「女学生」を含む例文一覧(31)

  • 女学生
    a female student  - EDR日英対訳辞書
  • 堕落女学生
    an erring sister  - 斎藤和英大辞典
  • 私は再び女学生になった。
    I have become a schoolgirl again. - Weblio Email例文集
  • あの女学生は靴をはいている
    She is wearing shoes  - 斎藤和英大辞典
  • あの女学生は靴をはいている
    She has shoes on  - 斎藤和英大辞典
  • あの女学生は靴をはいている
    She is in shoes.  - 斎藤和英大辞典
  • 明治三十年代の女学生
    Japanese schoolgirls during the third decade of the Meiji period  - EDR日英対訳辞書
  • 彼は女学校を卒業したての女学生を貰った
    He married a girl fresh from school.  - 斎藤和英大辞典
  • 女学生は監督が無いと往々身を誤る
    School-girls, if left to themselves, will drift into error.  - 斎藤和英大辞典
  • 彼女は、女学生がやるように、手を口にあてて笑った。
    She laughed the way schoolgirls do, with her hand over her mouth. - Tatoeba例文
  • 彼女は母親の女学生時代の写真を見せてくれた。
    She showed me a picture of her mother as a schoolgirl. - Tatoeba例文
  • 事務服としては女学生っぽすぎる服装
    a dress too schoolgirlish for office wear  - 日本語WordNet
  • 水兵の軍服に似せて作った,女学生の制服
    a school uniform for girls that is designed to look like a sailor's uniform  - EDR日英対訳辞書
  • 彼女は、女学生がやるように、手を口にあてて笑った。
    She laughed the way schoolgirls do, with her hand over her mouth.  - Tanaka Corpus
  • 中には,壕から外に出たときに爆弾によって亡くなった女学生もいた。
    Some of the girls were killed by bombs when they went outside the caves.  - 浜島書店 Catch a Wave
  • 女学生は砲弾の下,負傷兵を本島南部へ連れて行った。
    The girls took the wounded soldiers under fire to the southern part of the main island.  - 浜島書店 Catch a Wave
  • 女学生は自分たちの判断で壕を出ていかなければならなかった。
    The girls had to leave the caves on their own.  - 浜島書店 Catch a Wave
  • -岩倉使節団に同行して渡米した新政府留学女学生の一人
    One of the female students dispatched by the new government to study in the United States of America accompanying the Iwakura Mission  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 明治・大正時代に学校の内外で女学生が日常的に着る服として、女性用の袴を好んで着用し、女学生の袴姿が流行した。
    During the Meiji and Taisho periods, a style of wearing a pleated skirt over kimono was popular among female students as their daily clothes both inside and outside of school.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 明治・大正時代に、学校で日常的に着る服として多くの女学生が女性用の袴を好んで着用し、女学生の袴姿が流行したことが、日本の文化として定着した。
    During the Meiji and Taisho periods, most female students liked to wear female Hakama as everyday clothes in school so that Hakama prevailed among Japanese female students, which took root in Japanese culture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 34歳くらいで、妻と三人の子供のある作家の竹中時雄のもとに、横山芳子という女学生が弟子入りを志願してくる。
    One day, a novelist Tokio TAKENAKA, who was about 34 years old and living with his wife and three children, received a letter from a female student named Yoshiko YOKOYAMA asking for becoming his deciple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • これが日本文化として定着し、現在でも、入学式・卒業式などで、袴を正装の一部として好んで着用する女学生がいる。
    This style took hold in Japanese culture, and the style is still popular among female students as a formal dress to attend entrance and graduation ceremonies.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 現在の女性用の正装の和服の基本はワンピース型であるが、女性用の袴は女学生の和服の正装の一部とされる。
    The modern formal wear of female Wafuku is composed of Nagagi and Obi, but female Hakama is regarded as a kind of formal wear for female students.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • そのため、現在でも入学式・卒業式などの学校の儀式で袴を正装の一部として好んで着用する女学生がいる。
    For that reason, still some female students like to wear female Hakama as a kind of formal wear during entrance and graduation ceremonies.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 梅子は教師生活を続けるが、自宅で女学生を預かるなど積極的援助を行い、1894年には明治女学校でも講師を務める。
    While working as a teacher, she continued supporting female students by fostering them in her house, and in 1894, she began teaching at Meiji Girls' School.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 平日朝ラッシュ時の上り列車の香里園行の1本は、後部2両を女学生・児童優先車両としている。
    During the weekday morning rush, one inbound train bound for Korien Station allocates the last two cars as priority cars for female students and schoolchildren.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 第2次世界大戦中の沖縄で,多くの女学生や教師がひめゆり学徒隊に入るよう命じられた。
    On Okinawa during World War II, many female students and teachers were ordered to join the Himeyuri Student Corps.  - 浜島書店 Catch a Wave
  • 看護師の部隊の1つである「ひめゆり学徒隊」は15歳から19歳の女学生222人と教師たちで編成されていた。
    One group of nurses, the Himeyuri Student Corps, consisted of 222 girls from 15 to 19 years of age and their teachers.  - 浜島書店 Catch a Wave
  • 更に、21世紀初頭の現在では考えにくいことだが、この地域では当時から女子の高等教育機関が多く、女学生の通学に二等車を使うことが多かったことも、二等車連結の理由にあげられている。
    Another reason was, though it is unbelievable for people living in the beginning of the twenty-first century, that many female students used a second-class car since many higher education institutes for girls were located in this area,  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 元来、袴は襠(まち)ありであったが、明治になって教育者の下田歌子が女学生用の袴として行灯袴を発明し、好評だったことから後に同じ女性である巫女の分野にも導入されることとなった。
    Although the hakama worn by a miko traditionally had a machi (divider that made it look like trousers) in it, a hakama called andon hakama (one without a divider) created by Utako SHIMODA, an educator, during the Meiji period became so popular among women that it has been adopted as the miko garment.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • しかし、概ね明治期に教育者の下田歌子が女学生用の袴として襠(袴の内股に幅にゆとりを持たせるために加える布)が無く、より着脱がし易い一般に「女袴」とも呼ばれている行灯袴(あんどんはかま)を発明した。
    However, during Meiji period times, the educator Utako SHIMODA invented a hakama ('andon' hakama) for female students that incorporated more inner garment spaces than the men's version that lacked a gusset and, that was easier to put on and take off.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文データの著作権について