「安心感」を含む例文一覧(348)

1 2 3 4 5 6 7 次へ>
  • 安心感
    a sense of security  - 日本語WordNet
  • 安心感
    a feeling of security - Eゲイト英和辞典
  • 揺るがぬ安心感
    solid comfort  - 日本語WordNet
  • 彼と一緒だと安心感がある。
    I feel secure with him. - Tatoeba例文
  • 安心できる関係でじる幸福
    happiness felt in a secure relationship  - 日本語WordNet
  • 彼と一緒だと安心感がある。
    I feel secure with him.  - Tanaka Corpus
  • 安心感が欠如しているか、楽または安心の余裕を持たないさま
    lacking a sense of security or affording no ease or reassurance  - 日本語WordNet
  • それは私たちに安心感を与えてくれました。
    That gives us a sense of safety.  - Weblio Email例文集
  • 私はお客様へ安心感を与えた。
    I gave the customer peace of mind.  - Weblio Email例文集
  • 私は自由よりも安心感を求める。
    I want sense of safety more than freedom. - Weblio Email例文集
  • 過度の安心感または自己満足によって特徴づけられる
    marked by excessive complacency or self-satisfaction  - 日本語WordNet
  • 顕著に、注目、愛情と安心感を求める性格
    the quality of needing attention and affection and reassurance to a marked degree  - 日本語WordNet
  • 番犬は安心感を彼女に与えた
    the watch dog gave her a feeling of security  - 日本語WordNet
  • あなたは、彼らに安心感を抱いてほしいと望んでいる。
    You want them to feel secure. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • 奇妙な疑念がわたしの安心感に冷や水を浴びせました。
    A queer doubt chilled my complacency.  - H. G. Wells『タイムマシン』
  • かれを見て、わたしは急に安心感が戻ってくるのをじました。
    At the sight of him I suddenly regained confidence.  - H. G. Wells『タイムマシン』
  • 星の輝きには、なんだか親しげな安心感じました。
    I felt a certain sense of friendly comfort in their twinkling.  - H. G. Wells『タイムマシン』
  • この曲は爽快があり聴いていると安心します。
    This song has an exhilarating feeling, and it makes me feel relieved whenever I listen to it.  - Weblio Email例文集
  • あなた自身を安心感の間違った状態に陥らせてはならない
    Don't let yourself be lulled into a false state of security  - 日本語WordNet
  • 人に安心感を与えることができる、箸その他の食器を提供する。
    To provide tableware such as chopsticks capable of giving ease to a user. - 特許庁
  • これによって、使用者に最大の安心感、満足を与えることができ、最大の安眠を提供できる。
    This pillow can provide the user with the maximum security, the satisfaction and the best sleep. - 特許庁
  • すべての悪材料が判明したためその会社の株は買い安心感がある。
    The company's stock seems safe to buy because all unfavorable factors have come to light. - Weblio英語基本例文集
  • また、保護カバーは手の傷害を防止すると共に、心理的な安心感をも与えるものとなっている。
    The protection cover prevents the hand from injury and imparts psychological security. - 特許庁
  • ストッパーの押操作と同時にハンドルを安心感の高い適宜の速度で跳ね上げる。
    To make a handle jump at an appropriate speed with a sense of high safeness simultaneously when a stopper is pressed. - 特許庁
  • 視認性を確保しつつ心理的な安心感を与えるとともに景観を阻害しない。
    To provide a luminaire providing, while securing visibility, a psychological sense of security and not obstructing landscape. - 特許庁
  • 使用者が安心感を持って乳幼児を抱っこすることのできるスリング式子守帯を提供する。
    To provide a sling type nursing strap by which a user can hold an infant with safe feeling. - 特許庁
  • 安全で安心感を与える揮散性殺虫剤・害虫忌避薬剤放出装飾装置
    VOLATILE INSECTICIDAL AGENT/VERMIN REPELLENT AGENT RELEASING DECORATIVE APPARATUS GIVING SAFETY AND FEELING OF SECURITY - 特許庁
  • 電の心配がなく、安心して安全に使用でき、引き戸を安定して確実に動作させる。
    To provide an automatic door device which is free from a risk of an electric shock, safely usable, and stably and positively operates a sliding door. - 特許庁
  • もしものときのキーの電池切れやメカニカルキーがない場合の安心感を得ることができる。
    Thus even in case of battery exhaustion of the key or absence of the mechanical key, the user can feel safe. - 特許庁
  • アドレス時に安心感を与えるアイアンゴルフクラブヘッドを提供する。
    To provide an iron golf club head which gives a sense of security to a user at the time of addressing. - 特許庁
  • ただデイジーにある種の安心感を与えるための作為があったのは間違いない。
    but he had deliberately given Daisy a sense of security;  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
  • NPOの商品やサービスの提供を受けるに当たり重視している点は、信頼安心感、事業理念や考え方への共である。
    The points that local residents most emphasize when receiving the products and services of NPOs are trust and peace of mind, and identification with the organization's principles and thinking - 経済産業省
  • 車椅子利用者が一人でエスカレーターに乗り込む場合でも恐怖じず、安心して利用できるエスカレーター装置を得る。
    To provide an escalator device usable without anxiety without feeling fear even when a wheelchair user gets on an escalator by oneself. - 特許庁
  • そのため、この擬似損失個数に従ってされる損失補填に対して、遊技者に信頼安心感とを付与できる。
    Therefore, a feeling of reliance and a sense of security can be given to the player for loss compensation carried out according to the false loss number. - 特許庁
  • 障害物を回避する走行制御において、制御に対する違和の低減と、運転者が得られる安心感との両立を図る。
    To actualize travel control for avoiding an obstacle while compatibly reducing a sense of incongruity to the control and giving a sense of security to a driver. - 特許庁
  • 門扉をオープンな開放と、心理的な侵入抑止性によるクローズの安心感を確保したものとする。
    To make a gate secure a sense of openness and a sense of closing security brought about by psychological intrusion inhibition. - 特許庁
  • 装着がしやすく、高いフィットが得られ、見栄えがよいことで安心感を与える使いすておむつを提供する。
    To provide a disposable diaper capable of obtaining a feeling of being safe by allowing the diaper to be easily put on, and providing the diaper with the superior fit-feeling and good appearance. - 特許庁
  • 運転者は車間制御中(オートクルーズ中)に体する加減速の理由が認識できるので、安心感を得て走行を維持することが可能。
    The driver can recognize a cause of the speed change felt during the inter vehicle control (auto cruise), so that he/she can obtain secure feeling and keep the running. - 特許庁
  • 照明によって被検者の安心感や快適を向上させることができるMRI装置を提供する。
    To provide an MRI apparatus capable of enhancing the comfortable level and sensation of a subject by means of an illumination. - 特許庁
  • 移動、設置が簡単で、外観もよく、清潔で、用便者に自然との親近安心感をもたらすことができる仮設トイレを提供する。
    To provide a temporary toilet having satisfactory appearance, being clean, and capable of facilitating its travel and installation and bringing sense of intimacy with the nature and sense of security to a user. - 特許庁
  • 足を乗せる平面部1の前方の凹み2に車輪を落とすことで車輪を固定させることができ安定安心感を得ることができる。
    Since wheels can be fixed by falling the wheels in the recess 2 forward of the flat surface part 1 for putting the feet thereon, stable and safe feeling can be provided. - 特許庁
  • 操作カバーを簡単に支持でき、操作触にバラツキがなく、操作者に安心感を与える操作入力装置を提供することにある。
    To provide an operation input device in which the operating cover is simply supported and there are no variations in operation feeling and which gives a sense of security. - 特許庁
  • 担当者は、あたかも現場で運転制御盤20を見ながら操作しているような覚や安心感を得ることができる。
    The person in charge can obtain a feeling and a sense of safety as if the person were operating the drive control panel 20 while viewing it at a site. - 特許庁
  • これを吉野家ブランドとしての信頼安心感につなげ、競合他社との差別化を図り、独自のノウハウとして海外でも展開している。
    They produce a sense of trust and safety as the Yoshinoya Brand, differentiate themselves from the competitors, and use them as their own know-how in developing overseas business. - 経済産業省
  • 観光ボランティアガイドが今日の地位を確保しえたのも、一つには「ボランティア」つまり「無料」であるという安心感、わかりやすさ、つまりブランド構築における「安心」「保証」である。
    Sightseeing volunteer guides have been able to maintain their current status due to the sense of security and clearness that comes from the fact that they are volunteers and therefore free as well as the security and guarantees that come with an established brand.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 漢文の法華経(妙法蓮華経)ならば、漢字の羅列には見えるはずであり、文字として存在する安心感がある。
    Hoke-kyo (Myohorenge-kyo), when written in Chinese characters, can be seen as the enumeration of Chinese characters at least so that its existence as letters gives people peace of mind.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 国体明徴声明に対しては軍部に不信を持ち「安心が出來ぬと云ふ事になる」と言っていた(『本庄繁日記』)。
    For the government announcement, he distrusted the military and said 'peace of mind through faith or ascetic practice wouldn't be obtained' ("HONJO Shigeru Nikki" (Shigeru HONJO's Diary).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • このスキームの存在というのは、株式市場の全体に対して一つの大きな安心感を与えるものであろうかと思います。
    I expect that this scheme will provide a substantial sense of security to the stock market as a whole.  - 金融庁
  • ゴルフプレイヤーに対して、ショット時に安心感と良いイメージを与え、安定した方向性と飛距離を提供する。
    To provide a golf tee which provides a golf player with stability and a good image at a shot and to provide stable directivity and carry. - 特許庁
  • 母親が安心して子どもを保育園、託児所もしくは幼稚園に預けて仕事ができるようにする情伝達システムを提供する。
    To provide an emotion transmission system which enables a mother to work without anxiety about her child left in care of a nursery, day nursery or kindergarten. - 特許庁
1 2 3 4 5 6 7 次へ>

例文データの著作権について

  • 経済産業省
    Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • 金融庁
    Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
    Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”The Great Gatsby”

    邦題:『グレイト・ギャツビー』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    翻訳:枯葉
    プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
    最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
    Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  • 原題:”The Time Machine”

    邦題:『タイムマシン』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
    &copy; 2003 山形浩生
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
    プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。