「宗教・学」を含む例文一覧(39)

  • 人間・科宗教オープン・リサーチ・センター
    Open Research Center for Humanities, Science, and Religion  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 科(西洋哲・倫理宗教・教育
    The Department of Philosophy (Western Philosophy, Ethics, Philosophy of Religion and Educational Studies)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 人間・科宗教総合研究センター
    Comprehensive Research Center for Humanities, Science, and Religion  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 比較宗教という,種々の宗教の比較から,その特性・意義・本質を研究する宗教の一部門
    a branch of the study of religion in which the characteristics, meaning and essence of each religion are studied by comparing one religion with one another  - EDR日英対訳辞書
  • 京都・宗教系大院連合に加盟。
    Affiliated with the Kyoto Graduate Union of Religious Studies.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 京都・宗教系大院連合(K-GURS)
    Kyoto Graduate Union of Religious Studies  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 人間・科宗教オープン・リサーチ・センター(平成14年度~)
    Open Research Center for Humanities, Science, and Religion (since fiscal Heisei 14)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 興福寺南院の円縁僧都に師事して唯識・因明・法相宗教んだ。
    He studied the doctrines of Yuishiki, Inmyo, and Hosso under Enen sozu of the South hall of Kofukuji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • また1889年の勅令第12号によって官立・私立の全ての校での宗教教育が禁止され、「宗教ではない」とされた国家神道は宗教を超越した教育の基礎とされた。
    Religious education in all public and private schools was prohibited by Imperial Edict 12 in 1889, and State Shinto, which was said to be 'not a religion,' was used as the basis for education that transcended religion.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 同志社大などと共に京都・宗教系大院連合に加盟している。
    Ryukoku University belongs to Kyoto Graduate Union of Religious Studies, along with Doshisha Universities and others.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 西谷啓治(にしたにけいじ、1900年2月27日-1990年11月24日)は、日本の哲宗教研究。
    Keiji NISHITANI (February 27, 1900 - November 24, 1990) was a Japanese researcher who studied philosophy and the philosophy of religion.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 波多野精一(はたのせいいち、1877年7月21日-1950年1月17日)は、日本の哲史家・宗教者。
    Seiichi HATANO (July 21, 1877- January 17, 1950) was a Japanese expert in the history of philosophy and in the philosophy of religion.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • また、篤胤は独自の宗教観に基づき、当時としては珍しく仏教・儒教・道教・蘭・キリスト教など、さまざまな宗教教義なども進んで研究分析し八家のと自ら称していた。
    Furthermore, based on his own sense of religion, Atsutane willingly practiced research and analysis of various religious doctrines, including Buddhism, Confucianism, Taoism, Christianity and the study of Western sciences, which was unusual for the time, and named his study Hakke.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 宗教説は、敬神を国民の義務とし、この義務は道徳の範疇にあるので、神社・軍隊・校・官公庁などにおける敬神は宗教ではないとする説である。
    The non-religion theory says that piety is a duty of the people and this duty is one category of morality, therefore piety towards shrines, the army, schools and public offices is not a religion.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • また遠くインドを起源とする「仏教・密教」(仏教と密教を別の宗教とする宗教上の見解もある)を大陸から受け入れて、独自の仏教・密教文化を定着させてきた。
    Furthermore, 'Buddhism and/or Esoteric Buddhism' (there is an opinion that Buddhism and Esoteric Buddhism are different religions from a religious scientific viewpoint) originating in India far from Japan, came down from the Continent, and Japan has established its original Buddhism or Esoteric Buddhism culture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 事実、この議論は長い間、ロバート・ボイルやアイザック・ニュートンのような敬虔な宗教的人間が、科の研究が宗教への大きな貢献なのだと主張する最も説得力のある方法だった。
    In fact, this argument was for a long time one of the most persuasive ways devoutly religious men, like Robert Boyle or Isaac Newton, urged that the study of science was a great service to religion.  - Ian Johnston『科学のカリキュラムで創造説?』
  • 同志社大・龍谷大・大谷大・高野山大・花園大・種智院大とともに京都・宗教系大院連合に加盟している。
    It is affiliated with the Kyoto Graduate Union of Religious Studies with Doshisha University, Ryukoku University, Otani University, Koyasan University, Hanazono University and Shuchiin University.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 儒教を宗教として捉える研究者は少数派であるが、術研究において儒教の本質を宗教としてとらえる道を開いたのは、山下龍二・加地伸行である。
    Researchers who consider Ju-kyo as a religion are a minority, but it was Ryuji YAMASHITA and Nobuyuki KAJI who opened the way to view the essence of Ju-kyo as religion in terms of academic research.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 元興寺の薬宝や大安寺の勤操(ごんそう)に師事して三論宗教び、法相宗・密教にも通じた。
    He studied Sanron Sect under Yakuho of Gango-ji Temple and Gonso of Daian-ji Temple and learned a lot about Hosso sect/esoteric Buddhism.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 宗教的にも、ヴェーダ文献においてアスラの長であるとされたヴァルナ(神)とミトラは諸側面においてゾロアスター教のアフラ・マズダーとミスラに対応し、インド・ヨーロッパ比較神話的な観点では第一機能(司法的・宗教的主権)に対応すると考えられている。
    In view of religious studies, Varuna (deity), which was considered to be the master of Asura in Veda materials, and Mithra correspond to Ahura Mazda and Mithra of Zoroastrianism in various aspects and are considered to correspond to the principal function (judicial and religious sovereignty) in Indian and European comparative mythological views.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 宗教分校時代に設立され、佛教専門校、佛教大課程の部・大院・専攻科・別科の卒業生・修了生によって組織される。
    It was founded when "Shukyo Daigaku Bunko" existed, having been organized by graduates of Bukkyo Professional School and Bukkyo University, and was classified into faculty, graduate school, majors and different courses.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 清沢満之(きよざわまんし、文久3年6月26日(旧暦)〈1863年8月10日〉-明治36年〈1903年〉6月6日)は、日本の明治期に活躍した哲者・宗教家。
    Manshi KIYOZAWA, August 10, 1863 - June 6, 1903 was a Japanese philosopher and Buddhist monk in the Meiji period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 経世済民という絶対倫理のみに価値をおかず、哲的・宗教的真理にも重きを置く文人が増えたのである。
    It showed that there was an increasing number of Bunjin who put an emphasis on philosophical and religious issues rather than valuing only the absolute ethic of governing a nation and providing relief to people.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 文化順応メカニズムとして、隠されたヒント(宗教・神秘的な意味ではもっと厳密な「謎」)を使う文化は多い。
    Many cultures use hidden clues (more precisely `mysteries' in the religio/mystical sense) as an acculturation mechanism.  - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』
  • 江戸時代の本末制度に代わる教団独自の宗制・寺法などを定め、本願寺を頂点とする真宗教団の引き締めを行う一方、いち早く側近や有望な若手僧侶らを海外留させて、西洋文明に対抗しうる宗教教団のありかたを切り開いた。
    While he determined the own systems of sect and rules for temples which replaced the Honmatsu seido (the system of head and branch temples) in the Edo period, and sought to strengthen control of the religious community of the Shin Sect headed by the Hongan-ji Temple, he made his aides and young priests study abroad and developed a new religious community policy which could oppose the Western civilization.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • このため、「宮座」の語の有無を問わず、神職を持たずに村の住人のみを構成員として祭祀を行う組織を歴史・民俗宗教などの術研究の分野においては「宮座」と呼称している。
    So, regardless of the presence or absence of the word 'Miyaza,' the group consisting of village inhabitants without the status of Shinto priest, which conducted rituals, was called 'Miyaza' in the field of academic research such as history, folklore, and religious studies.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 宗教団体と校のために、社会的・政治的な国的保守主義、校で行う祈りおよび連邦政府からの財政援助を主唱する米国政治派閥
    United States political faction that advocates social and political conservativism, school prayer, and federal aid for religious groups and schools  - 日本語WordNet
  • 観念論と唯物論の対立などの哲上の根本問題の解決を純粋経験に求め、主客合一などを説いて、知識・道徳・宗教の一切を基礎づけようとした。
    Nishida regarded pure experience as the solution for the fundamental issues of philosophy such as the confrontation between idealism and materialism, he stated that the unification of objective and subjective phenomena was the foundation of knowledge, ethics and religion.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 南条文雄(なんじょうぶんゆう、嘉永2年5月12日(旧暦)(1849年7月1日)-昭和2年(1927年)11月9日)は、日本の明治・大正期に活躍した仏教者・宗教家。
    Bunyu NANJO (July 1, 1849 - November 9, 1927) was a Japanese Buddhist scholar and religionist who was active during the time from the Meiji period to the Taisho period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 教団組織の面では、同時期に整って行った仏教教団の影響も受けて、隋・唐・五代十国時代の時期に宗教教団としての組織と儀礼と神教理とを一応完成するにいたった。
    In terms of organization, it was influenced by the Buddhism organization, which developed at about the same time, and was complemented by rituals and doctrines of Sui, Tang and Godai-kukkoku periods (the period of ten dynasties in five generations).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 日本最初の医雑誌『泰西名医彙講』をはじめ、『外科必読』・『産科簡明』・『和蘭文典』・『八紘通誌』・『水蒸船説略』・『西征紀行』など阮甫の訳述書は99部160冊余りが確認されており、その分野は医・語・西洋史・兵宗教と広範囲にわたる。
    It is confirmed that Genpo translated 99 titles (nearly 160 volumes in total) including "Taisei Meii Iko" (literary, Western medicine), the first medical journal in Japan, "Geka Hitsudoku" (literary, essentials for surgery), "Sanka Kanmei" (literary, a brief explanation about obstetrics), "Oranda Bunten" (literary, grammar of Dutch language), "Hakko Tsushi" (literary, the overview of world history), "Suijosen Setsuryaku" (literary, a brief explanation about steamboat), "Seisei Kiko" (literary, records on the Western world) and his specialty ranged from medical science, language, history of the Western world, to military science and philosophy of religion.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 韓国の宗教文化研究院長の崔俊植梨花大教授は、ソシモリは、「ソシ」は「高い柱」、「モリ」は「頂上・てっぺん」、「ソシモリ」は「高い柱の頂上」という意とした。
    Choi Jun Sik (崔俊植), a professor at Ehwa Womans University and the head of the Religious Culture Studies Institute in South Korea, explains that the 'soshi' and 'mori' in 'Soshimori' refer to 'a high pillar' and 'summit or top,' respectively, thus the word 'Soshimori' means 'the summit of a high pillar.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • その後長きにわたって、通称として富士門流または日興門流と呼ばれた「日興の日蓮宗」の流れを汲む諸派は、勝劣派・一致派48本山が戦前の宗教政策により連合した日蓮宗とは教義的にも宗教行為の交流はないが、術面での交流を持っており、日蓮宗僧侶が大石寺を訪れることがある。
    Since then, the various schools which derived from 'Nichiren Sect of Nikko' and commonly called Fujimon School or Nikkomon School for a long time, have no doctrinally interaction and religious communication with Nichiren Sect, the combination of forty-eight honzan of Shoretsu School and Itchi School (of the Nichiren sect) under the religious policy before the War, however, they have academically interaction with them and sometimes monks from Nichiren Sect visited Taiseki-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 者のあり方から妾の是非(男女同権論等)、哲や信教の自由などの宗教論、文字改良論などの教育論、死刑廃止論等の社会問題関連、貨幣・貿易等の経済諸問題、はては妖怪の類まで、非常に広きにわたる論説・翻訳を扱っている。
    It dealt with articles and translations in wide areas, ranging from the style of scholar, right and wrong of concubine (feminism etc.), Philosophy, religious arguments including freedom of faith, educational arguments such as an opinion to improve letters, social problems such as the abolition of death penalty, economic problems such as currency and trades, to specters.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 文化および工業都市・京は平安京以来の都であり、応仁の乱によって大打撃を受けたものの、依然として朝廷や仏教の有力宗派のうちのいくつかの本山などが設置され、術・芸術・宗教の面では当時の日本を代表する都市であった。
    Kyoto, currently known as the cultural and industrial center, had been the national capital since the period of Heian-kyo with the Imperial Court and the headquarters of a numerous leading Buddhist sects, despite the serious setbacks suffered in the Onin War, and it was the city representing Japan as the center of the academic activities, arts and religion at that time,  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • この折伏教典は創価会独自のもので現在は刊行されていないが、そこには日蓮宗、天台宗、真言宗、禅宗、念仏宗、キリスト教などありとあらゆる宗教に対して徹底的に批判・断罪した内容であった。
    This Shakubuku Scripture is an original one of Soka Gakkai and is not publicly available at present, but its contents are thorough criticism and condemnations of all kinds of religious philosophies including Nichirenshu sect, Tendaishu sect, Shingonshu sect, Zen sect, Nenbutsushu sect, and Christianity, etc.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • シカゴ大名誉教授で宗教者のジョゼフ・キタガワは、シャーマン的能力の持ち主で、血縁の男性を介して長期間の統治を行った受動的な女性最高権者である点が、邪馬台国の卑弥呼に似ていると述べている。
    Joseph M. Kitagawa, a professor emeritus and a historian of religion at University of Chicago, describes that she resembles Himiko of Yamatai-Koku Kingdom in that she had a shamanistic ability and was the highest authority holder who was passive and female, and governed the country for a long time through a consanguine man.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • アルゼンチンではマザー・テレサへの日蓮正宗のみが正しい宗教で他の宗教は邪教とする基準での評価が誹謗中傷と判断されたことと、政府の許可を得ずに布教所の開所式を行ったことによって、現地の法人格を抹消されて僧侶も国外退去処分を受けたと創価会機関紙「創価新報」では報じられているが、現在は布教所は儀式を奉修して、寺院活動は継続されている。
    It was reported in an official organ of Soka Gakkai, 'Soka Shinpo' that in Argentina, Mother Teresa was told that Nichiren Shoshu Sect was the only appropriate religion and others are not, and this was considered as criticizing other religions, or after they conducted an opening ceremony for a propagation office without gaining approval from the government, and the group lost the license to be a corporate body and the monks were forced to leave the country; currently, the propagation office held the opening ceremony and the activities of the temples are continuing.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • その思索は禅仏教の「無の境地」を哲論理化した純粋経験論から、その純粋経験を自覚する事によって自己発展していく自覚論、そして、その自覚など、意識の存在する場としての場の論理論、最終的にその場が宗教的・道徳的に統合される絶対矛盾的自己同一論へと展開していった。
    His thoughts developed from the pure experience theory (which theorized the 'state of nothing') of Zen Buddhism into the self-consciousness theory (one develops himself by recognizing his pure experience), logicalness theory as a field in which consciousness, such as awareness, exists and absolutely paradoxical identity theory (the field is finally integrated religiously and ethically).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文データの著作権について

  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”Homesteading the Noosphere”

    邦題:『ノウアスフィアの開墾』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Eric S. Raymond 著
    山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳    リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。
    プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。
    詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。
  • 原題:”Creationism in the Science Curriculum?”

    邦題:『科学のカリキュラムで創造説?』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    本翻訳は Ian Johnston : Creationism in the Science Curriculum? を日本語訳したものです。
    翻訳は http://www.mala.bc.ca/~johnstoi/essays/creationism.htm に基づいています。
    なお、この文書は著者によりパブリック・ドメインとして公開されています。
    Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
    本翻訳は、原著作を明示し、かつこの著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。翻訳の改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。