「安勇見」を含む例文一覧(3)

  • 会津藩には武士身分で構成される正規治部隊、京都廻組(組長=佐々木只三郎)があり、農民・商人身分で構成される新撰組(組長=近藤)は、会津藩の京都における非正規治部隊(後年は近藤らは幕臣になり正式な治部隊になる)である。
    In the Aizu Clan, the formal security force was the Kyoto Mimawarigumi (Commander = Tadazaburo SASAKI), and Shinsen-gumi (Commander = Isami KONDO), composed of men with the social position of farmers/merchants, was the non-formal security force of the Aizu Clan for the Kyoto area (in later years, KONDO and others became vassals of the shogunate, and thus Shinsen-gumi became a formal security force).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 『謝承後漢書』の戎良や、『旧唐書』列伝第137の金蔵は、自分の誠意を証明するため自分の腹や胸を刀で引き裂き、内臓を取り出してせた(金蔵は外科手術によって命を取り留め、武則天からその忠を激賞された)。
    Rong Liang in "Xie Cheng Hou Han Shu" and An Jinzang in the 137th volume of "Jiu Tang Shu" both cut open their abdomen or chest with a sword and removed their internal organs for all to see in order to prove their devotion (An Jinzan survived due to surgery and his loyalty and bravery were highly praised by Wu Zetian).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 先の藤原利仁も、平将門の祖父の平髙望も、あるいはそれ以前に関東進出を果たしていた嵯峨源氏も、そうした「群盗蜂起」に対する治維持の為に、京の貴族社会の中で武に優れたものが下向し、治維持に当たったものとられている。
    FUJIWARA no Toshihito, who lived earlier, TAIRA no Takamochi, who was the grandfather of TAIRA no Masakado, and Saga-Genji (Minamoto clan) that entered Kanto region even earlier than all of them sent one within the aristocratic society of Kyoto that excelled in martial arts to travel to districts to deal with the 'increase in robberies' for the sake of public peace.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文データの著作権について