakufu then took the position of supporting the interests of the gokenin and opposing the old power; however, after the war the actual function of the ruling of the retired emperors was lost, and the bakufu was established as the authority to mediate the confrontation between the old power of the court nobles, temples, and shrines, and the power of stewards in charge of lords' manors and gokenin, being based on the balance of the two sides.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 我々は,口増加,気候変動,然資源に係る制約,減少する農業投資,自然災害,上昇する食料価格,栄養教育の欠如を含む,全APECエコノミーに共通する食料安全保障上の懸念に関する研究についての有な成果を認識した。
    We acknowledge the useful observations of the study on common food security concerns in all APEC economies, including growing population, climate change, natural resource constraints, decreasing investments in agriculture, natural disasters, rising cost of food, and lack of nutrition education. - 経済産業省
  • 本発明の粉末歯磨き剤の組成物は、体に有然原料である竹塩、小麦粉、枯白礬、松脂、蓮子肉、細辛、升麻、ビャクシ、桔梗、及びエノキタケを加熱または乾燥して粉砕した後、得られた粉末を一定の比率で配合、混合して製造する。
    The dentifrice powder composition is produced by using natural raw materials beneficial to human body containing bamboo salt, wheat flour, burnt alum, pine resin, seed of Nelumbo nucifera, rhizome of Asiasarum heterotropoides, root of Cimicifuga heracleifolia, root of Angelica dahurica, Platycodon grandiflorus and Flammulina velutipes, heating or drying and pulverizing the raw materials, and mixing the powder components at specific ratios. - 特許庁
  • 中国での事業は、第一に「楽智小地」、第二に香港、深セン現法での教具・玩具(がんぐ)の現地調達等、第三に現地グループ会社(VCS(峰客戸関係管理(上海)有限公司))でコール・センター事業(中国の通信法94 での外資規制のためコンサルティング会社として設立、100%現地法)からなる。
    The first business in China was “楽智小天地(Chinese version of the Kodomo challenge),” the second was the local procurement of educational tools/toys through local firms in Hong Kong and Shenzhen, and the third was the call-center business through a local group company VCS (Value Communication Services (Shanghai) Inc., a 100% local company established by Benesse as a consulting firm to meet with the foreign investment restrictions stipulated in the elecommunications Act of China94). - 経済産業省
  • 「10文を探すのに50文を使うのでは、収支償わないのではないか」と、あるに嘲られたところ、藤綱は応えて「10文は少ないがこれを失えば下の貨幣を永久に失うことになる。50文は自分にとっては損になるが、他するであろう。合わせて60文の利は大であるとは言えまいか」と。
    When a person laughed at him saying "if you spend fifty-mon to search for ten-mon, you will not make up for the loss," then Fujitsuna responded, "although ten-mon is small amount of money, losing it means losing the money of the country forever. Fifty-mon will be the loss for me but it will benefit someone else. Can't we say that the profit of sixty-mon in total would be big?"  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文データの著作権について