「容作る」を含む例文一覧(320)

1 2 3 4 5 6 7 次へ>
  • 音楽を作ることを易にする。
    To facilitate the creation of music easy. - 特許庁
  • エスプレッソを作るために器にひいたコーヒーを詰める
    tamp the coffee grinds in the container to make espresso  - 日本語WordNet
  • シェーカーという,カクテルを作るための
    a container in which cocktails are mixed, called a shaker  - EDR日英対訳辞書
  • new内が空である新しいバッファを作る
    Creates a new buffer with no contents. - XFree86
  • コツを必要とせず初心者でも易に風船細工を作ることができ、さらに今まで作ることが不可能であった風船細工を作ることができる。
    To provide a method for balloon handiworks by which even a beginner can easily produce balloon handiworks without a special skill and even new/ types of balloon handiworks. - 特許庁
  • この商品は安価な原料を用いて易に作ることができる。
    This product can be easily made using cheap raw materials.  - Weblio Email例文集
  • いくつかの形詞と副詞の比較級を作るのに用いられる
    used to form the comparative of some adjectives and adverbs  - 日本語WordNet
  • そのような要求を認することは危険な前例を作ることになる
    accession to such demands would set a dangerous precedent  - 日本語WordNet
  • 当初,質の高い製品を作るのは易なことではありませんでした。
    It wasn’t easy to produce high-quality products at first.  - 浜島書店 Catch a Wave
  • 意匠性が高く簡単にターポリン製の器を作ること。
    To simply manufacture a container made of tarpaulin having high designedness. - 特許庁
  • 薬剤を使用することなく、角膜上皮フラップを易に作る
    To easily create a corneal epithelium flap without using a drug. - 特許庁
  • A4用紙を使ったCD・DVD収納器を作る折り方。
    FOLDING METHOD TO MAKE CD/DVD HOUSING CONTAINER USING A4 SIZE PAPER - 特許庁
  • ただし人相書きについては、作るのは易なことではなかった。
    This last, however, was not so easy of accomplishment;  - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』
  • 取引条件に合意すれば、取引内を合意した契約書を作る
    If we can agree on the terms and conditions of the purchase, we will write a contract of the purchase terms as agreed upon.  - Weblio Email例文集
  • 例えば、エディタは編集バッファの内、カーソルの位置等を持つ一時ファイルを作る
    For example, an editor would create a temporary file containing the contents of its editing buffer, the location of the cursor, etc.. - XFree86
  • 紙の器に比べ発泡スチロールのほうが多彩な形状のものを作ることが可能である。
    It is easier to create various shapes with styrofoam than paper containers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 包丁を使わずに、胡瓜、人参、セロリ等のスティック状の野菜を易に作ることができる。
    To easily make stick vegetable of cucumber, carrot, celery, etc., without using a kitchen knife. - 特許庁
  • 本発明は、製品を圧力により殺菌し、実用的にすることを可能にする器を作る
    To provide a container in which a product can be sterilized with pressure and made to be practical. - 特許庁
  • 撒き餌入口部20は、入口開口14を形作る器本体18と、ふた16とを含む。
    The chum-inserting part 20 comprises a container body 18 forming an inserting opening 14, and a lid 16. - 特許庁
  • 製品器及び混合機構を内臓したノズルをフィルム素材で一体で作る
    A product container and a nozzle in which a mixing mechanism is built are made into one piece from a film material. - 特許庁
  • 次いで、器81aに供給された角氷から細氷を引き続き作る(T2)。
    Next, the minute ice is successively made from the square ice supplied to the vessel 81a (T2). - 特許庁
  • 1つのころ軸受を使用し、単純且つ易に組立できる、VTG機構の構造を作る
    To construct a VTG mechanism simple and easy to fabricate by using one roller bearing. - 特許庁
  • 図1Bの直線28,29の特性を易かつ精密に作ることができる。
    To enable easily and precisely making characteristics of two straight lines 28, 29 in figure 1B. - 特許庁
  • 飲料器本体の内側に複数の仕切りを設け、各々シールされた独立スペースを作る
    A plurality of partitions are provided inside a beverage vessel body to form independent spaces which are sealed from each other. - 特許庁
  • 目の細かいネットにファスナーを付け器の底と同じ形の洗浄ネットを作る
    A fastener is put to a net of a small mesh to make the washing net of the same shape as the bottom of the receptacle. - 特許庁
  • 電解処理装置を必要とせずに、易に他方の電極を作ることができるコンデンサを得る。
    To provide a capacitor which can easily form the other electrode, while eliminating the need for an electrolyzing device. - 特許庁
  • 作るのが易であり、簡素化された移動バーを備えた、リング機構を提供すること。
    To provide a ring mechanism which is easy to make and equipped with a simplified shifting bar. - 特許庁
  • また、アイコンは撮影した画像から作ることができ、アイコンの新規登録、変更も易である。
    Furthermore, an icon can be created from a photographed image and an icon can also easily newly registered and changed. - 特許庁
  • 即席大盛焼きそばの一つ器内に、ソース焼きそばと塩焼きそばの双方を作ることとする。
    To make both sauce chow mein and salt chow mein in a single container of large helping of instant chow mein. - 特許庁
  • 中通し(遊動)のウキで仕掛けの張りを作る作業を易にすることである。
    To facilitate operation preparing Hari (control of fishline length under dobber) of a terminal tackle by an interline (free movement) dobber. - 特許庁
  • 一番人気あるものと会社の要求に応じる内を決めて連載を作る
    Serialization is created by determining the most popular contents and the contents according to the company's request. - 特許庁
  • 携帯電話を使用して緊急時に緊急内を連絡する安価なシステムを作る
    To construct an inexpensive system for reporting emergency contents in a time of emergency by the use of a cellular phone. - 特許庁
  • 印刷等では易に偽物を作ることができない偽造防止シールを提供する。
    To provide a forgery preventive sticker against which counterfeit can not easily be made by printing. - 特許庁
  • なお発酵途中には二酸化炭素が発生するため、密閉器で作る場合は時折ガス抜きするにしても耐圧性のある器が望ましい。
    As it forms carbon dioxide during the fermentation, it is necessary to sometimes remove gas from a closed vessel and a container with pressure resistance is desirable.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 左右任意の気管支の喀痰が易に吸引でき、鼻腔、口腔内の吸引も易な吸引チューブを作るのが目的である。
    Therefore, the sucking tube can be inserted to the side to be inserted of left and right bronchial tubes. - 特許庁
  • 複数条のケーブルが収された地中埋設管の内部にまとまった大きな収空間を作る
    To form a massed large storage space within an underground pipe having a plurality of stored lines of cables. - 特許庁
  • 器を形作るライナーに繊維材料を巻装して強化してなる複合器の製造試験に用いるライナーを、リサイクル可能とする。
    To make it possible to recycle a liner employing manufacturing test for a composite container reinforced by winding a fiber material over the liner forming the container. - 特許庁
  • 空気不透過性器(14)内の圧力を低下させ、この空気不透過性器(14)を密封して、真空断熱パネル(16)を作る
    Pressure in the air impermeable container (14) is reduced, and this air impermeable container (14) is sealed, and the vacuum heat insulation panel (16) is made. - 特許庁
  • 蓋2に突起物を設け、器本体に水を入れ凍らせた場合、アイスコップを易に作る事が出来る。
    An ice cup is easily manufactured when a protrusion is formed at a lid 2, and when the water is frozen in a container body. - 特許庁
  • カクテル等のように混合して飲料する飲料物を易に作ることができる飲料物用器を提供すること。
    To provide a drink container capable of mixing drinks to each other like cocktail to make the drink in an easy manner. - 特許庁
  • 比較的小さなQPの着せ替え人形の衣裳の製造を、だれでも簡単易に作ることができ、且、易に着せ替えができるようにする。
    To achieve manufacturing of dresses for a dress-up doll with relatively small Kewpie (R) easily for anyone and dressing up the doll easily. - 特許庁
  • 液体及びその他の物を入れる器の内側に、器底中央部から外側に向かって延びる数本の突起を作る
    On the inside of the container in which liquid and other articles are placed, a plurality of protruding strips which extend from the container bottom center to the outside are formed. - 特許庁
  • 試料器の一部を水素透過膜で作ることにより試料充填後の試料器を外気に曝しても酸素や水蒸気あるいは一酸化炭素、亜硫酸ガス等の汚染物質の試料器内侵入を防止できる。
    The part of the sample container formed with the hydrogen permeable film can prevent pollutants, such as oxygen, steam, carbon monoxide, or sulfurous acid gas, from infiltrating into the sample container, even if the sample container is exposed to the outside air after sample packaging. - 特許庁
  • 器を形作る金属製ライナーをこれに巻装された繊維材料と樹脂とで強化した複合器について、破壊検査を行うことなく、強度不足の器を発見する。
    To discover a container having insufficient strength without a breaking test, in a composite container formed by reinforcing a metal liner forming the container with a fiber material and a resin which are wound around it. - 特許庁
  • 熱湯を注いで作る即席食品器の有害物質予防方法及び 有害物質対策用内側器付即席食品用器兼食器
    PREVENTIVE METHOD OF HARMFUL SUBSTANCE OF READY-TO-EAT FOOD CONTAINER PREPARED BY POURING HOT WATER, AND CONTAINER ALSO USED FOR TABLEWARE OF READY-TO-EAT FOOD HAVING INNER CONTAINER AGAINST HARMFUL SUBSTANCE - 特許庁
  • また、トランジスタを用いることなく、量素子を作ることができるため、回路を簡単化することができると共に、線間量であるため、配線と配線との間に所定の量を形成することもできる。
    The capacitive element can be manufactured without the use of transistor, so that this can simplify the circuit, and due to its being inter-line capacity a prescribed capacitance can be formed between wirings. - 特許庁
  • 強度を上げたり熱処理を易にするための、合金を作るのに必要な成分(通常はニッケル、クロミウム、銅、モリブデン)を含んだ鋳鉄
    cast iron containing alloying elements (usually nickel or chromium or copper or molybdenum) to increase the strength or facilitate heat treatment  - 日本語WordNet
  • センスビットを読むことができ、システムにプログラム可能なインタバルタイマ割込みがあるとするならば、...を作るのは易である。
    Given that you can read the sense bit and that you have a programmable interval timer interrupt on your system, it is easy to make ...  - コンピューター用語辞典
  • カレンダーに易にナビゲーションを追加することができます (例. 2004 年 1 月 1 日から 2003 年 12 月 31 日へのリンクを作るのも簡単です)。
    providing a link from 1st Jan 2004 to 31st Dec 2003 is no problem).  - PEAR
  • プラスチックシートを包装器として用いる際に、自動包装機に対応するとともに、美観を損なわない罫線部を作る
    To form a rule part corresponding to an automatic packaging machine and not damaging aesthetic appearance when a plastic sheet is used as a packaging container. - 特許庁
1 2 3 4 5 6 7 次へ>

例文データの著作権について

  • コンピューター用語辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 浜島書店 Catch a Wave
    Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • 大規模オープンソース日英対訳コーパス
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • PEAR
    Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
    This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  • XFree86
    Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
    Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

    邦題:『ジキルとハイド』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
    (C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)