「如かず」を含む例文一覧(30)

  • 百聞は一見に如かず
    Seeing is better than hearing.  - 斎藤和英大辞典
  • 百聞一見に如かず
    Seeing is better than hearing - 斎藤和英大辞典
  • 百聞は一見に如かず
    Seeing is believing. - Tatoeba例文
  • 百聞は一見に如かず
    To see is to believe. - 英語ことわざ教訓辞典
  • 百聞は一見に如かず
    Seeing is believing. - 英語ことわざ教訓辞典
  • 百聞は一見に如かず
    Seeing is believing.  - Tanaka Corpus
  • 巧遅は拙速に如かず.
    It's better to be brisk and slapdash than painstaking but slow.  - 研究社 新和英中辞典
  • 地の利は人の和に如かず
    No strength of position can prevail over the strength of union.  - 斎藤和英大辞典
  • 百聞一見に如かず
    “One eye-witness is better than ten hearsays.”【イディオム・格言的】  - 斎藤和英大辞典
  • 自由無くば死するに如かず
    Give me liberty, or give me death!  - 斎藤和英大辞典
  • 衆愚は一賢に如かず
    One wise man is better than an ignorant crowd.  - 斎藤和英大辞典
  • 子を見ること親に如かず
    The father is the best judge of the child.  - 斎藤和英大辞典
  • 地の利は人の利に如かず
    The strength of position can not prevail over the strength of union.  - 斎藤和英大辞典
  • かかる場合には死するに如かず
    On such occasions, it is better to die―it is best to die.  - 斎藤和英大辞典
  • 子を見ること親に如かず
    The parent is the best judge of the child.  - 斎藤和英大辞典
  • 臣を見ること君に如かず
    The lord is the best judge of his vassal.  - 斎藤和英大辞典
  • 智ありといえども勢いに乗ずるに如かず
    The wise will go with the current.  - 斎藤和英大辞典
  • ことごとく書を信ずれば書無きに如かず
    Better read no books than believe everything you read.  - 斎藤和英大辞典
  • 悉く書を信ずれば書無きに如かず
    Better read no books at all than believe everything you read.  - 斎藤和英大辞典
  • 書ごとに信ずれば書無きに如かず
    Better read no books than believe everything you read.  - 斎藤和英大辞典
  • 天の時は地の利に如かず、地の利は人の和に如かず
    Opportunities of time vouchsafed by Heaven are not equal to advantages of situation afforded by the Earth, and advantages of situation afforded by the Earth are not equal to the union arising from the accord of Men. - Tatoeba例文
  • 三十六計逃ぐるに如かず
    “Discretion is the better part of valour.”【イディオム・格言的】  - 斎藤和英大辞典
  • (怠慢に失するは)警戒に失するに如かず
    It is better to err on the side of caution.  - 斎藤和英大辞典
  • 生きて恥をさらさんよりは死するに如かず
    I would rather die than live in dishonour.  - 斎藤和英大辞典
  • 三十六計逃ぐるに如かず(逃げるは一の手)
    “Discretion is the better part of valour.”【イディオム・格言的】  - 斎藤和英大辞典
  • 三十六計逃げるに如かず
    He that (or who) fights and runs away may live to fight another day. - 英語ことわざ教訓辞典
  • 人もし誤り無きを保し難しとせば寛に失するに如かず
    If man must err, it is best to err on the side of lenity.  - 斎藤和英大辞典
  • 人もし誤り無きを保し難しとせば厳に失するは寛に失するに如かず
    If man must err, it is better to err on the side of lenity than to err on the side of severity.  - 斎藤和英大辞典
  • その日は休みだったその男は、「百聞は一見に如かず」というわけで、まったく熱心なことにロング・アイランドまで飛んできたのだ。
    This was his day off and with laudable initiative he had hurried out "to see."  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
  • たとえば、「一切は三証には如かず善無畏・一行が横難横死・空海・円仁が死去の有様・実に正法の行者是くの如くに有るべく候や」(教行証御書)などと述べて、真言宗などの祖師を否定している。
    For example, Nichiren says, 'There is nothing superior to sansho (three norms to be used for discrimination between right and wrong in religion), and thinking of Zenmui and Ichigyo who suffered onan (横難) oshi (横死), and the ways Kukai and Ennin died, I wonder how true practitioners of shobo (the true teachings of Buddha) could be like them' (in his "Kyogyosho gosho," Kyogyosho-writings or letters of superior) and so on, and denies founders of the Singon Sect and so forth.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文データの著作権について