「家宝」を含む例文一覧(80)

1 2 次へ>
  • 大事な家宝
    a treasured heirloom  - 日本語WordNet
  • 先祖代々の家宝
    an heirloom  - 斎藤和英大辞典
  • 家宝という菓子
    a Japanese sweet called {'gokaho'}  - EDR日英対訳辞書
  • 家宝は寝て待て。
    Sleep and wait for good luck.  - Tanaka Corpus
  • 家宝は代々伝わる
    An heirloom is handed down from father to son―transmitted from father to son.  - 斎藤和英大辞典
  • この品は家重代の家宝です
    This article is an heirloom (handed down from my forefathers).  - 斎藤和英大辞典
  • この先祖伝来の家宝は君の物だ。
    This heirloom shall be yours. - Tatoeba例文
  • この先祖伝来の家宝は君の物だ。
    This heirloom shall be yours.  - Tanaka Corpus
  • 勇ましいその竜騎兵の胸像は我が家の家宝だ。
    The bust of the dragoon is my family treasure.  - Weblio英語基本例文集
  • この大箱にはわが家の家宝が入っています.
    This chest contains our family heirlooms.  - 研究社 新英和中辞典
  • 藤原氏の長者が継承した家宝の盤
    an heirloom tray that the head person of the "Fujiwara" family inherits  - EDR日英対訳辞書
  • この先祖伝来の家宝は君のものとする
    This heirloom shall be yours. - Eゲイト英和辞典
  • 以後はその尊図を平田家家宝として斎祭った。
    After that the treasury figure was enshrined as Hirata family's treasure.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 十八世宗家宝生英雄の長男。
    He was the eldest son of Fusao HOSHO, the 18th head of the Hosho school.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 十六世宗家宝生九郎知栄の子。
    He was a son of Kuro Tomoharu HOSHO, the 16th head of the school.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 宝生流十七世宗家宝生九郎重英、野口兼資に師事。
    Studied under Kuro Shigefusa HOSHO, the 17th head family of the Hosho-ryu school, and Kanesuke NOGUCHI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 仙台から持参して宇和島で継承された家宝も多い。
    Many family treasures of the Date clan were brought from Sendai and handed down in Uwajma.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • この家宝の価値を過小評価しないでください−よい値で売れるかもしれませんよ
    Don't underestimate the value of this heirloom-you may sell it at a good price  - 日本語WordNet
  • 仲丸師はこの体験から家宝である不動明王像を無償で譲ることを申し出た。
    Master MAKAMARU, after this experience, offered to give the statue to Fumiaki for nothing.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • この3点は松尾家の家宝とされ、相続披露の茶事のみに用いられている。
    These three items were designated as family treasures and have been used only at the tea ceremonies for announcing the succession of the family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • そして、そのまま東照大権宮拝領の家宝として藤重家が伝えた。
    And it continued to be handed down in the Fujishige family as a family treasure bestowed by Tosho Daigon-gu Shrine (where Ieyasu TOKUGAWA is enshrined).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • しかし、八世宗家宝生新朔が東京を離れずに演能活動を続けた。
    However Shinsaku HOSHO, the eighth familyhead, did not leave Tokyo and continued En-noh (performing a Noh play) activity.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 津山松平家では、この童子切と稲葉郷、石田正宗の3振の名刀を家宝として伝えた。
    Matsudaira Family of Tsuyama Domain passed down the three noted swords of Dojigiri, Inabago and ISHIDA Masamune as family treasures.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 瀬左衛門は盗まれた家宝の詮議を与兵衛に頼み、香炉の図面を渡す。
    Sezaemon asks Yohei to investigate the theft of the heirloom and gives him a drawing of the incense burner.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 流石に怒った瀬左衛門は家宝の菅家の一軸で大学之助を打ちすえる。
    Sezaemon finally gets angry, and beats Daigakunosuke with a family heirloom, a scroll of the Sugawara family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 宝生流十一世宗家宝生新の女婿で、宝生弥一は義兄弟。
    He was a son-in-law of Arata HOSHO, the 11th head family of Hosho-ryu school and Yaichi HOSHO was his brother-in-law.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 逃亡の際、家宝の旗・楯無鎧を塩山(甲州市)の寺社に隠し、難を逃れさせた。
    Katsuyori hid family treasures (a suit of armor called "tatenashi yoroi" and a flag) in a temple in Enzan (in Koshu City) to protect them from damage.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 平安時代には家宝とされる名物の石帯も生まれ「鬼形」「獅子形」など文献に名を残すものもある。
    Some excellent sekitai, believed to be family treasures, were made in the Heian Period and were mentioned in literature, such as ones of 'kigata' (ogre shape), 'shishigata' (lion shape) and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 『宇津保物語』には家宝の帯を売ったと疑われた貴族の子息が家から追放される話すらみられる。
    "Utsuho monogatari" (The Tale of the Hollow Tree) contains a story where a noble son is suspected to have sold a belt that was a family treasure and he is expelled from his family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 彼の愛情を試そうとしたお菊は青山家の家宝の皿を一枚割るが、播磨はお菊を不問に付す。
    Trying to test his love, Okiku breaks one of the plates of the family treasure of the Aoyama family, but Harima overlooks Okiku's fault.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • そんな中、飛び込んできたのが、吉田家の家宝「都鳥の系図」が何者かによって盗まれ主君吉田松若は行方不明との知らせ。
    Meanwhile, he is told that the treasure of the Yoshida family, 'Genealogical table of Miyakodori,' was stolen by someone and his lord Matsuwaka YOSHIDA has gone missing.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 死に行く弟に別れを告げ、皐月に二つの家宝を主君に持参することを命じ、合法こと高橋弥十郎は勇んで出る。
    Gappo, whose real identity is Yajuro TAKAHASHI, farewells his dying younger brother and orders Satsuki to deliver the two heirlooms to his lord, and then sets out with a spirit of courage.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 霊元院の自筆の書は、近臣の手を経て、柳沢家などの極限られた大名家に伝世し、家宝として崇められた。
    The ex-Emperor Reigen's calligraphy of his own writing was passed to a limited feudal lord family (such as the YANAGISAWA Family) through his personal attendants, and was honored as a family treasure.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 安治はこれを持ち帰り、以後「貂の皮」は脇坂家の家宝となったという説があるが、真偽は不明である。
    Yasuharu brought it back to his home, and its is said that the marten's hide has since become the family treasure of the Wakisaka family; however, the veracity of this claim is unclear.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • だが、京都を占領した南朝軍は二条邸に遺された摂関家ゆかりの文書・家宝などをことごとく没収したと言われている。
    Most documents and family treasures related to the Sekkan regent family in the Nijo House are said to have been taken by the Southern Court army which occupied Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 後日、足利尊氏が「それは源氏重代の家宝だから」と引渡しを求めたが、高経は「焼けてしまった」と言って焼けた太刀を渡した。
    The next day, Takauji ASHIKAGA demanded the handover of the two swords, saying 'they are hereditary family heirlooms of the Minamoto clan,' but Takatsune said 'they burned' and handed Takauji two burned-out swords.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 敗北を悟った秀満は先祖代々の家宝を秀政の家老直政に譲る旨を告げ、城に火を放ち自害した。
    Hidemitsu admitted his defeat and told Naomasa, Hidemasa's chief retainer that he would give his family treasure for generations, then set fire to the castle and killed himself.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 上杉謙信、武田勝頼、徳川秀忠等が井田家の祖先に送った書簡(手紙)を家宝として所蔵する。
    They possessed letters from Kenshin UESUGI, Katsuyori TAKEDA and Hidetada TOKUGAWA to the ancestors of Ida family as family treasures.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 酒席で、黒田家家臣母里友信に酒を無理矢理一気飲みさせ家宝の日本号をとられた話もある。
    In a drinking party, he forced Tomonobu MORI who was a vassal of the Kuroda family, to drink sake, and had to give up a spear called Nihon-go, which was the family treasure.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 朱器台盤(しゅきだいばん)とは、藤原氏の家宝として歴代藤氏長者に継承されてきた朱塗りの什器のこと。
    Shuki-daiban are vermilion-lacquered household goods succeeded as the Fujiwara clan's treasures by successive Toshi choja (head of the Fujiwara clan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 家宝は御旗(後冷泉天皇から下賜された日章旗)・楯無(楯無の鎧、源頼義が御旗とともに授けられたという)。
    Its family treasures are Mihata (the Japanese (rising sun) flag that was granted by Emperor Goreizei) and Tatenashi (Tatenashi-no-yoroi (unrivaled armor) which Minamoto no Yoriyoshi was granted together with Mihata).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • しかし明治末期以降は伝来の家宝が売却されることも多くなり、諸侯華族の財政も悪化しつつあった。
    However, after the end of Meiji period, some of even Shoko kazoku sold their family treasures for the financial deterioration.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 第10期全国人民代表大会で、温家宝首相自身が指摘しているように「知的財産権保護の専門活動を進める」ことが求められる。
    Launching a "special campaign to protect intellectual property rights" is needed as Chinese Premier Wen Jinbao himself mentioned at the 10th National People's Congress. - 経済産業省
  • こうしたなかで、2010 年3 月5 日、第11 期全国人民代表大会第3 回会議が開催され、温家宝総理が政府活動報告を行った。
    Under these conditions, the third session of the 11th National People’s Congress was held in March 5, 2010, at which Chinese Premier Wen Jiabao presented the government work report. - 経済産業省
  • 家宝の皿を割ってしまうか誰かに割られるかしたため、殺されて井戸に投げ込まれたか自ら井戸に飛び込んだか、というバリエーションがある。
    There are some variations: As she broke a plate of the family treasure or had the plate broken by someone, she was killed and thrown into a well, or jumped into a well herself.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 船虫から渡された尺八は、かつて失われた千葉家代々の家宝、名笛嵐山であり、船虫が「小文吾が盗んだものである」と申し出たのだ。
    In fact the bamboo flute which Funamushi had given him was famous fue Arashiyama, a treasure which had been passed down in the Chiba family but had been lost, and Funamushi reported to the Chiba family that Kobungo had stolen it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • この時、大内氏の家宝だった大内瓢箪茶入を持っていた元就は、大友義鎮に義長の助命を提案したが、義鎮は冷徹にも弟の命を無視して茶入を欲し、手に入れたという。
    At the time, Motonari, who was in possession of the hyotan (gourd) tea container which was a family treasure of the Ouchi clan, proposed to Yoshishige OTOMO to spare the life of Yoshinaga, but Yoshishige coldly ignored the order of his younger brother as he wanted the tea container and subsequently gained possession of it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 死の前年には南都に上り久しぶりの薪能参勤を果たし、生家宝生家に金剛家からの養子を斡旋、また家康の子・松平信康の能の指南役を勤めた。
    During the year before his death, he went to Nanto to perform Takigi-Noh after a long while, arranged an adoption from the Kongo family to his birth family the Hosho family, and taught Noh to Ieyasu's child Nobuyasu MATSUDAIRA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 首級は京都に送られ、鎌倉幕府滅亡時に入手した清和源氏累代の家宝である名刀鬼切もこの時足利氏の手に渡ったという。
    His head was sent to Kyoto, and a celebrated sword Onikiri, a family treasure of Seiwa-Genji which Yoshisada obtained when Kamakura bakufu was collapsed, also fell into the hands of the Ashikaga clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • このとき一豊の頬に刺さったと伝えられる矢はこのとき矢を抜いた郎党の五藤為浄の子孫が家宝とし、現在高知県安芸市の歴史民俗資料館に所蔵されている。
    The arrow that pierced Katsutoyo's cheek became the family treasure of the descendants of his retainer Tamekiyo GOTO, who pulled the arrow out, and is currently owned by the Folk Heritage Museum in Aki City, Kochi Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1 2 次へ>

例文データの著作権について