実例を挙げる to give an example―cite an instance
- 斎藤和英大辞典
事実を挙げる to give the facts of the case―adduce facts
- 斎藤和英大辞典
口実[アリバイ]をでっちあげる. concoct an excuse [alibi]
- 研究社 新英和中辞典
泳動実験の効率をあげる。 To improve the efficiency of electrophoretic experiments. - 特許庁
今度 見せてあげるよ 真実を Now ill show you the truth. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
優れた実績を挙げる deliver outstanding business results
- Weblioビジネス英語例文
改心の実を挙げる to show signs of reform
- 斎藤和英大辞典
紳士たるの実を挙げる to show oneself a gentleman
- 斎藤和英大辞典
改革の実を挙げる to effect a reform
- 斎藤和英大辞典
憲政の実を挙げる to act up to the principles of constitutional government
- 斎藤和英大辞典
例を挙げる (人や物なら)to give examples―(事実なら)―cite instances
- 斎藤和英大辞典
(事実でない物事を)仮に事実として作りあげる to create something ficticious for a temporary purpose
- EDR日英対訳辞書
事実でないものを事実らしく作りあげる to make up a story as though it was the truth
- EDR日英対訳辞書
事実を教えてあげるよ。私、噓をつきました。 I'll tell you the truth: I lied to you. - Tatoeba例文
実例をあげると、擬似端末はxterm (1) Data written to the master is presented to the slave as input.
- JM
着実に需要の取り込みに成果をあげる We produce steadily to accommodate demands.
- 京大-NICT 日英中基本文データ
あげるわ 真実を 見極めたいから Take it, I want to see the truth of what you are. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
信頼などを確実に作り上げる to make something, as one's trust to someone, firmly
- EDR日英対訳辞書
それが着実に成果を挙げる It gives steady results.
- 京大-NICT 日英中基本文データ
実地試験を 仕上げることです Is really finishing our field trials. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
何度も何度もイノベーションを実現する 組織を作りあげるには If we want to build organizations that can innovate time and again - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
決断力はすぐれた実業家を作りあげる資質の一つである. Decisiveness is one of the qualities that go to make a good businessman.
- 研究社 新英和中辞典
何がやりたいのかを宣言し、実際にその業務に就けてあげる。 Declarations are made about what an employee wants to do, and then Nakazato Spring actually makes this a part of the employee's work. - 経済産業省
この百科事典は実用的な適用において すぐに効果をあげるでしょう The encyclopedia will quickly pay for itself in practical applications. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
確実に 利益を上げるものだけを残し Keep the things that bring profit - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
実際彼には嘘をでっち上げる癖がある。 The truth is he has a habit of inventing lies. - Tatoeba例文
実際彼には嘘をでっち上げる癖がある。 The truth is he has a habit of inventing lies.
- Tanaka Corpus
こうして壁パネル2を確実に挟み付けて吊り上げる。 In this way, the wall panel 2 can be securely pinched and hung up. - 特許庁
国司は実績をあげるため、郡司・富豪層へ過度な要求を課することが多くあった。 To achieve respectable results, kokushi often made excessive requests to the gunji or rich and powerful persons.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
折帖を掬い上げる際に、確実に掬い上げる簡単な折帖抜取り装置を提供する。 To provide a simple section extracting device for surely scooping up a section when scooping up the section. - 特許庁
捨てかけたところで、樟脳が可燃性で、しかも実に明るい炎をあげることを思い出しました I was about to throw it away, but I remembered that it was inflammable and burned with a good bright flame
- H. G. Wells『タイムマシン』
その子にりすの貯えを探させて、あなたに新しい木の実をさしあげるつもりですけど。」 shall seek the squirrel's hoard, and fetch you some new nuts."
- Charles and Mary Lamb『真夏の夜の夢』
堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。 We must focus on building a solid grass-roots movement. - Tatoeba例文
堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。 We must focus on building a solid grass-roots movement.
- Tanaka Corpus
また、LCD313の近傍に配置することができるため、確実に遮蔽効果をあげることができる。 Also, since the shielding body 364 can be arranged near the LCD 313 is possible, a shielding effect is surely demonstrated. - 特許庁
あなた達は 旧ソ連の警察より 劣るな 自分の真実に合うように嘘をでっちあげる You're no better than the police in soviet ukraine, making up lies to suit your truths. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
私たちは、これを実行する必要があります。 私は助けてあげる必要があります。 We have to do this. I need to help. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。 Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance. - Tatoeba例文
自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。 Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.
- Tanaka Corpus
隠居の短所を挙げるとすれば、その実権をめぐっての争いである。 When considering demerits of inkyo, it often raises a conflict for real power.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ライブラリファイルから実行モジュールを読み込む際の速度を上げる。 To increase the speed in reading execution modules from a library file. - 特許庁
その結果、そのアバタは、例えば、手を挙げる動作を実行する。 Consequently the avatar executes action for putting his hand up or the like. - 特許庁
装置の価格を上げることなく、高いレーザ加工位置精度を実現する。 To realize a high level of accuracy in positioning for laser machining without increasing price of a device. - 特許庁
また、実行する魔法パラメータを音声で読み上げることを特徴とする。 Besides, the magic parameter to be executed is read in voice. - 特許庁
製造効率を上げることが可能な表面実装型アンテナを提供する。 To provide a surface-mounted type antenna for improving production efficiency in manufacturing. - 特許庁
携帯端末の背面表示部を利用して広告表示の実効を上げる。 To raise the efficiency of advertising display using a back display unit of a mobile terminal. - 特許庁
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。 最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
原題:”The Time Machine”
邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.