「客足」を含む例文一覧(21)

  • 客足が落ちた.
    Customers fell away.  - 研究社 新和英中辞典
  • 客足が遠い
    The shop attracts few customers.  - 斎藤和英大辞典
  • 値が安いと客足を引く
    Low prices draw custom.  - 斎藤和英大辞典
  • 客足が遠くなった
    The customers are falling off  - 斎藤和英大辞典
  • 客足が遠くなった
    Custom has fallen off.  - 斎藤和英大辞典
  • あの店は客足が近い
    The shop enjoys a large custom.  - 斎藤和英大辞典
  • あそこは最近客足が遠のいたようだ.
    Recently they seem to have lost customers.  - 研究社 新和英中辞典
  • 冬季に客足が少なく不景気であること
    of the business market, the condition of being slack in winter  - EDR日英対訳辞書
  • 売り場面積を拡張することで, あのデパートは客足がついた.
    That department store has drawn customers by enlarging the shopping floors.  - 研究社 新和英中辞典
  • この結果、上級客車の客足も元に戻ったという。
    As a result, customers started to travel in higher grade passenger cars again.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 一方、京都で歳末に行われる顔見世興行は、市民に季節の風物として根付いており客足が途絶える事はなかった。
    On the other hand, kaomisekogyo held in Kyoto at year-end was well rooted among local citizens as a seasonal event and attendance never fell.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • しかし第二次世界大戦、道路網の発達とともに他のスキー場へと客足が遠のき、閉鎖された。
    However, as the road systems developed after the World War II, customers became attracted to other ski grounds, and the Yakunogahara Ski Ground closed down.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 交通網の発達と周囲の発展により徐々に客足は遠のき、ついに温泉施設も閉園になった。
    Gradually the number of visitors decreased because the public transportation network was developed for travelling various locations, and the surrounding area was also developed with more attractions for visitors--in the end, this spa facility was also closed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • しかし,エア・ドゥは大手航空会社各社との厳しい価格競争の打撃をうけ,予想したほど客足が伸びなかった。
    However, severe price competition with major airlines hurt Air Do, and it attracted fewer passengers than expected.  - 浜島書店 Catch a Wave
  • また、客足が多い時間帯に保温温度を高く設定すれば、できたてのようなあつあつのおでんを多くのお客様に提供できる。
    When the warming temperature is set high in a time band having a number of customers, hot Japanese hotchpotch as freshly cooked can be provided to many customers. - 特許庁
  • 客足が少ない閑散な時間帯に保温温度を低く設定すれば、コイル2の保温電力を抑えて省エネを達成することができる。
    When the warming temperature is set low in a slack time band having a small number of customers, the warming power of the coil 2 can be suppressed to attain the energy saving. - 特許庁
  • リーマン・ショック以降も客足は衰えず、2008年10月から2009年3月の平均客室稼働率は93%と極めて高い。
    The inn has continued to be visited by many guests even after the Lehman shock, and average guestroom occupancy rate for the period from October, 2008 to March, 2009 was 93%, which was extremely good. - 経済産業省
  • 一人の占有時間が長くなる録音役務の受付を利用者の客足に応じて自動的に制限でき、特に客足の多い混雑時に、他の利用者に迷惑を及ぼさず、また、カラオケ店舗側でも顧客の回転率の低下を防止できるカラオケ演奏装置の提供。
    To provide a Karaoke playing device that can automatically restrict the acceptance of sound-recording service in which an occupation time of one customer becomes long according to variation in the number of customers, and prevent other customers from being disturbed, specially, when there are many customers and also prevent circulation of customers from decreasing for a Karaoke parlor side. - 特許庁
  • しかし、降雪量は多くなく、道路網の発達などとともに他のスキー場へと客足が遠のき、営業停止のシーズンが続いている(夜久野町商工会)。
    However, since it was taken away business by other ski resorts due to light snowfall and the development of the road network and so on, it has been suspended operations for several seasons (Yakuno Town Commerce and Industry Association).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • しかし、ジャスコなどのロードサイド店舗の出店の影響で客足が減り、売り上げも落ち、2000年9月にキーテナントのイズミヤが撤退、さらに4階や5階などに空きスペースが増加し、現在では文化教室や街作りセンターなどになってしまっている。
    However, customers have decreased due to the appearance of road-side stores for car users, such as JUSCO, lowering the sales, Izumiya, a key tenant left the place on September 2000 and vacant spaces have increased on the fourth and fifth floors, with the space now used for culture-studying school rooms and a center for invigorating the urban area.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 電話回線200に接続されたモデム112と、顧客の連絡先や来店を促すメッセージ401,402,403が記憶されるハードディスク113と、客足が鈍い時間帯にモデム112から顧客の連絡先に向けてメッセージ401,402,403を送信させるCPU101を備えている。
    This register is provided with a modem 112 connected to a telephone line 200, a hard disk 113 where the contact addresses of customers and messages 401 to 403 urging the customers to come to the shop are stored and a CPU 101 which transmits the messages 401 to 403 to the contact addresses of the customers from the modem 112 in a time band when the number of customers are not great. - 特許庁

例文データの著作権について